Translation of "really nice people" to French language:


  Dictionary English-French

Nice - translation : People - translation : Really - translation : Really nice people - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those people, are really nice.
Ces gens, sont des gens sympathiques.
And that's really nice. That's really nice. Love.
Sinon, j'ai vu que vous étiez de plus en plus nombreux sur la page Facebook... et ça, ça me fait un gros plaisir.
Really nice.
C'est très gentil...
You really think white people were nice when they shipped black people over here on ships?
Vous pensez vraiment que les blancs étaient gentils quand ils ont amenés les noirs en bateau ici ?
So this is really, really nice,
C'est vraiment, vraiment bien.
That's really nice.
C'est vraiment gentil.
Oh, really nice!
très sympa!
Really? How nice.
Je crains...
Really? How nice.
C'est bien.
The water's really nice.
L'eau est vraiment agréable.
That was really nice.
C'était vraiment sympa.
He seems really nice.
Il a l'air vraiment sympa.
It's really very nice.
C'est vraiment très agréable.
And it's really nice.
Et c'est vraiment bien.
They're really very nice.
Ils sont très gentils.
This is really nice!
Oh, que c'est joli!
He's a nice guy. He's a really nice guy.
C'est un type sympa. Un type vraiment sympa.
Meet a really nice girl, have some really nice sex And she's gonna scream out
Demain je vais me réveiller faire un peu de muscu
It's really nice to see so many people after spending 7 months in the woods.
C'est plaisant de revenir après 7 mois dans les Bois.
She's a really nice girl.
C'est une très belle fille.
She's a really nice person.
C'est une personne vraiment sympathique.
She's a really nice person.
C'est vraiment une chic fille.
That's really nice to hear.
C'est vraiment agréable à entendre.
Really nice to meet ya
Il m'a dit hey ma soeur
So this is really nice.
C'est vraiment bien.
That's really nice of you.
C'est vraiment gentil de votre part.
I like really nice clothes.
J'aime les vêtements vraiment sympa.
You're really a nice girl.
Tu es vraiment une fille gentille.
They're really very nice boys.
Ce sont de gentils garçons. Je sais.
It's really very, very nice.
C'est vraiment charmant.
Those are really nice tunes.
Ce sont de jolis airs.
I thought that was a really, really nice example.
J'ai pensé que c'était un très, très bel exemple.
Nice people.
Vous êtes gentils.
Well, some really nice little tricks.
Et bien, quelques combines bien habiles.
It is really nice of you.
C'est très gentil de ta part.
She is really a nice girl.
C'est vraiment une gentille fille.
This is a really nice watch.
C'est une très belle montre.
She is a really nice person.
C'est une personne vraiment sympathique.
She is a really nice person.
C'est une personne vraiment gentille.
She is a really nice person.
C'est vraiment une chic fille.
It was really nice meeting you
C'était vraiment sympa de te rencontrer
Again, really nice sounding little chord.
Encore un accord qui sonne très bien.
The weather today was really nice!
Il fait vraiment beau aujourd'hui !
And it starts getting really nice.
Et ça commence à devenir vraiment agréable.
I think you're a really nice guy.
Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.

 

Related searches : Really Nice - Nice People - Looks Really Nice - Sounds Really Nice - Really Very Nice - Really Nice Pictures - People Are Nice - Very Nice People - With Nice People - Really Really - Nice Nice - Really Well