Translation of "reversed gains" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The US has withdrawn from Afghanistan and Iraq, but the gains so painfully won are being reversed. | Les USA se sont retirés d'Afghanistan et d'Irak, mais c'est au prix de la quasi annihilation des gains si difficilement obtenus. |
This situation had to be reversed if the gains from the FDI were to be made concrete. | Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets. |
One major factor that induced excessive risk taking is that firms standard pay arrangements reward executives for short term gains, even when those gains are subsequently reversed. | Et ces prises de risque ont été d autant plus excessives, qu il s agissait le plus souvent de récompenser des bénéfices à court terme, même avec un recul de ces bénéfices dans la foulée. |
Unrealised losses taken to the profit and loss account shall not be reversed in subsequent years against unrealised gains . | Les moins values latentes portées au compte de résultat ne sont pas contre passées au cours des années suivantes en contrepartie de plus values latentes . |
Unrealised losses taken to the profit and loss account shall not be reversed in subsequent years against unrealised gains . | Les moinsvalues latentes portées au compte de résultat ne sont pas contrepassées au cours des années suivantes en contrepartie de plusvalues latentes . |
The passage of those two hurricanes reversed all the gains we had made towards achieving the Millennium Development Goals. | Le passage de ces deux cyclones a réduit à néant tous les progrès que nous avions enregistrés vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. |
The decreasing trend in unit labour costs reversed in 2003 , as compensation per employee rose considerably , significantly outpacing productivity gains . | La tendance s' est inversée en 2003 , en raison de la forte hausse de la rémunération par tête , qui a été nettement supérieure aux gains de productivité . |
Democratic gains in Azerbaijan will be reversed if the freely elected President of the Republic is overthrown by unconstitutional means. | Les progrès de la démocratie en Azerbaïdjan seront réduits à néant si le Président librement élu de la République est renversé par des moyens anticonstitutionnels. |
( d ) unrealised losses taken to the profit and loss account shall not be reversed in subsequent years against new unrealised gains | d ) les moins values latentes portées au compte de résultat ne sont pas contre passées au cours des années suivantes en contrepartie de nouvelles plus values latentes |
( d ) unrealised losses taken to the profit and loss account shall not be reversed in subsequent years against new unrealised gains | d ) les moins values latentes comptabilisées dans le compte de résultat ne sont pas contre passées au cours des années suivantes en contrepartie de nouvelles plus values latentes |
The decreasing trend of unit labour cost growth reversed in 2003 , as compensation per employee increased markedly , significantly outpacing productivity gains . | Cette tendance s' est inversée en 2003 , en raison de la forte hausse de la rémunération par personne employée , qui a été nettement supérieure aux gains de productivité . |
This decreasing trend of unit labour cost growth reversed in 2003 when compensation per employee increased markedly , significantly outpacing productivity gains . | Cette tendance au ralentissement de la progression des coûts salariaux unitaires s' est inversée en 2003 sous l' effet de la forte hausse de la rémunération par personne employée , qui a été nettement supérieure aux gains de productivité . |
Unrealised losses are taken to the Profit and Loss Account when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account , and are not reversed in subsequent years against new unrealised gains . | Les moins values latentes sont transférées en compte de résultat pour la fraction qui excède les plus values latentes , constatées antérieurement et logées en compte de réévaluation |
However , this decreasing trend in unit labour costs reversed in 2003 when growth in compensation per employee rose considerably , significantly outpacing labour productivity gains . | Toutefois , cette tendance au ralentissement de la progression des coûts salariaux unitaires s' est inversée en 2003 sous l' effet de la forte hausse de la rémunération par tête , qui a été nettement supérieure aux gains de productivité . |
Reversed? | Que dis tu? |
It reversed. | Il inversée. |
Vertical Reversed | Lignes verticales |
Horizontal Reversed | Lignes horizontales |
Returns string, reversed. | strrev retourne la chaîne string, après avoir changé l 'ordre des caractères. |
Data Center Switch Reversed | Commutateur de centre de traitement des données inversé |
Capital flows have reversed. | Le flot de capitaux s'est inversé. |
Watch for reversed sequences in the Stock, Reserve a Foundation to remove each reversed sequence. | Observez les séquences par ordre inverse dans la pioche, réservez une fondation pour éliminer chaque séquence inversée. |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | Ces derniers temps, bien sûr, les fondamentaux se sont quelque peu inversés et la frénésie spéculative s'est inversée encore plus. |
This trend must be reversed. | Cette tendance doit être inversée. |
Military reform has been reversed. | La réforme militaire a été inversée. |
See, its poles are reversed! | Mais son aiguille indique le sud et non le nord! |
That trend must be reversed. | Cette tendance doit être inversée. |
Then it was all reversed. | Ensuite, il a été tout inversé. |
Now the situation is reversed. | Aujourd'hui, la situation s'est inversée. |
This trend must be reversed. | Il faut inverser cette tendance. |
( d ) unrealised losses taken to the profit and loss account shall not be reversed in subsequent years against new unrealised gains ( e ) there shall be no netting of unrealised losses in any one security , or in any currency or in gold holdings against unrealised gains in other securities or currencies or gold . | d ) afin de calculer le coût d' achat moyen d' un titre , soit i ) tous les achats effectués durant une journée sont ajoutés à leur prix de transaction aux avoirs de la veille , pour obtenir un nouveau prix moyen pondéré , avant d' imputer les ventes pour le même jour , soit ii ) les achats et ventes individuels de titres peuvent être enregistrés dans l' ordre où ils ont lieu durant une journée , afin de calculer le prix moyen révisé . |
How can Japan's deflation be reversed? | Comment peut on renverser le cours de la déflation japonaise ? |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Il importe dont de freiner la déforestation, et non de l accélérer. |
These trends are not easily reversed. | Ces tendances sont difficiles à inverser. |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Il a apparemment inversé une hypothermie irréversible. |
The judge reversed the final decision. | Le juge renversa la décision finale. |
Should priorities once again be reversed? | Les priorités devraient elles une fois de plus être inversées 160 ? |
Should priorities once again be reversed? | Les priorités devraient elles une fois de plus être inversées ? |
Chinese buying reversed the euro s decline. | Les achats chinois ont inversé le déclin de l euro. |
This condition is reversed by somatropin. | Les enfants ayant un hypopituitarisme ont parfois des épisodes d'hypoglycémie lorsqu'ils sont à jeun, qui peuvent être corrigés par l'administration de somatropine. |
This condition is reversed by somatropin. | Les enfants ayant un hypopituitarisme ont parfois des épisodes d hypoglycémie lorsqu ils sont à jeun, qui peuvent être corrigés par l administration de somatropine. |
45 cases and reversed in 25. | 45 recours ont confirmé au rapporteur et la décision finale était de la décision Initiale et 25 l'ont infirmée. |
In agriculture, the position is reversed. | Originairement introduits pour une période transitoire sur la base de l'article 103 du traité CEE, ils ont été consolidés sur la base de l'article 43. |
These creative prospects cannot be reversed. | Ces perspectives nouvelles ne pourront pas s'inverser. |
Do you want the charges reversed? | Estce un appel en PCV ? |
Related searches : Be Reversed - Is Reversed - Was Reversed - Reversed Polarity - Reversed Phase - Reversed Accruals - Reversed Provision - Reversed Biased - Reversed Image - Reversed Engineered - Inventories Reversed - Reversed Tax - Reversed Osmosis