Translation of "reunite" to French language:


  Dictionary English-French

Reunite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will foreign intervention reunite the French?
L intervention militaire à l étranger rassemblera t elle davantage les Français ?
Cemre, may God reunite you soon!
Cemre, peut être Dieu réunir vous bientôt !
Can I do something to reunite Korea?
Puis je faire quelque chose pour réunir les deux Corée ?
His primary goal was to reunite the nation.
Son but est alors de réunir la nation.
Haven't you ever seen two old friends reunite?
Vous avez jamais vu deux amis se rencontrer?
A yes vote is a vote to reunite Europe.
Voter oui , c'est voter pour la réunification de l'Europe.
Japan YouTube to Reunite Earthquake Victims through Video Global Voices
Japon YouTube ouvre une chaine vidéo pour les victimes du séisme
In both cases the aim is clearly to reunite the family.
On avait en effet trouvé de la drogue dans leurs bagages.
So how then do we reunite the two halves of the agora?
Donc comment réunir les deux moitiés de l'agora ?
The great majority in both Germanies want the two Germanies to reunite.
La grande majorité des Allemands de l'Ouest et de l'Est veulent la réunification.
Once safely in office, they would reunite under the banner of a party.
Une fois élus, ils se ralliaient à un parti.
If The Clash were to reunite though, they would have to record for Sony.
En revanche, si les Clash venaient à se réunir de nouveau, ils devraient enregistrer avec Sony.
A third imperative for Palestinians is to reunite the Gaza Strip and the West Bank.
Le troisième impératif pour les Palestiniens consiste à réunifier la bande de Gaza et la Cisjordanie.
Other photos have appeared to reunite Tunisians, those who are religious and those who aren't.
D'autres images sont apparues pour unir à nouveau les Tunisiens, religieux et non religieux.
Then she will be able to move to Berlin, where she will reunite with Yilmaz.
Elle devra ensuite attendre l'accord pour une autorisation de séjour de trois ans.
He goes to Lorenzo asking for Inés in order to reunite her with her daughter.
Goya retrouve Inés et la libère.
Their decision to focus single mindedly on enlargement paid off handsomely Europe can now reunite.
Leur décision de se focaliser exclusivement sur l'élargissement a joliment porté ses fruits l'Europe peut désormais se réunifier.
This enlargement, on an unparalleled scale, corresponds to an historic duty to reunite our continent.
Cet élargissement, d'une échelle inégalée, correspond à un devoir historique de réunification de notre continent.
More importantly, the Palestinian leadership must reshape and reunite its polity to face the challenge of statehood.
Elément plus important, le leadership palestinien doit se réunifier et redéfinir sa politique de manière à faire face au défi que pose la création d'un Etat.
ELAM has taken a nationalist stance in the ongoing negotiations with Turkish Cypriots to reunite the country.
ELAM a pris une posture nationaliste dans les actuelles négociations de réunification de l'île avec les Chypriotes turcs.
His grands motets pour la Chapelle Royale (1686) reunite all the formal experiments of his previous work.
Ses grands motets pour la Chapelle Royale (publiés en 1686) réunissent toutes les formes expérimentées dans ses motets précédents.
The Rookie, Dare, and the Engineer reunite with Buck and fight their way out of the city.
The Rookie , Dare et l'Ingénieur rejoignent Buck et se frayent un chemin hors de la ville.
Let us hope that the island will soon reunite within the extended family of the European Union.
Souhaitons que l' île retrouve rapidement son unité dans la grande famille de l' Union européenne.
I call upon everyone to seize this historic opportunity to reunite a Europe that was previously divided.
J'en appelle à tous pour que nous saisissions cette chance historique d'opérer une réunification de cette Europe jadis divisée.
The revolutionaries are hoping to reunite parts of the city, which has been divided for about two years.
Les révolutionnaires espèrent réunifier les parties de la ville, qui ont été divisées depuis deux ans environ.
The Home Coming campaign is to support exiled democracy activists to go home and reunite with their families.
Cette campagne de Home coming soutient le retour des activistes pour la démocratie exilés et prône la réunion des familles.
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families,
Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin de réunir les réfugiés avec leur famille,
Welcoming the efforts exerted by the United Nations High Commissioner for Refugees to reunite refugees with their families,
Sachant gré au Haut Commissaire des Nations Unis pour les réfugiés des efforts qu'il déploie pour réunir les réfugiés avec leur famille,
At the same time, the State takes every step to reunite the child with his or her family.
Parallèlement, l apos Etat prend toutes les mesures nécessaires pour réunir l apos enfant avec sa famille.
Let us now reunite Europe and America using a pragmatic approach, in other words the D'66 approach.
Réunifions à présent l'Europe et l'Amérique sur la base d'une approche pragmatique, c'est à dire une approche D66.
In the aftermath of the global financial crisis, however, financial supervision and macroeconomic management have been forced to reunite.
Pourtant, la crise financière globale nous a contraint à réunir supervision macroéconomique et gestion macroéconomique.
There was constant speculation that one day Davis would reunite with his classic band, but he never did so.
Malgré les rumeurs et les espoirs de l'époque, Miles Davis ne reformera jamais son groupe mythique.
Arroway and Joss reunite, and Arroway receives ongoing financial support for the SETI program at the Very Large Array.
Un financement continu est accordé à Arroway pour qu'elle poursuive son programme SETI au Very Large Array.
The first episodes of season 9 show Mitchell's struggle to reunite the former SG 1 members under his command.
Durant les premiers épisodes de la saison 9, Mitchell lutte pour réunir à nouveau les anciens membres de SG 1 sous son commandement.
Angola has acquired the resources and is making the efforts needed to reunite its people and remould its society.
L'Angola s'est donné les moyens et consent les efforts pour ressouder son peuple et refonder sa société.
That Europe is put behind us as we vote today to reunite our continent in peace, democracy and prosperity.
En votant aujourd'hui pour réunifier notre continent dans la paix, la démocratie et la prospérité, nous mettons cette Europe là derrière nous.
Sebastiao is traveling with his sister and her three children, hoping to get to Boston to reunite with her husband.
Sebastiao voyage avec sa soeur, qui espère se rendre à Boston pour retrouver son mari, et les trois filles de celle ci.
Once the bombing had stopped, the children were able to reunite with their mother, who had come looking for them.
Lorsque les bombes cessèrent de tomber, les enfants retrouvèrent leur mère, qui était venue à leur recherche.
In April 2006 Billboard reported that the Kirkwood brothers would reunite as the Meat Puppets without original drummer Derrick Bostrom.
Le 26 avril 2006 le site Billboard.com rapporte que les frères Kirkwood reuniraient les Meat Puppets sans le batteur original Derrick Bostrom.
The Somalis are fighting each other more than they do other governments in neighbouring countries in order to reunite Somalia.
Les Somaliens se battent davantage entre eux qu'ils ne combattent les gouvernements des pays voisins pour réunifier la Somalie.
The refugees are not allowed to move out of the Yaloke Camp which has made it difficult for families to reunite.
Les réfugiés ne sont pas autorisés à quitter le camp, ce qui rend difficile aux familles de se retrouver.
Gárate admits that the outflow of minors who leave to reunite with their parents has increased over the past three years.
Gárate a admis que le départ des mineurs, qui souhaitent rejoindre leurs parents, s est intensifié ces trois dernières années.
Africans wanted leaders who would reconcile and reunite them leaders who would restore to them the dignity that colonialism had robbed.
Les Africains ont voulu des chefs qui les réconcilient et les réunissent des chefs qui leur redonnent leur dignité volée par le colonialisme.
In early June 2006, it was announced through a German Rock Hard magazine, that Abbath and Horgh would reunite as Immortal.
Début juin 2006, le magazine allemand Rock hard annonça qu'Abbath et Horgh se réuniraient en tant qu'Immortal.
In 2004, some members of the band did reunite to play Sometimes Salvation with Gov't Mule at the 2004 Jammy Awards.
Certains membres de la bande se réunissent pour jouer Sometimes Salvation en compagnie de Gov't Mule à la cérémonie des Jammy Awards de 2004.

 

Related searches : Reunite With - Reunite Family - Reunite With Family