Translation of "race over" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The race is over? | Quoi ? |
Sorry, that race is over. | Cette courselà est finie. |
The race today is already over. | La course est déjà jouée ! |
I'm staying till the race is over. | Allezy, maintenant. Pas avant la course. |
Eddie, you're kidding yourself. The race is over. | Tu te fais des illusions. |
Our whole course is set To race over the wet | Nous avons mis le cap Pour foncer sur l'eau |
The race was over hilly eight laps, a total of 288 km. | Le parcours vallonné est tracé sur huit tours et un total de 288 kilomètres. |
As you know, similar problems have arisen over the telecommunications programme, RACE. | Bien entendu, cela bouleverse sa planification, la rend timorée et négative, et réduit à néant l'impulsion dont nous avons tant besoin pour ce pro gramme. |
We've got problems all over our educational system despite Race to the Top. | Nous avons des problèmes à tous les niveaux de notre système éducatif malgré le programme Race to the Top . NDT Faire la Course vers le Haut |
Racism is the desire to achieve the domination of one race over another. | Le racisme est la volonté d'asseoir la domination d'une race sur une autre. |
In December, the coaches put out Trial Eights where two crews from the same university race each other over the full Boat Race course. | En décembre, les entraîneurs respectifs font s'affronter deux équipes de chaque université sur le même parcours que la course réelle. |
Over the years the race has lasted between 10 and 13 days at sea. | Le parcours est bouclé, suivant les années, en 10 à 13 jours de mer. |
The Space Race Is Over, But Russian Schadenfreude at American Rocket Troubles Soars Global Voices | La joie maligne russe devant les déboires spatiaux des USA |
Over the course of the race, many riders sought to break away from the peloton. | Parcours Le parcours de cette édition est typique de l'Amstel Gold Race. |
There is much discussion amongst the Hispanic and Latino communities over a number of issues, including race. | Il y a de nombreux débats parmi les Hispaniques et les Latinos sur de nombreux sujets, dont la race. |
The Grand Prix became over the years, a very important race in the calendar of Formula 3. | Le Grand Prix devient, au fil des ans, incontournable dans le calendrier de la Formule 3. |
Cruel, insane criminals have no faith, race or color they are all over the world we should fight them as a person not as race, faith or as a society. | Les brutes, les fous et les criminels n'ont pas de religion, pas de race ni de couleur, on les trouve dans le monde entier et on doit les combattre en tant que personnes et non pour leur race, leur religion ou la société à laquelle ils appartiennent. |
The race, contested over 56 laps, was the second round of the 2006 Formula One season and the eighth running of the Malaysian Grand Prix as a World Championship race. | Le Grand Prix de Malaisie 2006 est la 752 course de Formule 1 courue depuis 1950 et la deuxième épreuve du championnat 2006 courue sur le Circuit international de Sepang le 19 mars 2006. |
left off when they liked, so that it was not easy to know when the race was over. | laissé quand ils aimé, de sorte qu'il n'était pas facile de savoir quand la course était terminée. |
FAlR GROUNDS At fair grounds across the country, animals are used to race, bet with, and spectate over. | Dans les champs de foire, les animaux sont utilisés pour concourir, parier, et faire du spectacle. |
Gwang Soo? So, over that pretty faced FD chick, the two of you are having a mental race? | Gwang Soo? Vous faites tout les deux une course psychologique? |
Race? | L'origine raciale ? |
Race | Origine ethnique |
Race | Groupe ethnique |
Race | Origine ethnique |
Race | 34 |
Race | Race |
And those who race each other in a race | puis s'élancent à toute vitesse, |
One race, Ted! One race and the lady's weird | Une course, et le jeu de maths bizarre de la fille est à toi! |
It seems that race is often used to try to win over an argument or make a certain point. | Apparemment, on y a souvent recours à la race pour avoir le dernier mot ou présenter tel ou tel argument. |
I'm fed up with the power that a few exert over the many through gender, income, race, and class. | J'en ai assez du pouvoir exercé par quelques uns sur beaucoup d'autres pour des questions de genre, de revenus, de races et de classes sociales. |
Bicycle Race Bicycle Race is a complex composition by Mercury. | Bicycle Race Bicycle Race est une composition complexe de Mercury. |
These Serbs are of our race, of the Slav race. | Les Serbes sont des Slaves, comme nous. |
Horse race | Course de chevaux |
Race, yes. | L'origine raciale, oui. |
Obstacle Race | Course d' obstacleName |
Snake Race | Course du serpentName |
Race Conditions | Situations de compétition |
11 Race | Groupe ethnique |
Gender Race | Sexe Ethnie |
Last race? | Cette course ? |
Next race. | Course suivante. |
What race? | Pour marcher? |
What race? | Quelle race? |
The question on race has adapted over time to include the ever changing racial and ethnic makeup of the country. | La question sur la race a été adaptée au cours du temps pour prendre en compte le visage racial et ethnique constamment en évolution du pays. |
Related searches : Car Race - Race Ahead - Ball Race - Race Circuit - Outer Race - Running Race - Race Day - Arm Race - Race Up - White Race - Race Riots - Boat Race - Black Race