Translation of "promote a policy" to French language:
Dictionary English-French
Policy - translation : Promote - translation : Promote a policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A policy to promote support and advice | Pour une politique en faveur de l accompagnement et du conseil |
The European Union' s policy must, of course, be a policy to promote peace, but, most importantly and primarily, it must be a policy to promote democracy. | La politique de l'Union européenne doit certes être une politique de promotion de la paix, mais surtout et avant tout une politique de promotion de la démocratie. |
Ensure a coherent horizontal approach to promote competition policy. | Mettre en œuvre une approche horizontale cohérente afin de favoriser la politique de la concurrence. |
Agricultural policy, especially transport policy, must promote regional equality. | La politique agricole, et notamment la politique des transports, doit favoriser l'égalité entre les régions. |
Support for a Community borrowing policy to promote economic cohesion | 11 serait inacceptable que la Communauté sacrifie sa survie économique aux limites d'une telle politi que comptable. |
4.9.2 It is essential to promote a common EU energy policy. | 4.9.2 Il est fondamental de promouvoir dans l'UE une politique énergétique commune. |
5.3.2 It is essential to promote a common EU energy policy. | 5.3.2 Il est fondamental de promouvoir dans l'UE une politique énergétique commune. |
The Community needs a foreign policy to promote its interests and a security policy to protect its interests. | C'est pourquoi il fallait que les chefs d'Etat et de gouvernement soient en mesure de savoir ce que le Parlement en pense, par l'intermédiaire de son Président, au début de cette rencontre. |
poverty alleviation, policy (b) Promote capacity building | b) Favorisent le renforcement des capacités |
European policy must, therefore, also promote cohesion. | La politique européenne doit dès lors aussi promouvoir la cohésion. |
They implemented a communication policy so as to promote their new concept. | Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. |
They implemented a communication policy so as to promote their new concept. | Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. |
Project to promote policy and dialogue in Cambodia | Projet de promotion de la politique et du dialogue au Cambodge |
In 1990, the committee adopted a policy to promote the use of French. | En 1990, la commission adopte une politique d'usage du français. |
The Community governments and institutions must instead promote a different policy, a policy that will reduce the ACP countries' extreme dependence. | La Commission a soumis au Conseil de ministres une formule qui, nous l'estimons, peut être acceptée sans difficulté par les deux parties. |
Within the Commission, and within the European institutions, a targeted European policy to promote a 'B Europe' policy must be promoted. | Une politique européenne ciblée, une politique B Europe en matière de biotechnologie, doit être poursuivie au sein de la Commission et des institutions européennes. |
(d) promote policy debate and exchanges between the academic world and policy makers on Union policy priorities. | (d) promouvoir le débat politique et les échanges entre le monde universitaire et les décideurs concernant les priorités stratégiques de l Union. |
That is what you are doing, in order to promote a policy of self interest, and certainly not a policy of truth. | Voilà ce que vous êtes en train de faire pour défendre une politique d intérêt et non une politique de la vérité. |
promote policy relevant research of the highest academic standards | promote policy relevant research of the highest academic standards |
261. Several means are used to promote this policy. | 261. Plusieurs moyens sont mis en oeuvre pour promouvoir cette politique. |
Activities to develop SME policy and promote SMEs competitiveness | Activités visant à développer la politique en faveur des PME et à promouvoir la compétitivité des PME |
3) implementing a policy of bolstering tour operators' measures to promote destinations within Europe | 3) mettre en œuvre une politique de soutien aux actions entreprises par les voyagistes en faveur des destinations intraeuropéennes, |
Is the Commission prepared to promote a more liberal storage policy within the Community? | La Commission est elle disposée à promouvoir une politique de stockage plus libre au sein de la Communauté? |
More importantly, we need a family policy to promote demographic growth and an economic, monetary and fiscal policy to promote growth and reconquer the internal market so that we can create jobs. | Il faut avant tout mener une politique familiale de croissance démographique, une politique économique, monétaire et fiscale de croissance et de reconquête de notre marché intérieur qui permette la création d'emplois. |
Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples | Projet visant à promouvoir la politique de l'OIT à l'égard des peuples autochtones et tribaux |
A policy mix of instruments must be put in place to promote sustainable consumer behaviour. | Il y a lieu de mettre en place une combinaison d'instruments politiques en vue de promouvoir un comportement de consommateur durable. |
tried to promote the establishment of a consistent policy in the field of public health. | ROLE DU PARLEMENT EUROPEEN grâce à de nombreuses questions orales et écrites, le PE s'est efforcé de promouvoir la mise en place d'une politique cohérente dans le domaine de la santé publique. |
(a) Participates in formulating overall policy to promote full equality of opportunity between men and women | a) Il participe à l apos élaboration de politiques générales visant à favoriser une totale égalité des chances entre les femmes et les hommes. |
A new immigration policy programme was launched in 2006, which seeks to promote employment based immigration. | Un nouveau programme d'action dans le domaine de l'immigration a été lancé en 2006 il cherche à encourager l'immigration basée sur l'emploi. |
A number of incentives could be built into EU policy instruments to promote circularity, for example | Des instruments politiques communautaires pourraient inclure une série de mesures d'incitation afin d'encourager la circularité, par exemple |
A policy mix of instruments has to be put in place to promote sustainable consumer behaviour. | Il y a lieu de mettre en place une combinaison d'instruments politiques en vue de promouvoir un comportement de consommateur durable. |
(25) The Commission will promote the use of sport as a tool in its development policy. | 25) Le Commission va encourager l'utilisation du sport comme instrument de sa politique de développement. |
It is crucial that we go further and promote a change in the common agricultural policy. | Il faut aller plus loin de toute urgence, il faut changer la politique agricole commune. |
In this regard, Indonesia's foreign policy is always to promote peace. | À cet égard, la politique étrangère de l'Indonésie consiste toujours à promouvoir la paix. |
1.9 The Common Agricultural Policy must promote the production of biofuels. | 1.9 La politique agricole commune doit favoriser la production de biocarburants. |
5.2.1 The Commission could promote exchanges of information on family policy. | 5.2.1 D'une part, la Commission pourrait favoriser l'échange d informations en matière de politique familiale. |
To the extent that multilateral agreements foreclose certain policy options and promote others, narrowing through compromise and consensus building the scope for disparate policy strategies, such agreements promote coherence and compatibility in international policy making. | À cet égard, il convient de souligner que dans la mesure où les accords multilatéraux excluent certaines options et en privilégient d apos autres et réduisent ainsi, par voie de compromis et de consensus, les possibilités de stratégies disparates , ils favorisent la cohérence et la compatibilité des différentes politiques nationales. |
4. Urges Governments to develop and promote methodologies for mainstreaming a gender perspective in all aspects of policy making, including economic policy making | 4. Engage les gouvernements à élaborer et à promouvoir des méthodes qui permettent d'intégrer une dimension spécifiquement féminine dans tout ce qui touche à la définition des politiques, y compris des politiques économiques |
A policy to promote the establishment of States governed by the rule of law, democracy and human rights will almost always be a long term policy. | Une politique de promotion de l'Etat de droit, de la démocratie et des droits de l'homme est presque toujours une politique à long terme. |
A number of Community initiatives to promote cooperation and networking have done much to complement cohesion policy. | Plusieurs initiatives communautaires visant à promouvoir la coopération et les réseaux complètent de manière non négligeable la politique de cohésion. |
Promote competition policy by fostering liberalisation, improving public procurement practices, ensuring a pro competitive approach to privatisation. | Développer la politique de concurrence en encourageant la libéralisation, en améliorant les pratiques de passation des marchés publics et en garantissant une approche à l égard de la privatisation axée sur la concurrence. |
Promote competition policy by fostering liberalisation, improving public procurement practices, ensuring a pro competitive approach to privatisation. | Promouvoir la politique de concurrence en encourageant la libéralisation, en améliorant les pratiques en matière de marchés publics et en adoptant une approche de la privatisation favorable à la concurrence. |
The structural policy decisions taken will do nothing to promote such harmonization. | Nous avons connu la si tuation tout à fait absurde qui consiste à établir au printemps, la base des prix agricoles et à se mettre, en automne, à élaborer un budget des comptes de ménagère, comme l'a déjà dit mon collègue M. Klepsch que, dès le départ devait se plier à des conditions que nous ne maîtrisons pas nous mêmes. |
We must also promote information in relation to the common agricultural policy. | Nous devons également promouvoir l'information relative à la politique agricole commune. |
Employment and social policy Develop a social policy to promote social cohesion, effective social protection systems, improve social standards and address poverty and social exclusion. | Emploi et politique sociale Mettre au point une politique sociale visant à promouvoir la cohésion sociale et des systèmes efficaces de protection sociale améliorer les normes sociales et lutter contre la pauvreté et l exclusion sociale. |
Related searches : Promote A Sense - Promote A Vision - Promote A Discussion - Promote A Region - Promote A Website - Promote A Product - Promote A Company - Promote A Cause - Promote A Project - Promote A Brand - Promote A Culture - Promote A Book - Promote A Shift - Promote A Movie