Translation of "reason to exist" to French language:
Dictionary English-French
Exist - translation : Reason - translation : Reason to exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I embrace my imperfections as if they are my reason to exist. | Je tiens à mon imperfection comme à ma raison d'être. |
However we have to consider seriously the reason why we exist in society. | Cela dit, nous devons réfléchir sérieusement à la raison pour laquelle nous vivons en société. |
They are the reason that most of these banks exist! | Ce sont eux la raison d'être des banques ! |
Europe has no reason to exist if its union does not strengthen its members. | L'Europe n'a aucune raison d'être si son union ne renforce pas ses membres. |
But seeing as we're on the subject, there is no reason for the glass ceiling to exist. | Sinon, puisqu on parle du sujet, le glass ceiling n a pas sa raison d être. |
According to the dairy industry itself, the main reason they exist, is so you can get calcium. | D'après l'industrie des produits laitiers, la principale raison pour laquelle ils existent, c'est pour que vous puissiez avoir du calcium. |
The way in which these regulations have come to exist is exemplary for more than one reason. | La genèse de ces règlements est exemplaire à plus d'un titre. |
Clearly the reason we can exist is that female prisoners receive a regular wage. | Pour être clair, nous existons parce que |
norashalaby ArabLeague is one of the most useless organizations that still exist for some reason | norashalaby La Ligue Arabe est l'une des organisations les plus inutiles qui continue à exister on ne sait pourquoi |
For this reason, at least one filing and storage system should exist in each Member State. | Dès lors, il devrait exister au moins un système de dépôt et de stockage des informations dans chaque État membre. |
For this reason it is important that international standards should exist in realtion to the quality and use of these products. | De ce fait, il serait important qu'il existe des normes internationales concernant la qualité et l'usage de ces produits. |
(a) The corporation has ceased to exist according to the law of the State of incorporation for a reason unrelated to the injury or | a) Si la société a cessé d'exister d'après la loi de l'État où elle s'est constituée pour un motif sans rapport avec le préjudice ou |
It's inconsistent with the reason these institutions exist for them to continue to invest in something that is dedicated to the destruction of civilization. | C'est incompatible avec la raison d être de ces institutions de continuer à investir dans quelque chose qui se consacre à la destruction de la civilisation. |
But a staff dispute is no reason for refusing discharge in a system where such discharge procedures exist. | Or, dans aucun système où une telle procédure de décharge existe, un conflit entre personnes ne peut justifier le refus d'octroyer une décharge. |
One hundred and forty characters sometimes fall short to share information, which is the reason why blogs exist and will continue existing. | 140 caractères ne sont parfois pas suffisants pour partager des informations, par conséquent les blogs continuent et continueront d'exister. |
For this reason, the segment ending in N the segment is called not to be. Before he was born, I didn't exist. | C'est pourquoi, le segment qui termine avec N est appelé le segment Non être . |
The reason for this is that the mechanisms and means which exist for managing these crises are not extensive. | Pourquoi ? Parce que les mécanismes et les moyens existants pour la gestion de ces crises ne sont pas immenses, il s'agit exactement, la plupart du temps, des moyens de l'Otan. |
That's why I say that. I say that, because, I repeat, nothing exist if it's not in the good reason, the reason of our beautiful dream, of this civilization. | Voila pourquoi je dis ça. Je le dis car rien n'existe sans une bonne raison, la raison de nos beaux rêves, de notre civilisation. |
For that reason, we should greet the poll results positively, and resolve to close the gaps that still exist between rhetoric and reality. | C'est pour cette raison que nous devons considérer les résultats des sondages comme positifs, et décider de combler les fossés existant encore entre la rhétorique et la réalité. |
And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist. | C'est intéressant car ça nous donne une chance de prouver si oui ou non ces objets bizarres existent. |
They exist and they will continue to exist. | Ils existent et continueront à exister. |
A key reason for this decline is that, in contrast to aviation and road haulage, a single market does not exist in this sector. | Une des raisons fondamentales de ce déclin est l'inexistence d'un marché unique dans ce secteur, contrairement aux transports aériens et routiers. |
The court may restore the right to parental control for the future if the reason for which the parental control had been discontinued ceases to exist. | Le tribunal peut ensuite rétablir le droit à l'autorité parentale si la raison qui en a motivé la suspension a cessé. |
We believe however that very considerable differences exist and for this reason we are considering how best to overcome these disparities, perhaps by Community legislation. | Elle pense cependant qu'il existe des différences considérables entre Etats membres et examine par conséquent les moyens d'éliminer ces disparités, éventuellement par une législation communautaire. |
Today's reality and the multiple limits of our world require the Security Council to open its membership to others. Unilateral policies no longer have a reason to exist. | La réalité d'aujourd'hui et les multiples contraintes de notre monde commandent que le Conseil s'ouvre à d'autres membres. |
Such exceptional reasons will exist if there is a specific reason to assume that the reopened application may lead to a changed assessment of the decision previously made. | On considère qu'il existe de telles raisons exceptionnelles lorsqu'il y a une raison spécifique de présumer que le réexamen de la demande pourrait conduire à modifier la décision précédente. |
And for that reason, literature that describes and reflects this reality will always continue to exist (until even long after poverty is a thing of the past). | C'est pour cela que la littérature décrivant et reflétant cette réalité continuera d'exister (même longtemps après que la pauvreté aura cessé d'exister). |
The reason that these separate directories exist are so that you can choose in which format you would like to listen to (or copy) the tracks on the CD. | La raison de l'existence de ces dossiers est que vous pouvez choisir dans quel format vous souhaitez écouter (ou copier) les pistes du CD. |
May this be the last time we have to speak in this House of an organization which, as I said before, has no reason to exist nor makes sense. | Espérons que nous en parlons ici pour la dernière fois. |
The reason is simple people receive citizenship here and then blow themselves up or shoot in public, and claim that they don't accept this country's right to exist. | La raison est simple les gens reçoivent la citoyenneté ici puis se font exploser ou tirent en public, et proclament qu'ils n'acceptent pas le droit de ce pays à l'existence. |
The mere exist ence of a budgetary impact is an inadequate reason to postpone yet again the abolition of this sort of derogation, as the Commission is doing. | Comme l'a expliqué M. Van Eekelen, la présidence néerlan daise a l'intention d'accorder la première priorité au programme énoncé dans le Livre blanc. |
If I exist, does this exist? if this exists, do I exist? | Si je suis, cela est il ? si cela est, suis je ? |
Impunity continued to exist. | L'impunité n'a pas cessé. |
I exist. This 'I exist' feeling. | Ce sentiment de 'j'existe', c'est toujours une seule chose. |
But if one really thinks that free lunches exist, there is still no reason to privatize government could get the additional returns by investing in the stock market itself. | Et si l on croit vraiment que la gratuité existe en économie, alors il n y a aucune raison de privatiser le système le gouvernement pourrait récupérer les profits supplémentaires en investissant sur le marché boursier lui même. |
One possible reason is that there does not exist a comprehensive policy of affirmative action cutting across the work of all entities of the Government. | L'une des raisons pouvant expliquer ce déficit est, en fait, l'absence d'une politique globale de discrimination positive couvrant l'ensemble des instances gouvernementales. |
The nation ceased to exist. | Le pays cessa d'exister. |
Records exist to be beaten. | Les records sont faits pour être battus. |
First, the right to exist. | Premièrement, le droit d'exister. |
No reliable figures exist on how many do not complete basic schooling, but 5 per cent of each class are estimated to drop out of basic school for some reason. | On ne dispose pas de chiffres sûrs indiquant combien d apos entre eux n apos achèvent pas leur scolarité de base, mais on estime à 5 la proportion des élèves de chaque classe qui, pour une raison ou pour une autre, n apos achèveront pas leur scolarité de base. |
No reason to stay is a good reason to leave. | Aucune raison de rester est une bonne raison pour partir. |
Exist | Existe |
That, in turn, would create a new European identity and narrative, a new reason for the EU to exist in this century, a way of rejecting the divisive politics of old. | Ce qui aurait pour incidence de créer une nouvelle identité et une nouvelle histoire européenne, une nouvelle raison d exister dans ce siècle pour l UE, une façon de rejeter les divisions politiques d antan. |
For this reason, Japan considers the commencement of negotiations on the FMCT a priority for the CD. There may well exist different perspectives with regard to the possible substance of negotiations. | Pour cette raison, le Japon considère que l'ouverture de négociations sur un tel traité doit constituer la priorité pour la Conférence du désarmement. |
It is precisely for that reason that we hope that this stage in the negotiations is conducted with the maximum clarity, so as to avoid certain pitfalls and dangers that exist. | En outre, pour ces deux parties, il existe d'autres considérations, plus économiques. Il s'agit de deux éléments. |
Related searches : Seems To Exist - Came To Exist - Found To Exist - Shown To Exist - Considered To Exist - Continued To Exist - Proven To Exist - Remain To Exist - Presumed To Exist - Seem To Exist - Right To Exist - Deemed To Exist - Seize To Exist