Translation of "reverts back" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do they not see how God originates creation, then reverts it back? | Ne voient ils pas comment Allah commence la création puis la refait? |
Reverts changes made by Undo. | Inverse les changements effectués par Annuler. |
This command reverts a previous Undo. | Cette commande refait la commande annulée. |
Reverts the most recent editing action. | Annule l'action d'édition la plus récente. |
Reverts the most recent undo action. | Rétablit la dernière action annulée. |
Reverts the last change that was made to the contact list. | Annule le dernier changement effectué sur la liste de contacts. |
Say It is God alone who first creates and then reverts it. | Dis Allah seul donne la vie par une première création et la redonne. |
Reverts the last change that was made to the contact list by Edit Undo | Rétablit le dernier changement sur la liste de contact effectué par Édition Annuler |
... and it reverts from the movement and is given well, another meaning... or a humorous one | Ils font de la contre information, rien de nouveau sur ce plan. |
Who creates first then reverts it? And who gives you provision from the heavens and the earth? | N'est ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. |
It is He who first creates and then reverts it. This is how His law works inevitably. | Et c'est Lui qui commence la création puis la refait et cela Lui est plus facile. |
If it reverts, set things right between them equitably, and be just. Surely God loves the just. | Puis, s'il s'y conforme, réconciliez les avec justice et soyez équitables car Allah aime les équitables. |
After those payments are made, the remainder, which is approximately equivalent to 50,000, reverts to Indohaadde himself. | Il s'approprie le reste (environ 50 000 dollars par mois). |
Ask them Is there among the partners (you ascribe to God) one who first originates then reverts it? | Dis Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne après la mort ? |
But whoever reverts shall be among the people of the Fire and shall remain in it for ever. | Mais quiconque récidive... alors les voilà, les gens du Feu! Ils y demeureront éternellement. |
After transmission of the information telegram, the transponder reverts to a completely passive state until the next activation. | Après transmission du télégramme d information, le transpondeur redevient passif jusqu à la prochaine activation. |
Sort descending reverts the order and returns you the sorted message list in the order of newest to oldest. | Trie les messages dans l'ordre inverse et génère une liste de courriels triés du plus récent au plus ancien. |
We can take action in such instances, and we can be sure that the money reverts to the Community. | La commission juridique et des droits des citoyens a proposé que cette publication se fasse dans les |
The adoption of such an approach basically reverts to the deployment of a three tiered perspective as depicted below | L'adoption de cette approche revient au fond au déploiement d'une perspective en trois phases comme décrit ci dessous |
But then, if one of them transgresses against the other, fight the one that transgresses until it reverts to Allah's command. | Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. |
When it comes to real property, for example, there is a mistaken notion that it reverts by law to the boys. | Par exemple pour les biens immobiliers, on pense à tort qu'ils reviennent de droit aux garçons. |
Amendment 10 deletes the table of eligible Projects of Common Interest in seaports proposed by Council, and reverts to Commission proposal. | L'amendement 10 supprime le tableau des projets d'intérêt commun dans les ports maritimes éligibles proposé par le Conseil, et retourne à la proposition de la Commission. |
And among mankind is he who worships Allah as it were, upon the very edge (i.e. in doubt) if good befalls him, he is content therewith but if a trial befalls him, he turns back on his face (i.e. reverts back to disbelief after embracing Islam). He loses both this world and the Hereafter. | Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien, ils s'en tranquillisent, et s'il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage, perdant ainsi (le bien) de l'ici bas et de l'au delà. |
Amendment 9 rejects the categories of ports and projects proposed by Council, and reverts to the format used in the Commission proposal. | L'amendement 9 refuse les catégories de ports et de projets proposés par le Conseil, et retourne au format utilisé dans la proposition de la Commission. |
Our proposed amendment reverts to the exact terms of the text approved by the European Parliament in first reading but not adopted by the Council. | C'est dans cet esprit que, le 14 décembre dernier et suite au débat sur le rapport Mattina, le Parlement européen a approuvé une série d'amendements à la proposition initiale de la Commission dont, hélas, trois seulement ont été retenus par le Conseil dans sa position commune. |
The following ordinary election reverts to the first Thursday in May, a multiple of four years after 1999 (i.e., 5 May 2011, 7 May 2015, etc.). | L'élection ordinaire suivante aura lieu le premier jeudi de mai d'une année multiple de quatre après 1999 (par exemple le 5 mai 2011, 7 mai 2015, etc.). |
However, in the peacekeeping context, where administration and logistics are mainly civilian functions, these responsibilities are minimal and the DFC reverts to his principal role as CMO. | Toutefois, dans le contexte du maintien de la paix, où l'administration et la logistique sont des fonctions principalement civiles, ces responsabilités sont minimes et le commandant adjoint de la Force assume donc son rôle principal en tant que chef du Groupe des observateurs. |
I think we need to remember that in more than 50 per cent of conflicts the situation reverts to violence within five years of the peace agreement. | Je pense qu'il est bon de rappeler que plus de la moitié des conflits reprennent dans les cinq ans qui suivent un accord de paix. |
After the mouse is released, konsole attempts to keep the text in the clipboard visible by holding the marked area reversed. The marked area reverts back to normal as soon as the contents of the clipboard change, the text within the marked area is altered or the LMB is clicked. | Après que vous avez relâché la souris, konsole essaye de conserver la sélection visible en la laissant en vidéo inversée. La zone ainsi marquée revient à un affichage normal dès que le contenu du presse papiers change, lorsque le texte dans la zone marquée est modifié ou lorsque vous cliquez sur le BGS . |
Back, back, back! | Recule, recule, vas t en |
Back! Get back! Back! | N'approchez pas de lui ! |
Now, back. Back, back. | Maintenant, reculez. |
If two parties of the believers fight, put things right between them then, if one of them is insolent against the other, fight the insolent one till it reverts to God's commandment. | Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. |
Within and outside gamut same as Absolute Colorimetric. White point changed to result in neutral grays. If adequate table is present in profile, then, it is used. Else reverts to perceptual intent. | À l'intérieur et en dehors de la gamme 160 comme Colorimétrie absolue. Point blanc changé pour résulter en gris neutres. Si la table adéquate est présente dans le profil, alors elle est utilisée. Sinon, retour à la version perceptuelle. |
Get back, get back, get back. | Reviens, reviens, reviens. |
Back! Back! | Demitour! |
Back, back! | Arrière ! |
You go to the future back, back, back, back, like that. | Vous allez vers le futur à reculons, comme ça. |
MAN Back up, back up, back up. | Reculez. |
Back, get back! | Arrière ! Reculez ! |
Going back... back. | Je pourrais faire carrière dans les médias ? |
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. | Ce qui signifie que l'on n'aura pas cette longue chaîne d'argument qui descend, descend, descend... |
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. | Et cela signifie que vous n'allez pas avoir cette chaîne d'arguments qui revient sans arrêt. |
Back up! Back up! Back up, will you! | Reculez, reculez, je vous dis. |
Take back Take back the Take back the night, | Récupérons la nuit |
Related searches : Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Sign Back - Led Back - Back Arrow - Falling Back - Folded Back - Place Back - Shrink Back - Reverted Back