Translation of "right wording" to French language:
Dictionary English-French
Right - translation : Right wording - translation : Wording - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wow, it's actually amazingly difficult to find the exact right wording. | Ouah, en fait c'est étonnament difficile de trouver les mots exacts. |
As can be seen from the wording of the provision, this right is limited to women. | Comme on peut le voir, ce droit ne concerne que les femmes. |
I can agree with many of the proposed amendments, provided that we find the right wording. | Je peux en outre accepter une série d'amendements à condition qu'une formulation adéquate soit trouvée. |
Article 14(5), initial wording, point (a) and last wording | Article 14, paragraphe 5, mots initiaux, point a) et mots finaux |
For example, I think that Mr Lamassoure has chosen exactly the right wording for the point on Armenia. | Je trouve par exemple que la formulation choisie par notre collègue, M. Lamassoure, sur le point concernant les Arméniens est excellente. |
Amended wording | Article modifié |
Amended wording | Texte modifié |
4.22.1 The vague wording of the exception ( compelling legitimate grounds ) is unacceptable and renders the right to object meaningless. | 4.22.1 La formule vague utilisée comme exception raisons impérieuses et légitimes n est pas acceptable et vide de son contenu le droit d opposition. |
4.23.1 The vague wording of the exception ( compelling legitimate grounds ) is unacceptable and renders the right to object meaningless. | 4.23.1 La formule vague utilisée comme exception raisons impérieuses et légitimes n est pas acceptable et vide de son contenu le droit d'opposition. |
4.23.1 The vague wording of the exception ( compelling legitimate grounds ) is unacceptable and renders the right to object meaningless. | 4.23.1 La formule vague utilisée comme exception raisons impérieuses et légitimes n est pas acceptable et vide de son contenu le droit d opposition. |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié |
accepted, wording altered | accepté, texte modifié supplémentaire |
1.3 change wording | 1.3 modifier la formulation |
1.4 change wording | 1.4 modifier la formulation |
1.5 Change wording | 1.5 modifier la formulation |
1.9 Change wording | 1.9 changer la formulation |
2.10 change wording | 2.10 modifier la formulation |
2.2.6 Change wording | 2.2.6 Changer la formulation |
2.2.8 Change wording | 2.2.8 Changer la formulation |
2.7 Change wording | 2.7 changer la formulation |
2.9.3 change wording | 2.9.3 modifier la formulation |
3.2.1 change wording | 3.2.1 modifier la formulation |
3.3.4, change wording | 3.3.4, autre formulation |
3.5 change wording | 3.5 reformuler |
4.6 change wording | 4.6 modifier la formulation |
6.2.4 change wording | 6.2.4 modifier la formulation |
7.4.2 change wording | 7.4.2 modifier la formulation |
Adjust the wording | Adapter texte |
Even though its wording is quite universal, it clearly stipulated that workers have the right to organize themselves in unions. | Bien que celle ci soit libellée en des termes assez larges, elle stipule clairement que les travailleurs ont le droit de s'organiser en syndicats. |
And I've got to hang on, I've got to get this wording exactly right, because, you know, it's very important. | Et j'ai ici une seconde, il faut que je formule ça parfaitement, parce que c'est très important. |
The Committee on Energy thought it right to insist, in this second reading, on the wording of certain original amendments. | Voilà ce que je propose à la Commission et je serais ravi de l'entendre réaffirmer l'engagement pris par Lord Cockfield à ce propos. |
Unless we can get an assurance right now that they are, then we need to change the wording to 'not'. | À moins que nous ne puissions obtenir dès à présent l'assurance qu'ils le sont, nous devons modifier le libellé pour le remplacer par la négative. |
Amendment 34, aligning the wording of recital 12 with the wording of article 6. | L amendement 34, alignant la formulation du considérant 12 sur celle de l article 6. |
The broad wording of this clause warrants concern over potential use to deny persons the right to stay in the country. | Cette clause est si générale qu apos elle risque d apos être utilisée pour dénier à des individus le droit de demeurer dans le pays. |
I should nonetheless have preferred clearer wording concerning people's right to return to the jobs they had before taking parental leave. | Toutefois, j'aurais préféré une formulation plus claire sur le droit de retrouver l'emploi que l'on occupait précédemment. |
A problem of wording. | De mots. |
16, with new wording | Article 16 remplacé par un autre texte |
2.4.6 (Rapporteur) adjust wording | 2.4.6 (Rapporteur) adapter texte |
4, with new wording | Article 4 remplacé par un autre texte |
5.5.2 5.5.3 change wording | 5.5.2 5.5.3 modifier la formulation |
Annex IV, introductory wording | Annexe IV, texte introductif |
That is outdated wording. | Il s'agit là d'une formulation d'un autre temps. |
Article 16 introductory wording | Article 16 phrase introductive |
Article 6, introductory wording | Article 6, phrase introductive |
Article 17, introductory wording | Article 17, phrase introductive |
Related searches : Legal Wording - Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording - Question Wording - Wording Changes - Draft Wording