Translation of "redundant from" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : Redundant - translation : Redundant from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's redundant. | C'est en trop. |
It's redundant. | C'est superflu. |
It's redundant. | C'est devenu inutile. |
It's redundant. | C'est redondant. |
redundant object | objet redondant |
It's redundant.) | Il est superflu.) |
Earth station, redundant | Station terrienne redondante |
Staff became redundant. | Le système cesse donc d'exister. |
a reduction of the application threshold from 1 000 redundant workers to 500 | la diminution du nombre de licenciements requis pour pouvoir introduire une demande, ramené de 1 000 à 500 |
a reduction of the application threshold from 1 000 redundant workers to 500 | une diminution du nombre de licenciements requis pour pouvoir introduire une demande, ramené de 1 000 à 500 |
I'm a redundant person. | Je suis une personne superflue. |
Earth station, non redundant | Station terrienne non redondante |
Any further comment is redundant. | Tout commentaire additionnel est superflu. |
Say thou the redundant portion. | Dis L'excédent de vos biens. |
These will be redundant concepts. | Ce type de concept sera obsolète. |
It's redundant.) In perpetuity, forever? | Il est superflu.) Pour l'éternité, pour toujours? |
Amendment 25 is therefore redundant. | L'amendement 25 est donc superflu. |
Musings from the Lion City criticizes the proposed budget and calls it The Redundant Budget | Sur Lion City, on critique le projet de budget et on l'appelle Le budget décevant |
All this talk will become redundant The talk that we've been talking up to now will become redundant | Toute cette discussion deviendra inutile. |
All this talk will become redundant. | Ce genre de discours devient superflu. |
And I don't wanna sound redundant | Je me dis peut être je devrais exprimer tout ça |
Remove redundant spaces in thumbnail image | Supprimer les espaces redondants dans la miniature |
Instead of new jobs being created, workers are being made redundant, apart from a few trainees. | Au lieu de créer de nouveaux em plois, des travailleurs sont mis à la porte, à l'exception de quelques stagiaires. |
The requested operation is invalid because redundant | L'opération demandée est invalide car redondante |
These words become redundant also for you. | Ces mots deviennent inutiles aussi pour vous. |
Also, a part of it is redundant. | En outre, une de ses parties est redondante. |
It is not easy being made redundant. | Il n'est pas facile d'être licencié. |
For that reason this amendment is redundant. | Par conséquent, celle ci est sans objet. |
That would render conversions in January redundant. | Ceci rend inutile toute conversion en janvier. |
That should make Amendment No 30 redundant. | Cela devrait rendre l'amendement 30 superflu. |
Five will be recruited from 66 among employees who are to be made redundant and among other personnel from within SLL | Une autre raison milite pour le maintien de cette politique en faveur des minorités, à savoir que l'établissement et le département du personnel en particulier est assez fier d'être régulièrement sous les feux de l'actualité en 1995, ce ne sont pas moins de quinze articles qui ont été publiés à 66 propos de la politique ICM de l'établissement Dr Sarphatihuis. |
That has been made abundantly clear by earlier speakers, and any further emphasis from me would be redundant. | Sans une participation egalitaire des travailleurs dans le processus européen de normalisation, la nouvelle approche est vouée à l'échec. |
Just consider machinery may render the population redundant ! | Imaginez seulement les machines pourraient rendre la population inutile ! |
VSAT, redundant 10 100 000 1 000 000 | VSAT de réserve |
Material and social security for redundant workers 40.0 | Sécurité matérielle et sociale des travailleurs sans emploi |
20,000 have been retired and 90,000 made redundant. | 20.00 ont été mis à la retraite et 90.000 licenciés. |
The trend emanated from a retiring government which is making itself redundant as a result of liberalisation and privatisation. | Cette tendance émanait d' une autorité en recul, se rendant elle même superflue en libéralisant et en privatisant. |
Moreover, some sorts of knowledge can rapidly become redundant. | Par ailleurs, certains types de connaissance deviennent rapidement obsolètes. |
3.7 metre redundant stations 8 100 000 800 000 | Stations de réserve de 3,7 mètres |
2.4 metre redundant stations 4 150 000 600 000 | Stations de réserve de 2,4 mètres |
Amendment 1, if adopted, would make these points redundant. | L'adoption de l'amendement précédent ôte toute nécessité à ces paragraphes. |
Amendment 1, if adopted, would make this point redundant. | L'adoption de l'amendement précédent ôte toute nécessité à ces paragraphes. |
Amendments 16, 17, 19, 21 and 29 were redundant. | Les amendements 16, 17, 19, 21 et 29 étaient redondants. |
Or is that Article 31 committee now made redundant? | Bien sûr, notre Groupe partage entièrement les préoccupa |
Paradoxically, if all people were honest, politics would become redundant. | Paradoxalement, si tout le monde était honnête, la politique deviendrait inutile. |
Related searches : Fully Redundant - Become Redundant - Redundant Data - Redundant Work - Redundant Power - Redundant Information - Redundant Check - Is Redundant - Redundant Configuration - Redundant Network - Are Redundant - Redundant Link - Redundant Cable