Translation of "respecting the rules" to French language:


  Dictionary English-French

Respecting the rules - translation : Rules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Respecting rules is particularly important in the EU institutional framework .
Le respect des règles est essentiel dans le contexte institutionnel de l' Union européenne .
Democracy means the rules of majority but with respecting the rights of minorities.
La démocratie, c'est la loi de la majorité, mais en respectant les droits des minorités.
You said that respecting the Rules of Procedure meant referral to the committee responsible.
Vous avez dit le respect du règlement signifiait la saisine de la commission compétente.
Although the number of companies respecting the rules on dual price displays has increased, further efforts are needed to improve the respect of these rules.
Bien que le nombre d entreprises qui respectent les règles de double affichage ait augmenté, des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer la situation à cet égard.
Certainly, new ecological equilibria may be considered and designed, but respecting the ground rules of ecological impact and interdependence.
Bien entendu, de nouveaux équilibres écologiques peuvent être envisagés et conçus, mais en respectant les règles fondamentales de l'impact et de l'interdépendance écologiques
Emphasizing the importance of a strengthened multilateral trading system and of the respecting by all countries of multilaterally agreed rules,
Insistant sur l apos importance d apos un système de commerce multilatéral renforcé ainsi que de l apos observation par tous les pays de règles convenues sur le plan multilatéral,
In this area, we are respecting the economy in general, restoring the preferential margins, simplifying modulation and applying normal graduation rules.
Dans ce domaine, nous respectons l'économie générale, nous rétablissons les marges préférentielles, nous simplifions la modulation et nous appliquons la graduation normale.
3.10 Specific financial stimulus can, if not properly coordinated and in particular respecting the EU state aid rules, create new barriers.
3.10 Certaines incitations financières risquent, si elles sont mal coordonnées et notamment si elles ne respectent pas les règles communautaires en matière d'aides d'État, de créer de nouveaux obstacles.
exchange, where appropriate, relevant information and data whilst respecting the Parties' rules on the confidentiality of sensitive data and on personal data protection
Le comité de coopération peut établir des règles pour la conduite de ce dialogue.
But respecting the rules and the spirit of these consultations is not the same as carrying them out in a vague and weak manner.
Toutefois, respecter les règles et l'esprit de ces consultations ne revient pas à les mener d'une façon vague et timorée.
The House has made a decision and maybe Mr Prout, as the leader of his group, could set the good example of respecting the Rules.
L'Assemblée a pris une décision et M. Prout, en tant que président de son groupe, pourrait donner le bon exemple en respectant le Règlement.
14. Although these Rules are not compulsory, they can become international customary rules when they are applied by a great number of States with the intention of respecting a rule in international law.
14. Bien que l apos application n apos en soit pas obligatoire, les Règles viendront à prendre un caractère coutumier au plan international si un grand nombre d apos Etats les appliquent dans l apos intention de faire respecter une norme de droit international.
3.1 The EESC wants to reinforce its message for the European Union to act as a real Union by adopting, respecting and applying common rules.
3.1 Le CESE entend renforcer son message selon lequel l'UE doit agir comme une véritable Union et adopter, faire respecter et appliquer des règles communes.
But I am also in favour of respecting the Rules of Procedure I do not think you can refer to Rule 18 at this point.
La décision que vous avez prise selon l'article 18....
It is not a question of first, second or third stages. We are all in absolute agreement about respecting the rules pertaining to stage 1.
Le document sur la convergence des performances économiques dont je suis le rapporteur, est l'un des deux documents visant à définir un cadre pour la coordination des politiques économiques et monétaires en vue de faciliter la première étape de l'UEM.
My position is that the rules imposed by this proposal will ensure that coccidiostats are used in a safe manner, respecting human and animal health.
Ma position est la suivante les règles imposées par cette proposition garantiront une utilisation sûre des coccidiostatiques, dans le respect de la santé humaine et animale.
Barbados Respecting the Environment Global Voices
Barbade Respecter l'environnement
It's a value respecting the creator.
C'est une valeur respectant le créateur.
In 2004 Greece had adopted a code of police ethics containing specific rules and guidelines on respecting human rights and protecting vulnerable groups.
En 2004, la Grèce a adopté un code de déontologie policière comportant des règles et des directives concernant expressément le respect des droits de l'homme et la protection des groupes vulnérables.
Recognizing and respecting diversity
Reconnaissance et respect de la diversité
Nonetheless, it believed that the framework should be implemented progressively, fully respecting the rules and regulations governing programme planning. Accountability mechanisms also needed to be strengthened.
Elle estime toutefois que ce cadre doit être mis en place de façon progressive, en respectant pleinement les Règlement et règles régissant la planification des programmes il doit aussi contribuer à renforcer les mécanismes de responsabilisation.
Only a Québec race horse, as defined in the Rules respecting the breeding of Québec Standardbred race horses, can be entitled to a privilege or advantage.
Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta (loi concernant le droit d'exercer une activité commerciale) (122 1919),  1
The engineer's companions, respecting the wish, retired.
À vous seul! Les compagnons de l'ingénieur, respectant ce désir du mourant, se retirèrent.
The Jordanian delegation agreed with the opinion expressed by ACABQ that such funds should be managed with the maximum discretion while respecting the Organization's financial rules and procedures.
La délégation jordanienne souscrit à l'opinion du CCQAB selon laquelle ces fonds doivent être gérés avec le plus grand discernement et en respectant les règles financières et les procédures de l'Organisation.
International Declaration Respecting Asphyxiating Gases, Hague, 29 July 1899 International Declaration Respecting Expanding Bullets, The Hague, 29 July 1899
Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de projectiles répandant des gaz asphyxiants ou délétères, La Haye, 29 juillet 1899 Déclaration concernant l'interdiction de l'emploi de balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain (balles dum dum), La Haye, 29 juillet 1999.
Respecting the soil is fundemental to us.
Respecter le sol est fondamental pour nous.
Ensuring security also means respecting the law.
Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.
4.3 Expanding capacity while respecting the environment
4.3 Augmenter la capacité tout en respectant l'environnement
5.3 Expanding capacity while respecting the environment
5.3 Augmenter la capacité tout en respectant l'environnement
A confederation of states, respecting the principle of subsidiarity and respecting differences, would enrich a united Europe and its peoples.
Une confédération d'États, dans le respect du principe de subsidiarité et des différences, constituerait une valeur ajoutée pour l'Europe unie et pour ses peuples.
Regulation respecting the application of the Act respecting medical laboratories, organ and tissue conservation and the disposal of human bodies, C.Q.L.R., c.
Si l'acquéreur n'est pas un ressortissant de l'un des États membres de l'UE ou de l'EEE, il doit également détenir une autorisation du ministère de la Justice, à moins qu'il réside au Danemark ou qu'il y ait précédemment résidé pendant au moins cinq ans.
Enforcement depends too on Member States being committed to enforcement and on individual fishermen knowing that all their competitors are respecting the rules and that infringements are penalized.
bilité de se retourner, c'est à dire d'évoluer souple ment et d'arriver à des mesures nouvelles permet tant de garantir le revenu et l'emploi.
1.5 Passenger rights need to be more clearly defined, and hand luggage rules to be evenly enforced, respecting the rights of passengers to make purchases before boarding the aircraft.
1.5 Il y a lieu de définir plus clairement les droits des usagers des transports aériens et d'appliquer uniformément les règles relatives aux bagages à main, en respectant les droits des passagers à faire des achats avant de monter à bord.
3.1 The EESC wants to reinforce its message, to all decision making bodies, for the EU to act as a real Union by adopting, respecting and applying common rules.
3.1 Le CESE entend renforcer son message destiné à tous les organes de décision, selon lequel l'UE doit agir comme une véritable Union et adopter, faire respecter et appliquer des règles communes.
(c) Respecting equal protection under the law, by
c) Respectant le principe de l'égale protection devant la loi, et ce
(c) Respecting equal protection under the law, by
c) En respectant le principe de l'égale protection devant la loi, en
Policy respecting the allocation of commercial fishing licences
Réserve I PT 170
COMMITTED to respecting the principles of sustainable development
DÉTERMINÉS à respecter les principes du développement durable
Regulation respecting combat sports, C.Q.L.R., c.
Le propriétaire ou l'exploitant qui compte installer une conduite pour le transport de pétrole brut ou raffiné, de produits pétroliers ou de gaz naturel doit obtenir un permis des autorités locales avant de commencer les travaux.
Regulation respecting liquor permits, C.Q.L.R., c.
L'exploration et l'exploitation des ressources minérales sont soumises à la délivrance d'une licence qui est accordée par le gouvernement pour l'extraction de matières destinées à l'industrie nucléaire.
An Act respecting racing, C.Q.L.R., c.
Un particulier ou une entreprise doit s'inscrire pour pouvoir négocier par l'intermédiaire de courtiers qui ne sont ni résidents du Manitoba ni inscrits dans cette province.
I don't mean looking at it from that way abusing the little species. I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
Ce n'est pas dans ce sens là en abusant des espèces faibles mais je veux dire en les respectant, en respectant ce qu'elles ont accompli.
I don't mean looking at it from that way, abusing the little species. I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
Ce n'est pas dans ce sens là en abusant des espèces faibles mais je veux dire en les respectant, en respectant ce qu'elles ont accompli.
Air passenger rights as a whole need to be more clearly defined, and hand luggage rules to be evenly enforced, respecting the right to make purchases before boarding the aircraft.
Il y a lieu de définir plus clairement l'ensemble des droits des usagers des transports aériens et d'appliquer uniformément les règles relatives aux bagages à main, en respectant les droits des passagers à faire des achats avant de monter à bord.
Respecting the political experiment in Venezuela means respecting the dignity of a people that has decided to take its fate into its own hands.
Respecter l'expérience politique que vit actuellement le Venezuela signifie respecter la dignité d'un peuple qui a décidé de prendre son destin en main.

 

Related searches : Respecting The Environment - Respecting The Individual - Whilst Respecting - Fully Respecting - Always Respecting - Respecting Privacy - Respecting Confidentiality - Respecting This - While Respecting - By Respecting - Self-respecting - Respecting Laws - Respecting Your Privacy - Respecting Human Rights