Translation of "put more emphasis" to French language:


  Dictionary English-French

Emphasis - translation : More - translation : Put more emphasis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

aim is to put more emphasis on CBA
l'objectif consiste à accorder une plus grande Importance à l'ACB
Why didn't I put more emphasis on that point?
Pourquoi n'aije pas assez insisté sur ce point?
It was also suggested that more emphasis be put on regional cooperation.
Il a également été suggéré de mettre davantage l apos accent sur la coopération régionale.
4.11 More emphasis should be put on stimulating the development of decentralised, local solutions.
4.11 Il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le développement de solutions locales et décentralisées.
Also, more emphasis should be put on stimulating the development of decentralised, local solutions.
Il conviendrait en outre de favoriser davantage le développement de solutions locales et décentralisées.
More emphasis should be put on disposing of stocks, as I have already said.
Il faudrait insister plus largement sur la liquidation des stocks, ainsi que je l'ai déjà dit.
I would put more emphasis on that than on anything else in our resolution.
J'insisterais davantage sur cela que sur tout autre point de notre résolution.
I have been very clear from the beginning that I will put more emphasis on implementation.
J'ai dit très clairement depuis le début que je mettrais plus l'accent sur la mise en uvre.
I have put forward a number of amendments intended to place rather more emphasis on these issues.
J'ai présenté un certain nombre d'amendements qui visent à insister un peu plus fermement sur ces questions.
Emphasis should be put on practical training .
il convient de mettre l' accent sur la formation pratique .
Emphasis should be put on practical training .
Emphasis should be put on practical training .
He put great emphasis on spoken English.
Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.
He put great emphasis on spoken English.
Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé.
3.4 New governance of international organisations should put more emphasis on the enforcement and follow up of its decisions.
3.4 La nouvelle gouvernance des organisations internationales devrait mettre davantage l'accent sur l'application et le suivi des décisions prises.
An emphasis must be put on better jobs. More must be done towards building a European labour market with more mobility included within it.
Il faut une augmentation radicale de la participation à l'emploi, mettre l'accent sur l'amélioration de la qualité des emplois, s'atteler davantage à la création d'un marché européen de l'emploi et augmenter la mobilité en son sein.
I want to put great emphasis on this point.
Je veux insister fortement sur ce point.
I also put emphasis on the production of protein.
Je propose une nouvelle initiative pour relancer la culture du lin.
We have therefore put the emphasis on three things.
C'est pourquoi nous devons veiller à trois choses la base légale doit être décidée aussi vite que possible.
There are several examples of this in recent years and countries are beginning to put more emphasis on this area.
Plusieurs initiatives ont été prises à cet égard au cours des dernières années et différents pays commencent à intensifier leurs efforts dans ce secteur.
That was more for emphasis.
C'était plus pour insister.
Over the past two years, considerable emphasis has been put on streamlining the United Nations Secretariat and making it more efficient.
Depuis deux ans, un accent particulier a été mis sur la rationalisation et sur une plus grande efficacité du Secrétariat de l apos ONU.
In energy research we put the emphasis on renewable energies.
En effet, la politique de la re cherche européenne coûte peu par comparaison avec les politiques nationales de recherche, mais ses résultats sont remarquables.
We saw how people were using their Twitter profiles as part of their identity and put more emphasis on avatar and information.
Nous avons vu comment les gens utilisaient leurs profils Twitter dans le cadre de leur identité et mettent davantage l'accent sur l'avatar et l'information.
Instead of concentrating main efforts on a centralised model, more emphasis should be put on stimulating the development of decentralised, local solutions.
Au lieu de concentrer les efforts au sein d'un modèle centralisé, il conviendrait de favoriser davantage le développement de solutions locales et décentralisées.
67. UNDP also continued to put major emphasis on staff development.
67. Le PNUD a également continué de mettre l apos accent sur le perfectionnement du personnel.
After adopting the present packages emphasis should be put on implementation.
Après l'adoption des paquets de mesures actuels, l'accent devrait porter sur la mise en œuvre.
I fully agree with the emphasis you have put on it.
J'approuve totalement le fait que vous ayez particulièrement souligné ce point.
These experiences have caused Statistics Canada to put more emphasis on bringing technical stability to the EDR platform, through more rigorous testing strategies, and simplification of background processes.
À la lumière de données d'expérience, Statistique Canada s'est attaché davantage à assurer la stabilité technique de la plate forme de CED, en adoptant des stratégies d'expérimentation plus rigoureuses, et à simplifier les processus d'arrière plan.
1.4 Instead of concentrating main efforts on a centralised model, more emphasis should be put on stimulating the development of decentralised, local solutions.
1.4 Au lieu de concentrer les efforts au sein d'un modèle centralisé, il conviendrait de favoriser davantage le développement de solutions locales et décentralisées.
Developing countries have put particular emphasis on disciplines related to mode 4.
Les pays en développement ont mis plus particulièrement l'accent sur les disciplines liées au mode 4.
Let us put the emphasis on the importance of this European Parliament.
Par conséquent, la conclusion politique, c'est cellelà.
But I should like to put special emphasis on two additional elements.
Mais je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur deux éléments supplémentaires.
Emphasis was put, and is being put in the World Health Organisation, on departure controls at exit points.
L'accent a été mis sur le contrôle au départ, aux points de sortie, tout comme le fait l'Organisation mondiale de la santé.
The representative of Argentina suggested that the Committee on Economic, Social and Cultural Rights should put more emphasis on the examination of cultural rights.
Le représentant de l'Argentine a suggéré que le Comité des droits économiques, sociaux et culturels mette davantage l'accent sur l'examen des droits culturels.
Particular emphasis should be put on facilitating the transfer of ownership and improving rescue and restructuring proceedings in particular with more efficient bankruptcy laws.
Un effort particulier devrait être accompli en vue de faciliter la transmission d entreprise et d améliorer les procédures de sauvetage et de restructuration, notamment par le biais de législations plus efficaces en matière de faillite.
The family ties are more important than the individual there is less emphasis placed on individualism and more emphasis placed on collectivism.
Les liens familiaux sont plus importants que les préoccupations individuelles il y a moins d'accent mis sur l'individualisme et plus sur la communauté.
Again, the emphasis is more political in propaganda.
Les liens entre propagande et publicité sont largement discutés.
It all starts with the emphasis families put on the importance of education.
Tout commence avec l insistance de la famille sur l importance de l éducation.
A much greater emphasis must be put on smart, sustainable and inclusive growth.
Il faudrait mettre bien davantage l'accent sur la croissance intelligente, durable et inclusive.
The resolutions and the Mauritius Declaration put emphasis on the following main points
Les résolutions et la Déclaration de Maurice mettent l apos accent sur les principaux points suivants
Activities undertaken in these areas shall, where appropriate, put special emphasis on women.
Les activités menées dans ces domaines accordent, lorsqu'il y a lieu, une attention particulière aux femmes.
All pillars are well presented, and emphasis is put on the first pillar.
Tous les piliers sont bien représentés et l'accent est mis sur le premier.
All Pillars are well represented, but emphasis is put on the first Pillar.
Tous les piliers sont bien représentés, mais l'accent est mis sur le premier pilier.
You know, colleagues, how much emphasis this Parliament has put on the TLD.
Vous connaissez, chers collègues, l'importance qu'a accordée ce Parlement au DTL.
The Member States have not put enough emphasis on policies for equal opportunities.
Les pays membres n' ont pas donné le poids qu' il fallait aux politiques d' égalité des chances.

 

Related searches : More Emphasis - Put High Emphasis - Put Some Emphasis - Put Their Emphasis - Put Much Emphasis - Put An Emphasis - Emphasis Put On - Put Special Emphasis - Put Emphasis On - Put Our Emphasis - Give More Emphasis