Translation of "provide a vision" to French language:
Dictionary English-French
Provide - translation : Provide a vision - translation : Vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
limited in the vision that they can provide. | Elles sont encore très limitées quant à la vision qu'elles procurent. |
An ocular prosthesis does not provide vision this would be a visual prosthesis. | La prothèse oculaire est fabriquée par un . |
2.1.2.5 The overarching vision has to be expressed in terms that provide inspiration. | 2.1.2.5 La vision d ensemble doit être exprimée en des termes inspirateurs. |
They provide binocular vision over a field of 100 to the front and a total visual field of almost 360 . | Ils procurent à l'animal une vision binoculaire sur un champ de 100 devant et une vision totale à presque 360 . |
I have a global vision for vision. | J ai une vision globale pour la vision. |
I have a global vision for vision. | J'ai une vision globale pour la vision. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Vision 2016 propose une perspective d'avenir pour le Botswana. |
If the Fund does not provide a clear vision of its future by then, the opportunity will have been missed. | Si d'ici là le Fonds ne dessine pas une vision claire de son avenir, il sera trop tard. |
So there is not necessarily a global vision, a political vision. | Donc, il n'y a pas nécessairement une vision globale, une vision politique. |
A vision of where Europe should be in 2050 and a long term policy framework can provide a clear path for businesses and investors. | La fixation d un cap précis pour l Europe à l horizon 2050 et un cadre d'action à long terme peuvent tracer la route à suivre pour les entreprises et les investisseurs. |
Likewise, neither narrative alone can provide a vision for the EU the gap between them can be filled only by trust. | De même, aucune de ces deux approches ne peut à elle seule constituer une vision pour l UE le fossé qui les sépare ne peut être comblé que par la confiance. |
Likewise, neither narrative alone can provide a vision for the EU the gap between them can be filled only by trust. | De même, aucune de ces deux approches ne peut à elle seule constituer une vision pour l UE 160 le fossé qui les sépare ne peut être comblé que par la confiance. |
quot (c) To provide a vision and underline the positive potential of a truly free and fair election for stability, growth and democracy | c) De donner une vision politique et de souligner toutes les possibilités qu apos une élection véritablement libre et honnête offrirait du point de vue de la stabilité, de la croissance et de la démocratie |
The right vision is a vision free of all discrimination. | La vue juste c'est une vue libre de toute sorte de discrimination. |
39 A VISION | CHAPITRE XXXIX UNE VISION |
A new vision? | Une nouvelle vision? |
A Common Vision | Une vision commune |
But our vision, our aspiration is of course, to still provide large quantities of food, urban farming. | Mais notre vision, notre aspiration est bien sûr de présenter une agriculture urbaine produisant une large quantité de nourriture. |
A common vision in the form of an overall coastal and marine spatial development plan could provide a coherent set of policy objectives and principles. | Une vision commune, contenue dans un plan de développement spatial global applicable aux espaces côtier et maritime, permettrait la définition d un ensemble d objectifs et principes politiques cohérents. |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | L'Europe a besoin d'une nouvelle vision et de politiques efficaces pour réaliser cette vision. |
The distant vision of a frog is better than its near vision. | La vision distante d'un anoure est meilleure que sa vision proche. |
I had a vision. | J'ai eu une vision. |
Tom had a vision. | Tom eut une vision. |
Mary had a vision. | Mary eut une vision. |
UBS needs a vision. | L'UBS a besoin d'une vision. |
40 A TERRIBLE VISION | CHAPITRE XL LE CARDINAL |
A longer term vision | Une vision à plus long terme |
A vision for 2010 | Situation à l'horizon 2010 |
That's a stunning vision. | C'est une vision stupéfiante. |
He had a vision. | Il avait une vision. |
A Common Vision (I) | Une vision commune (I) |
A dimming of vision. | Sa vision s'affaiblira. |
As such, I would like to ask these various Commission directorates and these various Commissioners to provide a wider vision regarding corporate governments. | Je voudrais donc demander que ces différentes directions de la Commission et ces différents commissaires nous offrent une vision plus large des corporate governments. |
He particularly valued the integrated vision of trade, development and related issues that UNCTAD analytical capacity could provide. | Il attachait une valeur particulière à la vision intégrée du commerce, du développement et des questions connexes que la capacité d'analyse de la CNUCED pouvait fournir. |
He particularly valued the integrated vision of trade, development and related issues that UNCTAD analytical capacity could provide. | Il attachait une valeur particulière à la vision intégrée du commerce, du développement et des questions connexes que la capacité d'analyse de la CNUCED pouvait fournir. |
1.9 With respect to statistics, the Committee proposes setting up a network of tourism observatories that would not only provide sectoral data, but also provide a strategic and forward looking vision and anticipate future action. | 1.9 En matière statistique, le CESE propose la création d'un réseau d'Observatoires du tourisme permettant non seulement de refléter les données du secteur, mais également d'apporter une vision stratégique et prospective pour prévoir les actions futures. |
agree on a vision, which could provide a sound basis for an appropriate framework at global level and a reference for regional and national policies and actions | à s'entendre sur une vision capable de fournir une base solide pour un cadre approprié au niveau mondial et une référence pour les politiques et les mesures régionales et nationales |
Vision disorders Rare blurred vision. | Vision Rare vue brouillée. |
And we have tried to be a witness, not just for your stories and your voice, but to provide a positive and hopeful vision, not a negative campaign. | Et nous nous sommes efforcés de témoigner non seulement de vos histoires et de votre voix, mais d'offrir aussi une vision positive et pleine d'espoir, et non une campagne négative. |
Delors had a different vision. | Delors avait une vision différente. |
That's a statement about vision. | C'est une affirmation sur la vision. |
A Single Vision for Europe | déterminer une vision unique pour l'Europe |
A vision for sustainable construction | Pour une construction durable |
A vision for the future | Une vision d'avenir |
A vision for the future | Une vision d avenir |
Related searches : Hold A Vision - Draw A Vision - Realize A Vision - Shape A Vision - Build A Vision - A Real Vision - Promote A Vision - Present A Vision - Fulfill A Vision - A Clear Vision - Sharing A Vision - A Shared Vision - Create A Vision