Translation of "project steps" to French language:


  Dictionary English-French

Project - translation : Project steps - translation : Steps - translation :
Pas

  Examples (External sources, not reviewed)

In their project blog at Rising Voices project blog the steps are described
Les étapes du projet (en français) sont décrites ainsi sur le blog de Rising Voices
An autotools project is built in three steps
Un projet autotools est construit en trois étapes 
Schema of implementation steps for project INT 91 006,
Étapes de la mise en oeuvre du projet INT 91 006, quot Projet
Having a new empty database project, perform the following steps
À partir d'un nouveau projet de base de données vide, effectuez les actions suivantes 160
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
Cet organisme sera responsable de la gestion de toutes les étapes du cycle du projet.
It also highlights the proposed next steps to follow up on the implementation of this project.
Il met également en évidence les mesures de suivi qu'il est proposé de prendre maintenant pour exécuter ce projet.
It endorsed the proposed implementation steps for the project, as presented by the consultant to the secretariat.
Il a approuvé les phases d'exécution du projet envisagées, telles que présentées par le consultant auprès du secrétariat.
Mariano Blejman, Manager partner at Media Factory and Knight Fellow at ICFJ explains the steps taken with each project chosen
Mariano Blejman, Manager partner à Media Factory et Knight Fellow à ICF explique les étapes suivies avec chacun des projets choisis
That might well change if governments took simple steps like allocating more funding on a project basis and organizing contests.
Cela pourrait changer si l'État attribuait davantage de financements sur base de projet ou organisait des financements sur concours.
In addition, the approval process is under review to further streamline the steps needed to ensure quality project design and timely implementation.
De plus, on examine actuellement le processus d apos approbation, en s apos efforçant de simplifier davantage les étapes nécessaires à la bonne conception et à l apos exécution en temps voulu des projets.
In addition, ITC should continue to take steps to ensure that project objectives and outputs are defined in specific and quantifiable terms.
Il devrait également continuer à prendre des dispositions pour que les objectifs des projets et les résultats attendus soient définis de manière précise et quantifiable.
The project has shown that it is necessary to take steps to combat discrimination, particularly in working life and in the education system.
Il a montré qu'il convenait de prendre des mesures pour combattre la discrimination, notamment dans la vie professionnelle et le système éducatif.
The completion of the first phase of the project and the holding of the current meeting stood as encouraging steps in that direction.
L apos aboutissement de la première phase du projet et la réunion actuelle étaient des faits encourageants en ce sens.
The time has come therefore, following the most successful European project ever, to take steps in order to further develop the internal market.
Le moment est donc maintenant venu, après le projet européen le plus réussi, de prendre également des mesures afin de poursuivre l' achèvement du marché intérieur.
Both generate and configure steps are launched with a single menu item BuildConfigure Project . This menu item brings a dialog where you can choose
Les deux étapes génération et configuration sont lancées à partir d'un seul élément de menu  ConstruireConfigurer le projet . Ce menu fait apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir 
Both generate and configure steps are launched with a single menu item BuildConfigure Project . This menu item brings a dialog where you can choose
Les deux étapes génération et configuration se lancent à partir du même élément de menu  ConstruireConfigurer le projet . Cet élément de menu fait apparaître une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir 
UNHCR has taken steps to ensure the involvement of women in implementation of the shelter project and projects related to health, water and employment.
Le HCR a pris des mesures pour assurer la participation des femmes à la mise en œuvre de ces projets et de ceux relatifs à la santé, à l'eau et à l'emploi.
The Department of Management recognized this risk and emphasized that in January 2005, when the new project team performed a state of the project review, it clearly saw those issues and took immediate steps to correct them.
Le Département de la gestion a reconnu ces risques et souligné que lors de l'analyse de l'état d'avancement du projet qu'elle avait menée en janvier 2005, la nouvelle équipe du projet avait clairement identifié ces problèmes et immédiatement pris des mesures pour y remédier.
The project has already demonstrated positive steps in teaching Mongolians how to use these tools to tell their stories about environmental challenges of their country.
Le projet a déjà démontré ses effets positifs en apprenant à des Mongols à se servir de ces outils pour partager leur vécu au sujet des défis environnementaux de leur pays.
This emphasis continued in 1992, as the British Development Division in the Caribbean took steps to finance a promotional and regulatory project for the sector.
Il en a été de même en 1992, la British Development Division ayant entrepris de financer dans les Caraïbes un projet de promotion et de réglementation du secteur.
If it is determined that the terms and conditions of a project have not been respected, the Center or a financing government or organization may, having informed the Governing Board of its reasons, terminate the project and take appropriate steps in accordance with the terms of the project agreement.
S'il est établi que les modalités et conditions d'un projet n'ont pas été respectées, le Centre ou tout gouvernement ou toute organisation qui en assume le financement peut, après avoir communiqué ses motifs au conseil de direction, mettre un terme au projet et prendre les mesures appropriées conformément aux dispositions de l'accord afférent au projet.
Since the meeting, the secure Internet website for exchange of data among the professionals working on the project has been established, and steps have been taken to identify specific areas of the project for implementation by contractual staff.
Depuis la réunion, le site Web sécurisé a été mis en place et des mesures ont été prises afin de déterminer les éléments du projet qui seront confiés au personnel des contractants.
This report looks at the very first steps in the reform of the Commission, a major project aimed at the genuinely modern management of the Union.
Ce rapport correspond aux tout premiers pas de la réforme de la Commission, acte majeur pour une réelle modernité de gestion de l' Union.
Steps
Étapes
Steps
Étapes 160
Over the coming weeks , the ECB will carry out an in depth analysis of the various options for the next steps in the New ECB Premises project .
Au cours des prochaines semaines , la BCE procédera à une analyse approfondie des différentes possibilités qui s' offrent à elle pour la mise en œuvre des prochaines étapes de son projet de nouveau site .
27. UNDP has already initiated steps towards organizing the round table meeting through the fielding of a consultant to Djibouti and the preparation of a project document.
27. Le PNUD a déjà pris des mesures pour organiser cette table ronde en envoyant un consultant à Djibouti et en établissant un projet de document.
Over the coming weeks, the ECB will carry out an in depth analysis of the various options for the next steps in the New ECB Premises project.
Au cours des prochaines semaines, la BCE procédera à une analyse approfondie des différentes possibilités qui s offrent à elle pour la mise en œuvre des prochaines étapes de son projet de nouveau site.
Your support is absolutely essential and, in any event, we will keep this House fully informed of all the steps we take in relation to this project.
Votre soutien est absolument nécessaire et, quoi qu'il advienne, nous tiendrons cette Assemblée parfaitement au courant de toutes nos avancées dans ce projet.
Project selection steps taken and results obtained (e.g. date of publication of call for proposals, number of requesters, number of projects selected, average cost of selected projects).
Sélection des projets mesures prises et résultats obtenus (par exemple, date de publication de l'appel à propositions, nombre de demandeurs, nombre de projets retenus, coût moyen des projets sélectionnés).
Nabi mosque ab anbar had 36 steps, Haj Kazem 38 steps, Jame mosque 35 steps, and Zabideh Khatun with 20 steps (all these are in Qazvin).
Le āb anbār de la mosquée Nabi possède 36 marches, Haj Kazem 38, celui de la Mosquée du vendredi 35 et Zabideh Khatun 20 (tous ceux ci sont situés à Qazvin).
Only a few steps, darling, it's only a few steps.
Encore quelques pas, mon ange.
Project Clear Project
Projet Effacer le projet
Project New Project...
Projet Nouveau projet...
Project Open Project...
Projet Ouvrir un projet...
Project Close Project
Projet Fermer le projet
Next steps
Les prochaines étapes
Next Steps
Prochaines étapes
Zoom steps
Pas du zoom
Interpolation steps
Étapes d' interpolation
Next Steps
Étapes suivantes
Next steps
Étapes suivantes
General steps
À l'issue des discussions consacrées au projet de recommandation lors de ses soixante sixième et soixante septième sessions, le Comité a adopté la recommandation générale ci après à sa 1724e séance.
retractable steps,
Marches relevables,
Next Steps
Mesures suivantes à prendre

 

Related searches : Steps Forward - Practical Steps - Steps Towards - Sequential Steps - Legal Steps - Steps Up - Sea Steps - Actionable Steps - Make Steps - Several Steps - Operating Steps - Front Steps - Troubleshooting Steps