Translation of "related injuries" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'm smart about falls and fall related injuries | Je suis au courant des chutes et des blessures qui s'en suivent. |
(i) Insurance against employment related injuries and occupational diseases | i) L apos assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles |
Aim 4 To contribute to reducing alcohol related road fatalities and injuries. | Objectif 4 contribuer à réduire le nombre de morts et de blessés dus à l'alcool sur les routes. |
Largely because of back related injuries, Ballesteros struggled with form during the late 1990s. | En raison de blessures au dos, Ballesteros a lutté avec force durant les années 1990. |
The purpose of this experiment is to simulate auto crashes ... ... football ... boxing ... and other head related injuries. | Le but de cette expérience est de simuler des accidents de voiture, de foot, de boxe, et d'autres types de blessures de la tête. |
I'm smart about falls and fall related injuries it's an area of research that I work on. | Je suis au courant des chutes et des blessures qui s'en suivent. C'est une zone de recherche sur laquelle nous travaillons. |
An official statement was released, saying there were 15 confirmed deaths and 27 injuries related to the massacre. | Un communiqué officiel fut également publié en indiquant que 15 décès furent confirmés, ainsi que 27 blessés. |
Injuries | 1. Blessures |
Total injuries | Total des blessés |
Accidental injuries | Lésions, intoxications et complications liées aux procédures Fréquent lésions accidentelles |
These injuries | Ces lésions |
But seen from a historical perspective, there has been a striking decline in work related injuries and deaths in the US. | Mais considéré d'un point de vue historique, le nombre d'accidents a fortement baissé. |
Regarding injuries and concentrating on children, 134 children sustained bullet injuries. | Pour ce qui est des enfants, 134 ont été blessés par balles. |
This would reduce occupational risks and morbidity and mortality in occupational and work related diseases and injuries and improve the working environment. | Cela réduirait les risques professionnels et par conséquent le nombre d apos accidents, l apos incidence des maladies professionnelles et de la mortalité professionnelle, et améliorerait le milieu de travail. |
Injuries are reported. | Il y a des blessés. |
We have injuries. | Nous avons des blessures. |
accidents and injuries | accidents et blessures, |
Road Traffic Injuries | Accidents de la circulation |
Illnesses and injuries | Mala dies et blessures |
Illnesses and injuries | Maladies et blessures |
Illnesses and injuries | effets possibles du changement de fuseau horaire, |
deaths and injuries, | décès et blessures, |
Injuries stabilised on .. | Les lésions sont consolidées à la date du . |
Nova Scotia (Worker's Compensation Board) v. Martin involved two appellants who suffered from chronic pain related to injuries they had sustained at work. | Dans l'affaire Nouvelle Écosse (Worker's Compensation Board) c. Martin, il s'agissait de deux appelants, tous deux souffrant de douleur chronique due à des lésions subies au travail. |
28. The Benedict Mennie Rehabilitation Centre for Children, which provided services for children with war related injuries, was destroyed by the recent hostilities. | 28. Le centre de réinsertion Benedict Mennie, qui fournit des services aux enfants atteints de blessures de guerre, a été détruit lors des récentes hostilités. |
Number of injuries staggering. | Nombre de blessés renversant. |
Gunshots and many injuries. | Coups de feu et de nombreuses blessures. |
No. of injuries 26,191 | 26.191 blessés |
Injuries impede Unicaja's fight | Les blessures empêchent l Unicaja de livrer bataille |
Both suffered head injuries. | Les deux ont reçu des blessures à la tête. |
There were no injuries. | Il n apos y a pas eu de blessé. |
No injuries were reported. | Aucun blessé n apos a été signalé. |
No injuries were reported. | Il n apos a été signalé aucun blessé. |
Illness and injuries uc | Maladies et traumatismes |
I had internal injuries. | J'avais des lésions internes. |
No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. | Il n'y a eu aucun blessé de leur côté mais j'en ai vu du nôtre côté, principalement blessés par des briques. |
The Panel noted that the medical evidence provided in support of the claimant's personal injuries indicates that the injuries, although sustained during the occupation period, were work related and not suffered as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | Le Comité a noté que, comme l'indique le dossier médical fourni par le requérant à l'appui de la réclamation relative à son préjudice corporel, celui ci date certes de la période de l'occupation, mais est lié à son activité professionnelle et ne résulte pas directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. |
The man had no injuries. | L'homme n était pas blessé. |
There were injuries. Egypt Jan25 | Il y a eu des blessures. Egypt Jan25 |
All his injuries are external. | Toutes ses blessures sont externes. |
His injuries are all external. | Ses blessures sont toutes superficielles. |
The driver sustained multiple injuries. | Le conducteur a subi plusieurs blessures. |
The driver sustained multiple injuries. | La conductrice a subi plusieurs blessures. |
Externally caused non fatal injuries. | Lésions non fatales d'origine exogène. |
Number of injuries Civilian staff | Nombre de blessés |
Related searches : Work-related Injuries - Occupational Injuries - Bodily Injuries - Recordable Injuries - Fatal Injuries - Severe Injuries - Workplace Injuries - Multiple Injuries - Industrial Injuries - Cold Injuries - Sharps Injuries - Penetrating Injuries - Personnel Injuries - Skin Injuries