Translation of "reduction in volume" to French language:
Dictionary English-French
Reduction - translation : Reduction in volume - translation : Volume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This reduction in the production volume | Cette contraction du volume de la production s' explique essentiellement par un léger ralentissement de la croissance des billets en circulation en |
At 12 months, there was a mean reduction in liver organ volume of 12.1 and a mean reduction in spleen volume of 19.0 . | Après 12 mois, la diminution moyenne du volume du foie était de 12,1 et la diminution moyenne du volume de la rate de 19,0 . |
The volume reduction amounts to 0.1 million | La réduction de volume représente 100 000 dollars |
The volume reduction amounts to 1 million | La réduction de volume représente 1 million de dollars |
(a) The overall volume reduction amounts to 41.8 million. | a) La réduction totale de volume est de 41,8 millions de dollars. |
In the circumstances, the Administrator apos s volume reduction assumes an even greater importance. | Dans ces conditions, la réduction de volume prévue par l apos Administrateur est encore plus importante. |
55. Overall, there is a 10.5 million volume reduction at headquarters. | 55. Le projet de budget fait apparaître au total une réduction de volume de 10,5 millions de dollars pour le siège. |
In real estate financing too, the planned reduction is relatively modest in relation to total volume. | Dans le financement immobilier également, la réduction prévue est relativement modeste par rapport au volume total. |
controls on agricultural expenditure, the stabilization of or even reduction in the volume of production, the reduction in or even elimination of certain surpluses. | voire le recul de la production en volume, la diminution voire la disparition de certains excédents. |
Reduction in volume terms 21 for each product cut in budget appropriations 36 reference period 1986 90. | Exportations subventionnées Baisse des volumes 21 , pour chaque produit baisse du budget accordé 36 référence 1986 90. |
Member State has to bear a 50 linear reduction on the volume approved. | pas détournés à d'autres fins comme cela doit encore être tiré au clair pour 1984. |
31. The net volume reduction in respect of field offices for 1994 1995 amounts to 31.3 million. | 31. La réduction nette de volume prévue au titre des bureaux extérieurs pour 1994 1995 se chiffre à 31,3 millions de dollars. |
The volume of deposits by corporate customers was expected, despite a targeted reduction in large volume credit business through cross selling, to remain more or less constant. | Le volume des dépôts de la clientèle des entreprises devrait rester plus ou moins stable malgré une réduction ciblée des prêts de volume important par des ventes croisées. |
Against this background, a volume reduction of 500,000 for 1994 1995 has been projected. | En conséquence, une réduction de volume de 500 000 dollars a été prévue pour l apos exercice biennal 1994 1995. |
a 36 reduction in agricultural tariffs by 1999 on average, together with a 20 reduction in agricultural subsidies within six years, a 36 reduction in agricultural export subsidies within ten years and a 21 reduction in the volume of subsidized agricultural exports within six years. | réduction de 36 des droits sur les produits agricoles d'ici à 1999 en moyenne réduction de 20 des subventions agricoles dans un délai de six ans réduction de 36 des aides à l'exportation de produits agricoles dans un délai de dix ans et réduction du volume des exportations agricoles subventionnées de 21 sur six ans. |
4.1.3 A reduction in the volume of short term trading also reduces its share of the financial institutions' activities. | 4.1.3 Réduire le volume des opérations à court terme réduit également leur part dans les activités des institutions financières. |
4.1.4 A reduction in the volume of short term trading also reduces its share of the financial institutions' activities. | 4.1.4 Réduire le volume des opérations à court terme réduit également leur part dans les activités des institutions financières. |
Overall, this represents a volume reduction of 1.1 million and cost increases amounting to 3.2 million. CONTENTS | Ce chiffre tient compte d apos une réduction de volume de 1,1 million de dollars et d apos augmentations de coût de 3,2 millions de dollars. |
A reduction in the volume of financial transactions would also mean that fewer financial institutions could become too big to fail. | Réduire le volume des transactions financières signifierait également réduire le nombre d'institutions financières qui pourraient devenir trop grandes pour faire faillite . |
UNIDO recommends user and environment friendly pesticides and their formulations, and aims for an overall reduction in the volume of pesticides by moving to low volume high activity low risk pesticides in support of integrated pest management. | L apos ONUDI recommande l apos emploi de formulations et de pesticides sans danger pour les utilisateurs et l apos environnement et s apos emploie à réduire le volume global de pesticides employés en promouvant des techniques de lutte intégrée fondées sur l apos emploi de faibles quantités de pesticides à haute efficacité et à toxicité réduite. |
4.1.3 A reduction in the total volume of short term trading means that its share of the financial institutions' activities is also reduced. | 4.1.3 Réduire le volume total des opérations à court terme revient également à réduire leur part dans les activités des institutions financières. |
The Administrator is proposing the implementation of a budget strategy that achieves a core volume reduction of 41.8 million | L apos Administrateur propose l apos application d apos une stratégie budgétaire qui permette de réduire de 41,8 millions de dollars les dépenses prévues au titre des activités de base |
89. A volume reduction amounting to 500,000 is projected for rent. This relates to plans to vacate Uganda House. | 89. On prévoit une réduction de 500 000 dollars au titre des loyers, grâce au départ de la maison de l apos Ouganda. |
a likely considerable reduction in remittances from emigrants living and working in industrialised countries such remittances now largely outstrip the volume of public development aid | une diminution sensible à prévoir des envois de fonds des émigrés qui vivent et travaillent dans les pays industrialisés, envois qui dépassent désormais largement le volume des aides publiques au développement |
4.1.3 A reduction in the total volume of short term trading means that its share of the financial institutions' activities would also be reduced. | 4.1.3 Réduire le volume total des opérations à court terme reviendrait également à réduire leur part dans les activités des institutions financières. |
That increase, in addition to incorporating currency, inflation and other cost adjustments, includes a volume increase of 526,400 under the Office for Project Services (OPS) and a volume reduction of 438,000 for the United Nations Volunteers (UNV). | Cette augmentation, imputable aux ajustements monétaires, aux ajustements opérés pour tenir compte des effets de l apos inflation et à d apos autres modifications des coûts, comprend également une augmentation de volume de 526 400 dollars au titre du Bureau des services d apos appui aux projets (BSP) et une réduction de volume de 438 000 dollars au titre du programme des Volontaires des Nations Unies (VNU). |
Reduction of the initial volume by about 50 times in a dialysis tube, porosity 48 A (48Ο mu) under a ventilator, f about 48 hours). | Réduction du volume initial d'environ 50 fois en tube de dyalise de porosité 48 K (48O m h) sous ventilateur (48 h environ) |
The Group of the European People's Party welcomes the almost 40 reduction in the total annual volume of fraud and irregularities between 2000 and 2001. | Au sein du groupe du parti populaire européen, nous nous félicitons de la diminution de presque 40 du volume annuel total des fraudes et irrégularités entre 2000 et 2001. |
This extremely small increase is explained by a reduction of approximately 2 in the volume of expenditure laid down for the European Union of 15. | Cette augmentation si modeste s'explique par une diminution d'environ deux pour cent du volume des dépenses prévues par l'Union européenne à quinze à hauteur. |
Volume of Distribution In all clinical studies, volume of distribution approximated serum volume, 2.95 L. | Volume de distribution Dans toutes les études cliniques, le volume de distribution était voisin du volume sérique, soit 2,95 l. |
The deterioration in the situation of the Community industry mainly took place through a sales volume effect (which is reflected in the reduction of the capacity utilisation). | La situation de l'industrie communautaire s'est principalement détériorée en raison de la contraction du volume des ventes (reflétée par la réduction de l'utilisation des capacités). |
Lisinopril Common side effects Headache, dizziness or light headedness especially when standing up quickly, diarrhoea, cough, vomiting, reduction of urine volume. | Lisinopril Effets secondaires fréquents Maux de tête, étourdissement ou vertige notamment en se levant rapidement, diarrhée, toux, vomissements, réduction du volume d urine. |
volume A volume | reconstitué |
Volume (in units) | Volume (en unités) |
A growing decrease in GDP per capita and in the volume of imports, together with an increase in external debts, had brought with it a drastic reduction in social security spending. | Une diminution croissante du PNB par habitant et des importations, conjuguée à une augmentation de la dette extérieure, avait conduit à une compression draconienne des dépenses de sécurité sociale. |
The catalyst maintains most of its bulk volume during the reduction, resulting in a highly porous high surface area material, which enhances its effectiveness as a catalyst. | La masse est devenue un matériau très poreux où sa grande surface de contact multiplie son efficacité catalytique. |
11.5 No significant reduction in the volume of the law can be expected as the new needs of civil society for regulation and legal security dictate otherwise. | 11.5 Il ne faut pas s'attendre non plus à une réduction significative de la législation en volume, au regard des besoins nouveaux de régulation et de sécurité juridique attendus par la société civile. |
8.5 No significant reduction in the volume of the law can be expected as the new needs of civil society for regulation and legal security dictate otherwise. | Il ne faut pas s'attendre non plus à une réduction significative de la législation en volume, au regard des besoins nouveaux de régulation et de sécurité juridique attendus par la société civile. |
Volume 1, Volume 2. | 1 et 2, 1901. |
28 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
51 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
74 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
97 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
120 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
143 Dose reduction for patients who use 0.5 μg kg PegIntron monotherapy must be accomplished by reducing the prescribed volume by one half. | Pour les patients recevant 0,5 μ g kg de PegIntron en monothérapie, la réduction de dose doit être effectuée en réduisant de moitié le volume prescrit. |
Related searches : Lung Volume Reduction - Reduction In Tax - Reduction In Employment - Reduction In Compensation - Reduction In Expenses - Reduction In Carbon - Reduction In Stock - Reduction In Loan - Reduction In Turnover - Reduction In Weight - Reduction In Income - Reduction In Drag