Traduction de "réduction du volume" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction du volume - traduction : Volume - traduction : Réduction du volume - traduction : Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction du volume - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
17 37 Réduction du volume de la documentation | 17 37 Reduction of Governing Council |
Réduction du volume de la documentation destinée au | Reduction of Governing Council documentation |
réduction du nombre de globules blancs, augmentation du volume des ganglions | reduced number of white blood cells, swollen lymph glands |
réduction du nombre de globules blancs, augmentation du volume des ganglions lymphatiques | reduced number of white blood cells, swollen lymph glands |
réduction du nombre de globules blancs, augmentation du volume des ganglions lymphatiques | reduced number of white blood cells, swollen lymph glands |
La réduction de volume représente 100 000 dollars | The volume reduction amounts to 0.1 million |
Inversement, la réduction de la pression du gaz passe par une augmentation de volume. | Similarly, as volume decreases, the pressure of the gas increases. |
douleur à la miction (dysurie), réduction du volume d urine (oligurie), douleur post opératoire. | uth (arthralgia) pain in the muscles (myalgia) chest pain pain in general tiredness skin irritation at the site of injection fever chills general weakness pain in the loins and changes or difficulty in passing urine (hydronephrosis) blood in the urine pain on passing urine (dysuria) reduced urine output |
La réduction de volume représente 1 million de dollars | The volume reduction amounts to 1 million |
Réduction du volume de la documentation destinée au Conseil d apos administration (décision 17 37) | Reduction of Governing Council documentation (decision 17 37) |
a) La réduction totale de volume est de 41,8 millions de dollars. | (a) The overall volume reduction amounts to 41.8 million. |
S'y ajoute à présent une réduction du volume des dotations prévues par la Commission pour les actions structurelles. | In addition to this, the total amount of funding set aside by the Commission for structural actions has been reduced. |
Pour mettre ces stratégies en œuvre , chaque marché devrait élaborer un plan de réduction du volume d' espèces traité . | To implement the foregoing , each market should be required to put in place a plan to reduce cash handled . |
Cette directive fait obligation aux États membres d'élaborer des programmes en vue de la réduction du poids et du volume des emballages. | A further proposal recommends a system of civil liability applying irrespective of any fault to producers of waste arising in the course of an occupational activity. |
Dans le secteur du marché des capitaux, malgré une réduction importante de certaines positions, un volume d ' affaires significatif subsistera. | In the capital market business sector, although there will be major cutbacks in business lines, a significant volume of business will remain. |
Dans ces conditions, la réduction de volume prévue par l apos Administrateur est encore plus importante. | In the circumstances, the Administrator apos s volume reduction assumes an even greater importance. |
Dans le financement immobilier également, la réduction prévue est relativement modeste par rapport au volume total. | In real estate financing too, the planned reduction is relatively modest in relation to total volume. |
L'article 45, lettre c) devrait être élargi afin de tenir compte de la réduction du volume et de l'activité des déchets produits. | 45(c) should be expanded to include consideration of reduction in the amount and activity of waste produced. |
Les abrogations et déclarations de caducité22 devraient apporter une contribution importante au nettoyage et à la réduction du volume de l'acquis communautaire. | An important contribution to the cleaning up and reduction of the volume of the Community acquis is envisaged to come through repeals and so called declaration of obsolescence22. |
Le volume (pourcentage du volume maximum) | volume (percentage of maximum volume) |
Lisinopril Effets secondaires fréquents Maux de tête, étourdissement ou vertige notamment en se levant rapidement, diarrhée, toux, vomissements, réduction du volume d urine. | Lisinopril Common side effects Headache, dizziness or light headedness especially when standing up quickly, diarrhoea, cough, vomiting, reduction of urine volume. |
Réduction du volume initial d'environ 50 fois en tube de dyalise de porosité 48 K (48O m h) sous ventilateur (48 h environ) | Reduction of the initial volume by about 50 times in a dialysis tube, porosity 48 A (48Ο mu) under a ventilator, f about 48 hours). |
Votre Commission est composée de 20 personnes qui sont les seules, au sein de l'UE, à pouvoir proposer une réduction du volume législatif. | Your Commission consists of the only 20 people in the EU who can propose that the quantity of legislation should be reduced. |
Le volume des dépôts de la clientèle des entreprises devrait rester plus ou moins stable malgré une réduction ciblée des prêts de volume important par des ventes croisées. | The volume of deposits by corporate customers was expected, despite a targeted reduction in large volume credit business through cross selling, to remain more or less constant. |
Une conséquence pratiquement inévitable de la transition dans les pays d apos Europe orientale a été une réduction brutale du volume de cette assistance. | An almost inevitable consequence of the transition in the East was a sharp decline in this volume of assistance. |
La réduction du nombre d épisodes d'incontinence urinaire par semaine et de la fréquence des mictions a été évaluée ainsi que le volume mictionnel. | Reductions in weekly incontinence episodes, urinary frequency, and urinary void volume were evaluated. |
L agrément comporte l'indication du taux de réduction éventuellement appliqué et le volume de vin accepté par contrat et mentionne la possibilité pour le producteur de résilier le contrat en cas d application d un taux de réduction. | The approval shall specify any rate of reduction applied and the quantity of wine accepted per contract and shall stipulate that the producer may cancel the contract where the quantity to be distilled is reduced. |
L agrément comporte l indication du taux de réduction éventuellement appliqué et le volume de vin accepté par contrat et mentionne la possibilité pour le producteur de résilier le contrat en cas d application d un taux de réduction. | The approval shall specify any rate of reduction applied and the quantity of wine accepted per contract and shall stipulate that the producer may cancel the contract where the quantity to be distilled is reduced. |
L agrément comporte l'indication du taux de réduction éventuellement appliqué et le volume de vin accepté par contrat et mentionne la possibilité pour le producteur de résilier le contrat en cas d application d un taux de réduction. | The approval shall specify any rate of reduction applied and the quantity of wine accepted per contract and shall stipulate that the producer may cancel the contract where a reduction rate is applied. |
La situation de l'industrie communautaire s'est principalement détériorée en raison de la contraction du volume des ventes (reflétée par la réduction de l'utilisation des capacités). | The deterioration in the situation of the Community industry mainly took place through a sales volume effect (which is reflected in the reduction of the capacity utilisation). |
La réduction de l' inflation à la fin des années quatre vingt dix a été réalisée parallèlement à une croissance relativement forte du PIB en volume . | The reduction of inflation during the late 1990s was achieved in parallel with relatively strong real GDP growth . |
La réduction de l' inflation à la fin des années quatre vingt dix a été obtenue parallèlement à une croissance relativement forte du PIB en volume . | The reduction of inflation during the late 1990s was achieved in parallel with relatively strong real GDP growth . |
L apos un des phénomènes les plus positifs de la période de l apos après guerre froide est la réduction du volume des dépenses militaires mondiales. | One of the most welcome phenomena of the post cold war era is the decrease in the global volume of military spending. |
Et le fait qu'il s'agisse de produits de qualité inférieure est de nature à entraîner à la longue une réduction du volume des échanges commerciaux. ciaux. | And I would state very clearly that Mr Ford's report is far from lending respectability to the well known policy followed by Eastern European States on countertrade. |
réduction de 36 des droits sur les produits agricoles d'ici à 1999 en moyenne réduction de 20 des subventions agricoles dans un délai de six ans réduction de 36 des aides à l'exportation de produits agricoles dans un délai de dix ans et réduction du volume des exportations agricoles subventionnées de 21 sur six ans. | a 36 reduction in agricultural tariffs by 1999 on average, together with a 20 reduction in agricultural subsidies within six years, a 36 reduction in agricultural export subsidies within ten years and a 21 reduction in the volume of subsidized agricultural exports within six years. |
Volume du lecteur | Player volume |
Volume du modem | Modem volume |
Nom du volume | Volume Name |
Description du volume | Volume Descriptor |
En conséquence, une réduction de volume de 500 000 dollars a été prévue pour l apos exercice biennal 1994 1995. | Against this background, a volume reduction of 500,000 for 1994 1995 has been projected. |
La réduction de l' inflation à la fin des années quatre vingt dix a été réalisée dans le contexte d' une forte croissance du PIB en volume . | The reduction of inflation during the late 1990s was achieved in parallel with strong real GDP growth . |
La réduction de l' inflation a été réalisée en dépit d' une croissance relativement forte du PIB en volume à la fin des années quatre vingt dix . | The reduction in inflation was achieved despite relatively strong real GDP growth in the late 1990s . |
La réduction de l' inflation à la fin des années quatre vingt dix a été réalisée en dépit d' une croissance relativement forte du PIB en volume . | The reduction in inflation during the late 1990s was achieved despite relatively strong real GDP growth . |
La Roumanie assure une réduction progressive du volume de déchets mis en décharge dans ces 101 décharges municipales non conformes existantes, conformément aux quantités maximales annuelles suivantes | Romania shall ensure a gradual reduction of waste landfilled in these 101 existing non compliant municipal landfills in accordance with the following annual maximum quantities |
La Roumanie assure une réduction progressive du volume de déchets liquides mis en décharge dans ces 23 installations non conformes existantes, conformément aux quantités maximales annuelles suivantes | Romania shall ensure a gradual reduction of liquid waste landfilled in these 23 existing non compliant facilities in accordance with the following annual maximum quantities |
Recherches associées : Réduction Du Volume Pulmonaire - Du Volume - De Réduction Sur La Base Du Volume - Volume Volume - Réduction Du Déficit - Réduction Du Stress - Réduction Du Carbone - Réduction Du Rendement - Réduction Du Taux - Réduction Du Personnel