Translation of "raised these issues" to French language:


  Dictionary English-French

Raised - translation : Raised these issues - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The key issues raised during these discussions are outlined below .
Les principales questions soulevées au cours de ces échanges sont présentées ci après .
It is only since then that these issues have been raised.
Ce n' est que depuis lors que ces questions se posent.
In each of these steps, specific technical issues were raised, discussed, and resolved.
Au cours de chacune de ces étapes, les points techniques à résoudre ont été évoqués, discutés et résolus.
In my view these are some of the issues that are being raised.
Voilà à mon avis certaines des questions soulevées.
These are just some examples of the complex and controversial issues which are raised.
Ce ne sont que quelques exemples des questions complexes et controversées qui sont soulevées.
These are issues raised by the report that warrant considerable reflection on our part.
Voilà des questions que le rapport soulève et qui méritent une bonne dose de réflexion de notre part.
Many of these same issues were raised during the CRC Workshop held in June 2001.
La plupart de ces thèmes ont également été mentionnés lors de l'atelier sur la Convention organisé en juin 2001.
I raised these issues very directly with the government during the visit I just mentioned.
J'ai abordé très directement ces questions avec le gouvernement au cours de la visite dont je viens de parler.
The key issues raised by the European Parliament during these exchanges of views are outlined below .
Les principales questions soulevées par le Parlement européen au cours de ces échanges sont présentées ci après .
These reports shall justify the compensation, taking due account of the issues raised in Annex II.
Ces rapports justifieront la compensation, en tenant dûment compte des points mentionnés à l annexe II.
The issues raised are very valid.
Les questions soulevées sont très intéressantes.
40. Mr. SIMMA raised three issues.
40. M. SIMMA soulève trois questions.
The Board hopes that these would help to address the issues raised in paragraphs 58 and 59.
Le Comité espère que ces mesures contribueront à régler les problèmes mentionnés dans les paragraphes 58 et 59.
Among the main issues which were raised in these monitoring exercises, those concerning the Public Procurement are
Parmi les principaux thèmes abordés à cette occasion, ceux qui concernent les marchés publics sont les suivants
Even if these issues cannot perhaps be among those raised in New Delhi, it is nonetheless important that we make these demands.
Même si ces questions ne peuvent pas être abordées à New Delhi, il est néanmoins important que nous posions ces exigences.
(c) Discussions of frequently raised legal issues.
c) Un examen des questions juridiques fréquemment posées.
The following were among the issues raised
Le débat a porté sur les questions ci après 
3.8.2 Other issues raised by the communication
3.8.2 D autres questions sont soulevées par la Communication
Among others, the following issues were raised
Ils abordent notamment les aspects suivants
Among others, the following issues were raised
Ils abordent notamment les points suivants
Among the issues raised were the following
Ils soulèvent notamment les questions suivantes
Among the issues raised were the following
Parmi les sujets abordés figurent
A number of different issues were raised.
. (EN) Plusieurs problèmes ont été soulevés.
In addition, the following issues were raised.
Par ailleurs, ils avancent également les points suivants.
And so this has raised a bunch of problems for them when dealing with these sorts of issues.
Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions.
(These and related issues were raised at a recent event on Capitol Hill in which I took part.)
(Ces questions et d'autres ont été soulevées lors d un événement récent sur Capitol Hill auquel je participais.)
The Commission does not consider that these provisions are relevant to the issues raised by the honourable Member.
La Commission estime que ces dispositions n'ont aucun rapport avec les questions soulevées par l'honorable parlementaire.
A number of issues were raised by stakeholders.
Les acteurs concernés ont soulevé un certain nombre de questions.
A number of related issues have been raised.
Des problèmes collatéraux ont été soulevés.
Various issues have been raised by Member States.
Les États Membres ont soulevé plusieurs questions.
Among the issues raised the most important were
Les plus importantes des questions soulevées ont été les suivantes
However, you have raised a couple of issues.
Vous m'avez toutefois posé un certain nombre de questions.
A number of interesting issues have been raised.
Une série de questions intéressantes ont été soulevées.
I will now pass to other issues raised.
Je passerai à présent à d'autres questions qui ont été soulevées.
I shall look into the issues you raised.
J'examinerai les questions que vous avez soulevées.
There were two main issues raised after disclosure.
Deux problèmes principaux ont été soulevés après la dénonciation du dumping.
Apart from licensing issues, issues of competition or anti trust law will be raised.
Outre les questions liées à l'octroi d'autorisations, celles qui concernent la concurrence ou la loi antitrust vont être abordées.
Mass media helped to disseminate the issues being raised.
Les mass média ont aidé à diffuser les thèmes soulevés.
(a) Overview of main issues raised in the report
a) Aperçu des principales questions soulevées
Certain drafting issues were raised in the Working Group.
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
In the subsequent discussion, the following issues were raised.
Au cours du débat qui a suivi, les questions ci après ont été soulevées.
Information Submitted on issues raised in General Recommendation 23.
Informations communiquées au sujet des questions soulevées dans la Recommandation générale 23
A debate followed and the following issues were raised
Au cours du débat qui s'ensuit, les questions soulevées sont les suivantes
A debate followed and the following issues were raised
S ensuit un débat où les questions suivantes sont soulevées
Among others the following issues were raised by participants
Parmi les problèmes soulevés par les participants, on peut citer entre autres les questions suivantes

 

Related searches : Issues Raised - Raised Issues - These Issues - Raised Several Issues - Issues Raised Above - Issues Are Raised - Issues Were Raised - Issues You Raised - Raised Two Issues - Addresses These Issues - Regarding These Issues - All These Issues - Solve These Issues - Address These Issues