Translation of "put their case" to French language:


  Dictionary English-French

Case - translation :
Cas

Put their case - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They would certainly not put their families at risk it that was the case.
Ils n'exposeraient certainement pas leur famille au danger si c'était le cas.
In my view, NGOs were offered genuine opportunities to put their case at Doha.
En ce qui concerne la possibilité offerte sur place aux ONG présentes de faire passer leur message, je crois qu'elle a été réelle.
But in that case I put in.
Mais alors...., fis je.
It was the case I put then.
C'est ce problème que j'y ai soulevé.
The case has been put before you.
L'affaire a êtê instruite.
So they put you on the case.
On vous a affecté à l'affaire.
Those who put their trust, put their trust in Him'
Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui .
Could the Assembly agree, in the case of colleagues who have not spoken, to put their points in writing?
L'Assemblée ne pourrait elle pas accepter, pour les collègues qui ne sont pas intervenus, qu'ils remettent leur intervention par écrit?
I put that case directly to Mr Gromyko.
Si vous le permettez, je vais lire ce qui suit en français, pour éviter toute erreur de traduction.
Mrs Grossetête put the whole case very well.
Mme Grossetête a remarquablement présenté l'ensemble de l'affaire.
For those who put their trust should put their trust on Allah.
Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui.
Subject WTO conference in Doha NGOs had very little opportunity to put their case at this year's WTO Ministerial in Doha.
Objet Conférence de l'OMC à Doha Lors de la conférence ministérielle de l'OMC organisée à Doha, cette année, les ONG n'ont guère eu la possibilité d'exposer leurs requêtes.
Put the case in the hands of the police.
Mettez cette affaire entre les mains de la police.
Put the case in the hands of the police.
Mets cette affaire entre les mains de la police.
You've got to put your mind on this case.
Vous devez vous y mettre!
In that case, put a cross in the box.
Dans ce cas, mettre une croix dans la case correspondante.
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui .
In 1799 the provinces sent an embassy, of which Görres was a member, to Paris to put their case before the directory.
En 1799, les provinces envoient une ambassade, dont Görres est un membre, à Paris pour mettre leur cas devant le Directoire.
The ministry dismissed the case and put away the data.
Le ministre déposa leurs documents dans un carton.
Shall I put in the toilet case? asked the landlord.
Dois je placer le nécessaire de toilette? demanda le maître d'hôtel.
So in this case, I'll just put a number in.
Dans mon cas, je mets juste un nombre.
Indeed, I would like to put the case for Greece.
Ni les institutions communautaires ni les Etats membres ne sont à la hauteur de la situation.
I wanted to put a supplementary question in any case.
Je voulais de toute façon poser une question supplémentaire.
The report on the Robert's chancery case. Put it down.
Le dossier Roberts, M. Mannering.
Soviet Russia will put all its might behind this case.
La Russie nous soutiendra dans cette affaire.
And in this case I might decide I'm going to put I'll put mouths on the limbs.
Dans ce cas là je pourrais décider de rajouter Je vais mettre des machoires sur ces membres.
And in this case I might decide I'm going to put I'll put mouths on the limbs.
Dans ce cas là je pourrais décider de rajouter
The EP has often provided a platform for human rights advocates to state their case while at the same time inviting the governments they criticise to put their position.
Le PE a souvent fourni une plate forme aux défenseurs des droits de l'homme pour leur permettre d'exposer leur cas, en invitant en même temps les gouvernements qu'ils critiquaient à justifier leur position.
Shepherds don't put their fingers in their noses!
Ça fait pas ça, un berger.
NURSE Honest good fellows, ah, put up, put up For well you know this is a pitiful case.
INFIRMIER Honnête braves gens, ah, mis en place, mis en place Pour bien vous savez que c'est un cas pitoyable.
Everybody put their foot down.
Tout le monde a résisté.
They put their clothes on.
Ils se sont habillés.
They put their clothes on.
Elles se sont habillées.
They put their clothes on.
Ils mirent leurs vêtements.
Put yourself in their place.
Mettezvous à notre place.
So in that case, what do you put on the label?
Dans ce cas là, qu'est ce qu'on met sur l'étiquette ?
You have put our case perfectly. Then you're a hunter yourself?
Vous avez parfaitement défendu notre cause, Mr Rainsford
He would skin us and put us in the trophy case.
Il nous écorcherait vifs.
Who persevere, and put their trust in their Lord!
qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!
I cannot support this approach. What is important is not the number of demands we put forward in a specific case but their practical implementation.
Car ce n' est naturellement pas le nombre d' exigences que nous soulevons dans un cas concret qui compte, mais leur mise en uvre véritable.
Learn more about their case.
En savoir plus sur leur affaire.
At home, in their case.
À Ia maison.
Gissou Nia stressed that Saeed's case should be put under independent investigation.
Gissou Nia souligne le fait que l'affaire Saeed doit faire l'objet d'une enquête indépendante.
In this case, we put the robot in without any batteries, etc.
Là en l'occurrence, on a mis le robot tout nu sans batterie, etc.
In the second case, 50 micro curies were put into the air.
Dans le deuxième, 50 microcuries ont été rejetés dans l'atmosphère.

 

Related searches : Their Case - Put Their Emphasis - Put Their Trust - Put The Case - Build Their Case - Plead Their Case - Present Their Case - Make Their Case - Prove Their Case - State Their Case - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put