Translation of "renders it possible" to French language:


  Dictionary English-French

Possible - translation : Renders it possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It also renders cooperation difficult.
Ils entravent également la coopération.
My fondness for Wilmer renders it impossible.
Mon affection pour Wilmer rend ceci impossible.
Your computer renders it, and shows it to you.
Votre ordinateur l'interprète et vous le montre.
renders it needful to divest him of office.
nous forcent à le dépouiller de ses fonctions.
It offers 32 different renders and four transform effects.
Sterling offre 32 rendus différents et quatre effets de transformation.
Renders cosmetics unpalatable.
Rend les produits cosmétiques non consommables par voie orale.
One bite of its tail renders anyone who eats it
Mais j'ai besoin de vous.
That renders it useless to get a pleurisy by too much haste.
Voilà pourquoi il est inutile de gagner une pleurésie en nous pressant.
I hope it is clear that this renders the text more specific.
J' espère que l' accentuation du texte est claire pour tout un chacun.
It renders fateful and crucial decisions on United Nations intervention in armed conflicts.
Il prend des décisions cruciales sur l apos intervention de l apos ONU dans les conflits armés.
Thus renders the Act gender neutral.
La loi s'applique donc également aux hommes et aux femmes.
Moreover, every form, every deformity even, has there a sense which renders it inviolable.
Du reste, toute forme, toute difformité même y a un sens qui la fait inviolable.
It is to be feared that this renders the appeal procedure ineffective in practice.
On peut craindre que la procédure d apos appel ne perde ainsi toute efficacité pratique.
Jury renders verdict after 35 minutes deliberation.
Les jurés rendent leur verdict après 35 mn de délibérations.
If it was he, he possesses a power which renders him master of the elements.
Si c'est lui, il possède donc une puissance qui le rend maître des éléments.
Amendment 35 is also acceptable as it repeals a provision which amendment 34 renders superfluous.
L'amendement 35 est également acceptable puisqu'il supprime une disposition devenue inutile en raison de l'amendement 34.
5.5 Counsel reiterates that the effects of the (preparation of the) deployment of nuclear weapons are real enough to be seriously feared, because it renders the site a target for possible nuclear attacks.
5.5 Le conseil des auteurs réaffirme que les effets du déploiement d apos armes nucléaires (ou des préparatifs en vue de leur déploiement) sont réels et redoutables parce qu apos ils font du site la cible d apos éventuelles attaques nucléaires.
It renders public distrust against the government, but there s still no mechanism for citizens to dissent.
Cela rend la population méfiante à l encontre du gouvernement, mais aucun moyen de manifester leur désaccord n est accessible aux citoyens.
This disconnects the aid from agriculture and therefore renders it unjustifiable in the eyes of taxpayers.
Il transforme ces aides en rentes déconnectées de l'activité agricole et donc injustifiables aux yeux des contribuables.
In fact, Putin s but renders his points senseless.
En fait, le mais de Poutine retire tout sens à cette remarque.
In fact, Putin s but renders his points senseless.
En fait, le  mais  de Poutine retire tout sens à cette remarque.
If the EU renders it necessary to take the north from the Turkish population, war will follow.
Si l'UE s'oblige, après 40 ans, à conquérir le nord pour l'arracher à la population turque, cela conduira à la guerre.
Each type renders the scene from a different perspective.
Chaque type affiche la scène avec une perspective différente.
What Donatello said renders the spirit of the show.
Il s'agit d'instruments très efficaces pour tous.
Is it not the very fact of prohibition which renders the phenomenon it is intended to control uncontrollable, tragic and inhuman?
En d'autres termes, la prohibition ne rend elle pas incontrôlable, dramatique et inhumain un phénomène qu'elle se proposait de contrôler ?
Amputation of a lower limb, unless it is the foot, renders the patient unable to walk or stand.
Une amputation au niveau du membre inférieur, sauf si elle siège au niveau du pied, n autorise chez le patient ni la marche ni la station.
Can we ignore all services a dog renders to people?
Peut on ignorer tous les services que le chien rend à l'Homme ?
A feature of Sterling is the richness of the renders.
Une caractéristique de Sterling est la richesse de ses rendus.
This renders Japan's home market virtually impervious to import penetration.
Ceci le rend pratiquement imperméable aux importations.
Tetra s failure to mention Tetra Fast renders its reply incorrect.
Le fait que Tetra n'ait pas mentionné Tetra Fast rend sa réponse inexacte.
However , it also renders the financial system more prone to disturbances that may be crossborder in origin or nature .
Cependant , elle rend également ce dernier plus sensible aux perturbations d' origine ou de nature transfrontière .
There is a general trend of an increasing violence against women and children this renders it a continuous problem.
On note une tendance générale à l'augmentation des violences contre les femmes et les enfants qui sont devenues un problème permanent.
In genetics, a strain is said to be auxotrophic if it carries a mutation that renders it unable to synthesize an essential compound.
En génétique, une souche est dite auxotrophe lorsqu'elle présente une mutation qui rend impossible la synthèse d'un métabolite essentiel.
Mr Cervetti (COM). (IT) Mr President, I with draw our motion for a resolution given that the out come of the vote renders it invalid.
M. Cervetti (COM). (IT) Monsieur le Président, je retire notre proposition de résolution, puisque les résultats du vote la rendent sans objet.
Failure to do so renders the offender liable to a fine.
Toute personne qui a été convoquée à une entrevue et manque d apos y assister est passible d apos une amende.
Renders the text in the main window using the kate libraries
effectuer le rendu du texte dans la fenêtre principale en utilisant les bibliothèques de kate .
Furthermore, the maintenance of existing contracts renders the present legislation superfluous.
D'ailleurs, si les contrats sont maintenus, la présente législation est inutile.
This device renders the engine completely silent. Am I right, sir?
Ce dispositif rend le moteur complètement silencieux.
Listen, Thatcher, I'm a man who renders humanity a great service.
Écoutez, je suis un homme qui rend de grands services à l'humanité.
McCARTIN the moment which renders it a scheme that the poorer Member States in the peripheral regions will not use.
Maher préférence communautaire a été violée et les intérêts des éleveurs communautaires sacrifiés.
It provides a kind of framework for internal policy which we need and renders a whole raft of discussions redundant.
Elle donne un certain cadre à la politique intérieure dont nous avons besoin et rend inutiles toute une série de discussions.
Similarly, Amendments Nos 57, 13, 46 and 47 have a mistake in the English language translation which renders it nonsensical.
Pareillement, la version anglaise des amendements 57, 13, 46 et 47 contient une erreur qui les rendent incompréhensibles.
This omission renders the Doha round of trade negotiations unfriendly to development.
Cette omission fait que le Cycle de négociations commerciales de Doha n'est guère propice au développement.
It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself. You will not even look at me!
C est là ce qui me rend mauvais, voyez vous, et horrible à moi même ! Vous ne me regardez seulement pas !
The fact that the demonstration was not authorized and unlawful renders it unpeaceful, contrary to the conclusions of the Special Rapporteur.
Or, contrairement à ce que suggère le Rapporteur spécial, il ne s apos agissait pas d apos une manifestation pacifique, puisqu apos elle n apos était ni autorisée ni licite.

 

Related searches : Renders It - It Renders - Renders It Impossible - Renders It More - Renders It Useless - Renders It Illegal - Which Renders - Renders Difficult - Renders Them - Renders Moot - Renders As - Renders Impossible - Renders Superfluous