Translation of "ranged in age" to French language:
Dictionary English-French
Ranged in age - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The age of other 'rebels' ranged from 18 to 22. | L'âge des autres 'rebelles' s'échelonnait de 18 à 22 ans. |
The age of these patients ranged from 20 to 72 years. | L âge des patients allait de 20 à 72 ans. |
The age of these patients ranged from 2 to 79 years. | L âge allait de 2 à 79 ans. |
The age of these patients ranged from 25 to 72 years. | De plus, |
The age of these patients ranged from 25 to 72 years. | L âge de ces patients allait de 25 à 72 ans. |
Subjects ranged in age from 6 months to 3.5 years at initiation of treatment. | Au début du traitement, les sujets étaient âgés de 6 mois à 3,5 ans. |
The 121 women and 232 men ranged in age from 29 to 79 years. | Les 121 femmes et 232 hommes étaient agés de 29 à 79 ans. |
The age of first sexual experiences ranged from four years old upwards. | Ils ont eu leurs premières expériences sexuelles tôt, certains à partir de l'âge de 4 ans. |
The age of the victims ranged from five months to 17 years. | L apos âge des victimes varie entre cinq mois et 17 ans. |
This ranged from 42 to 94 minutes depending on age and gender. | La demi vie était comprise entre 42 et 94 minutes suivant l âge et le sexe. |
The victims, including three pregnant women, ranged in age from 3 months to 73 years. | Les victimes, parmi lesquelles trois femmes enceintes, étaient âgées de trois mois à soixante treize ans. |
In the same study, anaemia prevalence among children under five years of age ranged between 27.2 in Iramba District to 94.8 in Liwale District. | La même étude a révélé que 27,2 (district d'Irimba) à 94,8 (district de Liwale) des enfants de moins de cinq ans étaient anémiques. |
cushions ranged, | et des coussins rangés |
By the angels ranged in ranks. | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
By the angels ranged in ranks, | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
According to the study, the age of the victims ranged from 10 to 29 years of age, victims were single and had a low level of education and income. | Selon cette étude, les victimes ont entre 10 et 29 ans, sont célibataires et ont un niveau d'éducation et de revenus assez bas. |
And cushions ranged! | et des coussins rangés |
And cushions ranged | et des coussins rangés |
Excretion Systemic clearance ranged from 29.2 l hr m2 to 92.2 hr m2 depending on gender and age (inter individual variability was 52.2 ). | Excrétion La clairance systémique est comprise entre 29,2 l h m2 et 92,2 l h m2 suivant le sexe et l âge (la variabilité inter individuelle était de 52,2 ). |
These patients ranged in age from 18 to 83 years old and had a pathologic diagnosis of Kit positive malignant GIST that was unresectable and or metastatic. | Ces patients étaient âgés de 18 à 83 ans et ils avaient un diagnostic pathologique de GIST malignes Kit positives, non résécables et ou métastatiques. |
And verily we! we are ranged in ranks. | nous sommes certes, les rangés en rangs |
By those (angels) ranged in ranks (or rows). | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
we are those who stand ranged in ranks. | nous sommes certes, les rangés en rangs |
And we are verily ranged in ranks (for service) | nous sommes certes, les rangés en rangs |
The escort ranged themselves in line on both sides. | L escorte se rangea en bataille des deux côtés. |
The pharmacokinetics of A771726 following oral administration of leflunomide have been investigated in 73 pediatric patients with polyarticular course Juvenile Rheumatoid Arthritis (JRA) who ranged in age from 3 to 17 years. | La pharmacocinétique de l A771726, après une administration orale de léflunomide, a été évaluée chez 73 patients âgés de 3 à 17 ans, présentant une arthropathie idiopathique juvénile. |
Comments on the forum ranged from | Les commentaires sur le forum vont de |
Payments ranged from 150 to 300. | Les sommes offertes allaient de 150 à 300 dollars. |
Percentages ranged from 0.4 to 4.0. | Les pourcentages ont été compris entre 0,4 et 4,0 . |
They ranged from 17,7 to 38,5 . | Ils varient de 17,7 à 38,5 . |
The answers typically ranged from not in our lifetimes to never. | Les réponses allaient généralement de pas de notre vivant à jamais . |
The answers typically ranged from not in our lifetimes to never. | Les réponses allaient généralement de 160 pas de notre vivant 160 à 160 jamais 160 . |
Elimination Total clearance in plasma ranged 2.25 2.74 ml minute kg. | Elimination La clairance totale varie de 2,25 à 2,74 ml minute kg. |
rheumatoid arthritis patients ranged from 31 96 of those in serum. | Après administration sous cutanée de 40 mg de Trudexa toutes les deux semaines chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde (PR), les concentrations moyennes au creux étaient de l'ordre 'es |
rheumatoid arthritis patients ranged from 31 96 of those in serum. | Après administration sous cutanée de 40 mg de Trudexa toutes les deux semaines chez des patients 'es |
rheumatoid arthritis patients ranged from 31 96 of those in serum. | plusieurs patients atteints de polyarthrite rhumatoïde était comprise entre 31 et 96 des concentrations sériques. tn |
And tall date palms, with ranged clusters | ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, |
And lofty date palms with ranged clusters, | ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, |
The affected BSA ranged from 10 92 . | La surface corporelle atteinte était de 10 à 92 . |
Across all three influenza strains, for the comparator intramuscular vaccine GMTs ranged between 34.8 (1 dil) and 181.0 (1 dil), seroprotection rates ranged between 48.9 and 87.9 , seroconversion or significant increase rates ranged between 30.0 and 46.9 and GMTRs ranged between 3.04 and 5.35 fold over baseline HI titres. | Parmi les trois souches grippales, les GMT du vaccin comparateur administré par voie intramusculaire étaient compris entre 34,8 (1 dil) et 181,0 (1 dil), les taux de séroprotection étaient compris entre 48,9 et 87,9 , les taux de séroconversion ou d'augmentation significative étaient compris entre 30,0 et 46,9 et les RMGT étaient compris entre 3,04 et 5,35 fois le titre mesuré par IH à l'inclusion dans l'étude. |
Participation in LTROs ranged from 165 to 354 counterparties during the year . | La participation aux opérations de refinancement à plus long terme a fluctué entre 165 et 354 contreparties pendant l' année . |
Reactions in the scientific community ranged from slight novelty to looming apocalypse. | Les réactions de la communauté scientifique ont été diverses, qualifiant ces travaux soit de légèreavancée ou dénonçant une menaceapocalyptique. |
Responses ranged from shock, disappointment to utter confusion. | Les réactions expriment le choc, la déception, et même un véritable traumatisme. |
And tall date palms laden with clusters ranged. | ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, |
It is we who are the ranged ones. | nous sommes certes, les rangés en rangs |
Related searches : Ranged Attack - Ranged Around - Ranged Combat - Ranged Over - Is Ranged - Wide Ranged - Widely Ranged - Ranged Against - Ranged Left - Ranged From - Ranged Between - Has Ranged - Ranged Widely - Ranged Units