Translation of "reached age" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Had reached compulsory retirement age | Avait atteint l âge obligatoire de départ à la retraite |
My daughter has reached a marriageable age. | Ma fille a atteint l'âge de penser au mariage. |
You have reached the age to get married. | Vous avez atteint l'âge de vous marier. |
Obtained after having reached the age of majority. | Droit des sociétés |
Obtained after having reached the age of majority. | Directive 2000 60 CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, telle que modifiée |
Reproduction Maturity is reached at about nine months of age. | Reproduction Elles atteignent leur maturité sexuelle à 9 mois. |
Zhazi77 has reached marriage age and has started worrying about his future | Zhazi77 a atteint l'âge du mariage et commence à s'inquiéter pour son avenir |
Only 20 of the 198 countries on Earth have reached that age. | Seuls 20 des 198 pays sur Terre ont atteint cette durée. |
When he reached the age of 19, Jesse decided to leave M.U.S.E. | Jesse fut sauvé par le M.U.S.E. |
23 percent of them died before they reached the age of five. | 23 pour cent de ces enfants mourraient avant l'âge de cinq ans. |
I have already reached it I am already seventy years of age. | Pour ce qui me concerne, j'y suis déjà parvenue, puisque j'ai atteint l'âge de soixante dix ans. |
LONDON Having reached pensionable age, I qualify to be a grumpy old man. | LONDRES Maintenant que j ai atteint l âge de la retraite, je suis en droit d être un vieux grincheux. |
I have finally reached this age, do I need to act like it? | J'ai enfin atteint cet âge. Je dois vraiment faire ça ? |
Since I reached the age of ten and became older than you, Harry. | Depuis que je suis plus adulte que toi. |
Dutch citizens who have reached the age of 18 are entitled to vote. | Le droit de vote appartient à tout citoyen néerlandais ayant atteint l'âge de 18 ans. |
And when Joseph reached the age of maturity, We granted him judgement and knowledge. | Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. |
The elections were open to all men who had reached the age of 18. | Les élections furent accessibles à tous les hommes ayant atteint l âge de dix huit ans. |
Having reached the full age, the child is entitled to know his biological parents. | Une fois majeur, l'enfant a le droit de connaître l'identité de ses parents biologiques. |
In Ireland we have reached only 65 of the EEC aver age cattle prices. | On s'inquiète de l'avenir de la politique agricole com mune. |
The professional experience must have been obtained after having reached the age of majority. | 5,1 9,4 100 kg net |
In Namibia, all citizens who have reached the age of 18 years have the right to vote. Those who have reached the age of 21 years have the right to be elected to public office. | Tout citoyen a le droit de vote à partir de l'âge de 18 ans et le droit de briguer des fonctions électives à partir de l'âge de 21 ans. |
When these have reached the age of 40 the world will have doubled its numbers. | Plus de bébés signifie encore plus de bébés. Quand les bébés nés cette année auront 40 ans, |
In Mozambique, the age of majority is reached at 21, for both men and women. | Au Mozambique, l'âge de la majorité et de 21 ans pour les hommes et les femmes. |
In the 2003 2004 academic year, 54 per cent of this age group were reached. | Durant l'année scolaire 2003 2004, 54 des enfants de ce groupe d'âge sont allés à l'école maternelle. |
Retirement His resignation was accepted having reached the canonical age limit after turning 75 in 2008. | Atteint par la limite d'âge de 75 ans, il se retire le . |
A nationwide maternal and neonatal tetanus immunization campaign reached about 3 million women of childbearing age. | Une campagne nationale de vaccination contre le tétanos maternel et néonatal a profité à près de 3 millions de femmes en âge de procréer. |
Any driver engaged in the carriage of passengers shall have reached the age of 21 years. | Les conducteurs affectés aux transports de voyageurs doivent être âgés d'au moins 21 ans. |
Local governments register children who have reached the compulsory schooling age prior to their entering educational establishments. | Les collectivités locales inscrivent les enfants ayant atteint l'âge de la scolarité obligatoire avant qu'ils entrent dans un établissement d'enseignement. |
And those who have reached the age of 21 are eligible to be elected to public office. | Et ceux qui ont atteint l'âge de 21 ans sont éligibles et peuvent occuper des emplois publics. |
Altogether 72 of all new pensions in 2010 were granted before the statutory retirement age was reached. | Sur l ensemble des pensions liquidées en 2010, 72 l ont été avant l âge légal de départ à la retraite. |
A child who has not reached the age of 16 years is deemed not to possess discernment a person who has reached the age of discernment without being of age, as well as a person who is of age but profligate or suffering from imbecility, shall have limited capacity to exercise civil rights in accordance with the provisions set out in law . | Est réputé dépourvu de discernement, l'enfant qui n'a pas atteint l'âge de 16 ans celui qui a atteint l'âge de discernement sans être majeur, de même que celui qui a atteint sa majorité tout en étant prodigue ou frappé d'imbécillité, ont une capacité limitée conformément aux prescriptions de la loi. . |
When your children have reached the age of puberty, let them still ask permission as their elders do. | Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme font leurs aînés. |
All Icelandic citizens having reached the age of 18 and legally domiciled in Iceland are entitled to vote. | Tous les citoyens islandais ayant atteint l apos âge de 18 ans et légalement domiciliés en Islande ont le droit de voter. |
A subset of children in this study were followed until they reached 4 to 5 years of age. | Un sous groupe d enfants de cette étude a été suivi jusqu'à ce qu'ils soient âgés de 4 à 5 ans. |
Lastly, this legislation increases technical inspections of oil tankers that have not yet reached the maximum age limit. | Enfin, par ces normes, on renforce l'inspection technique des pétroliers qui n'ont pas encore atteint leur limite d'âge. |
The main victim of those PUAs are pre teens who have reached the age of consent, 14 years old. | Les principales victimes des fans de PUA sont des pré adolescentes qui ont atteint l'âge du consentement sexuel, 14 ans. |
When Moses reached the age of full youth and grew to maturity, We bestowed upon him wisdom and knowledge. | Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la faculté de juger et une science. |
It is compulsory for children who have reached 7 years of age to enter grade 1 of primary school. | Les enfants âgés de 7 ans doivent être inscrits obligatoirement en première année de l'école primaire. |
All Icelandic citizens having reached the age of 18 years and legally domiciled in Iceland are entitled to vote. | Le droit de vote appartient à tous les citoyens islandais âgés de 18 ans révolus et légalement domiciliés en Islande. |
For example, citizens having reached the age of 21 can run for office as members of the National Assembly. | Par exemple, ils peuvent, en vertu de la Constitution, être élus députés à l'Assemblée nationale dès l'âge de 21 ans. |
Immunisation of children up to the age of two has reached the World Health Organisation's recommended level of 95 . | L'immunisation des enfants jusqu'à deux ans a atteint le niveau de 95 recommandé par l'Organisation mondiale de la santé. |
(a) For the purposes of labour legislation, persons over the age of 18 shall be deemed to have reached the age of majority, and may freely contract out their services. | a) Aux fins de la législation du travail, est considérée comme majeure toute personne âgée de plus de 18 ans, celle ci pouvant conclure librement un contrat de travail. |
In exceptional cases a person who has reached the age of 16 may marry with the consent of parents or guardians, if the person marries a person of full age. | Dans des cas exceptionnels, une personne qui a atteint l'âge de 16 ans peut se marier, avec le consentement des parents ou des tuteurs, lorsqu'elle épouse une personne qui a l'âge légal. |
quot All citizens of the Republic who have reached the age of eighteen years shall have universal and equal suffrage. | quot Tous les ressortissants de la République âgés de 18 ans révolus peuvent se prévaloir du système du suffrage universel et égal. |
78. A survivor apos s pension may be payable to a surviving spouse who has reached the age of 45. | 78. Une pension de survie peut être octroyée au conjoint survivant qui a atteint l apos âge de 45 ans. |
Related searches : Reached An Age - Age - Age To Age - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached