Translation of "provide clarity" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Blogger Emma Lewis sought to provide some clarity | La blogueuse Emma Lewis tente de clarifier les choses |
This will provide clarity for complainants and prevent loopholes. | Ceci permettra d'offrir une certaine clarté aux plaignants et évitera les écueils. |
This would provide better clarity on the issue of protection training. | Cette démarche permettra d'apporter des éclaircissements sur les questions en rapport avec la formation relative à la protection. |
For clarity reasons it is appropriate to provide for certain definitions. | Pour des raisons de clarté, il convient de formuler un certain nombre de définitions. |
The results of that debate would provide greater clarity for all partners. | Les résultats de ces débats apporteront des précisions qui éclaireront la situation pour tous les partenaires. |
For reasons of clarity, it is appropriate to provide for certain definitions. | Par souci de clarté, il y a lieu de prévoir certaines définitions. |
For reasons of clarity, it is appropriate to provide for certain definitions. | Pour des raisons de clarté, il y a lieu de formuler un certain nombre de définitions. |
An agreed definition of terrorism would provide clarity and help better ensure human rights. | Une définition communément acceptée du terrorisme apporterait de la clarté et permettrait de mieux défendre les droits de l'homme. |
Amendments 15, 16 and 17 provide greater clarity on the definition of substances covered. | Les amendements 15, 16 et 17 apportent une plus grande clarté à la définition des substances concernées. |
It would be sensible to re examine and revise Directive 9243 to provide more certainty and clarity. | Il serait bon d' examiner et de remanier la directive 9243 pour plus de sûreté et de clarté. |
This could put an end to a lot of the uncertainty among the liberal professions and provide clarity. | Ceci permettrait de lever une grande partie de l incertitude qui règne au sein des professions libérales et d amener de la clarté. |
Provide for legal certainty, clarity and transparency of their domestic access and benefit sharing legislation or regulatory requirements | Ces conditions doivent être arrêtées par écrit et peuvent inclure, entre autres |
(e) provide for flexible ways to separate and control foreground from background including for reducing background noise and improve clarity | e) disponibilité de méthodes flexibles permettant d'isoler l'avant plan de l'arrière plan et notamment de réduire les bruits de fond et d'améliorer la clarté |
Addressing this issue would provide clarity in the legislation, facilitate compliance for operators and improve consumer understanding of origin indications. | Régler cette question permettrait de préciser la législation et favoriserait la mise en conformité des opérateurs à la législation, et le consommateur comprendrait mieux les indications d origine. |
But the real hope among climate specialists is that innovative finance could help provide the planning clarity that is currently missing. | Mais les spécialistes du climat espèrent surtout que l innovation financière pourra offrir la prévisibilité qui fait actuellement défaut. |
In their view, such an illustrative list would provide a scope for the concept of peacebuilding and add clarity to it. | Pour ces délégations, une telle liste indicative donnerait une idée de la portée de la notion de consolidation de la paix et rendrait celle ci plus claire. |
Finally, the Committee has considered the need to provide clarity and transparency on what it takes to implement resolution 1373 (2001). | Enfin, le Comité s'est penché sur la question de la nécessité d'une présentation claire et transparente des efforts à faire pour mettre en œuvre la résolution 1373 (2001). |
Specific implementing measures will be needed to provide greater clarity to economic actors on the provisions of paragraphs 1 , 2 and 4 . | Il sera nécessaire d' adopter des mesures d' exécution spécifiques pour clarifier les dispositions des paragraphes 1 , 2 et 4 à l' intention des acteurs économiques . |
This adaptation should be brought about as soon as possible to provide future euro area entrants with timely legal clarity and certainty . | Cette adaptation doit être réalisée aussi tôt que possible afin d' offrir en temps utile aux futurs entrants dans la zone euro un maximum de clarté et de sécurité juridiques . |
Clarity about Austerity | Eclaircissement sur l u0027austérité |
Clarity about Diamonds | De la clarté sur les diamants. |
Clarity of purpose | Des objectifs précis |
Enterprises need clarity. | Les entreprises ont besoin de clarté. |
In that regard, the Special Committee requests the Secretariat to provide greater clarity on measures that have been taken to enhance their security. | Il prie donc le Secrétariat d'éclaircir les mesures prises pour renforcer leur sécurité. |
Nevertheless, Mr Bolkestein is convinced that the studies undertaken provide enough clarity and precision to form the basis of the decision making process. | Néanmoins, M. Bolkestein est convaincu que les études entreprises sont suffisamment claires et précises pour constituer la base du processus décisionnel. |
In order to provide sufficient clarity, a terminological alignment with Regulation (EU) No 952 2013 and its delegated and implementing acts is necessary. | Afin de garantir une clarté suffisante, il est nécessaire de s'aligner sur la terminologie utilisée dans le règlement (UE) no 952 2013 et les actes délégués et d'exécution. |
The Price of Clarity | Le prix de la clarté |
and accessibility and clarity . | et accessibilité et clarté . |
(2) Bringing legal clarity | (2) Apporter une certaine clarté juridique |
3.2.2 Bringing legal clarity | 3.2.2 Apporter une certaine clarté juridique |
3.3.2 Enhancing legal clarity | 3.3.2 Accroître la clarté juridique |
4.1 Clarity of scope | 4.1 Clarté du champ d'application |
1.3 In addition, setting a minimum rate for a clearly specified period also helps provide greater clarity and legal certainty, which benefits everyone involved. | 1.3 En outre, l'établissement d'un taux minimal pour une durée clairement déterminée contribue également à accroître la clarté et la sécurité juridique, ce qui profite à toutes les parties concernées. |
Over the next month, the Committee will continue that discussion on how best to provide the desired clarity and transparency through sets of best practices. | Au cours des mois à venir, le Comité continuera d'examiner la meilleure manière d'assurer la clarté et la transparence voulues grâce à un ensemble de pratiques optimales. |
(7) For reasons of legal certainty and clarity it is appropriate to provide for the definitions of 'arable land', 'permanent crops', 'permanent pasture' and 'grassland'. | (7) Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, il apparaît approprié de définir les termes terres arables , cultures permanentes , pâturages permanents et pâturages . |
Also in July, a revised Broadcasting Communication was adopted, so as to provide more clarity on the Commission's assessment of publicly funded new media services37. | En juillet, une communication révisée sur la radiodiffusion a été adoptée afin de fournir davantage d'éclaircissements sur l'évaluation par la Commission des nouveaux services de médias financés par des fonds publics37. |
The Commission may wish to use this debate today and, let us say, two weeks to come to provide clarity on two points in particular. | Plus vite la Commission pourra nous donner ces renseignements complémentaires, mieux cela vaudra. |
Strategic Clarity on North Korea | La clarté stratégique sur la Corée du Nord |
Firmness and clarity are indispensable. | Fermeté et clarté seront indispensables. |
Institutional clarity is sorely needed. | Il est donc absolument nécessaire de promouvoir une plus grande transparence institutionnelle. |
Dear Signora Vaccari, more clarity | Je vous demande pardon. |
(2) Lack of legal clarity | (2) Manque de clarté juridique. |
9.4. modification for better clarity | 9.4 modification dans un souci de clarté |
It demands clarity and transparency. | Il exige clarté et transparence. |
Secondly, clarity in our objectives. | Deuxièmement, clarté des objectifs. |
Related searches : Provide Clarity About - Provide More Clarity - Provide Greater Clarity - Provide Further Clarity - Visual Clarity - Gain Clarity - Greater Clarity - Legal Clarity - Role Clarity - Get Clarity - High Clarity - Sound Clarity - Bring Clarity