Translation of "rights of subrogation" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Subrogation in favour of the Agency | Subrogation de l'Agence |
(i) claims arising out of salvage and subrogation | i) créances à la suite d'un sauvetage ou par subrogation |
any person may bring an action to enforce rights under this Convention acquired by subrogation or assignment. | que toute personne puisse intenter une action pour faire valoir, en vertu de la présente convention, des droits acquis par subrogation ou par cession. |
Amendment 5 (Recital 27 Right of subrogation of compensation body ) | Amendement 5 (considérant 27 Droit de subrogation de l'organisme d'indemnisation ) |
The subrogation provided for by paragraph 1 shall extend inter alia to the following | Entrent notamment dans le domaine couvert par la subrogation visée au paragraphe 1 |
3.3.7 Voluntary assignment and contractual subrogation of the creditor's rights from the creditor to a third party discharging the debt, which is a feature of many systems of law, serve the same purpose in economic terms12. | 3.3.7 Sur le plan commercial, la cession de créance et la subrogation conventionnelle des droits du créancier de ce dernier à un tiers qui exécute la dette, connue dans la plupart des législations commerciales, poursuivent le même objectif économique12. |
3.3.8 Article 14 includes a conflict of law rule for a statutory subrogation, which is a feature of most systems of law. | 3.3.8 L'article 14 contient une règle de conflit de loi relative à la subrogation légale. |
where the institution responsible for providing benefits is, under the legislation it applies, subrogated to the rights which the beneficiary has against the third party, such subrogation shall be recognised by each Member State | lorsque l'institution débitrice est subrogée, en vertu de la législation qu'elle applique, dans les droits que le bénéficiaire détient à l'égard du tiers, cette subrogation est reconnue par chaque État membre |
(a) where the institution responsible for providing benefits is, pursuant to the legislation which it administers, subrogated to the rights which the beneficiary has against the third party, such subrogation shall be recognised by each Member State | a) lorsque l'institution débitrice est subrogée, en vertu de la législation qu'elle applique, dans les droits que le bénéficiaire détient à l'égard du tiers, cette subrogation est reconnue par chaque Etat membre |
An assignee is understood as any person to whom the creditor's rights have been assigned, in other words a credit insurer, debt collection agency, a rediscounting company or securitisation company etc. without reference having been made to the legal procedure followed assignment of credit, subrogation, delegation etc. | Par nouveau titulaire on entend toute personne qui a repris les droits du prêteur et donc notamment un assureur crédit, société de recouvrement, une société de réescompte ou de titrisation, etc., et sans qu il n y ait lieu d avoir égard à la construction juridique appliquée cession de créance, subrogation, délégation, etc. |
Articles 8.10 (Treatment of investors and of covered investments), 8.11 (Compensation for losses), 8.12 (Expropriation), 8.13 (Transfers), 8.14 (Subrogation), 8.16 (Denial of benefits), and 8.17 (Formal requirements) are incorporated into and made a part of this Chapter. | du chargement du fret sur un navire ou du déchargement du fret d'un navire, |
The transfer of a mortgage on a vessel following debt transfer against payment, contractual subrogation or any other agreement against payment is also subject to 0.5 registration duty in accordance with Article 92(2) 13 of the said Code. | La transmission d une hypothèque sur un navire ou bateau, par suite de la cession à titre onéreux de la créance, de la subrogation conventionnelle ou de toute autre convention à titre onéreux, est aussi soumise à un droit d enregistrement de 0,5 conformément à l article 92 2 13 dudit code. |
A study18 examining the question of the effectiveness of an assignment or subrogation of a claim against third parties and the priority of the assigned claim over the right of another person was carried out for the European Commission (hereinafter the study ). | Une étude18 sur la question de l'opposabilité d'une cession ou subrogation aux tiers, ainsi que du rang de la créance faisant l'objet de ladite cession ou subrogation par rapport aux droits détenus par d'autres personnes a été réalisée pour le compte de la Commission européenne (ci après l' étude ). |
The rights of women form an integral part of universal human rights, fundamental rights or civil rights. | Les droits des femmes font partie intégrante des droits universels de l' être humain, des droits fondamentaux et des droits civils. |
(a) Where the institution of the Member State of stay or residence accords benefits to a person in respect of an injury sustained in its territory, that institution, in accordance with the provisions of the legislation which it administers, shall exercise the right to subrogation or direct action against the third party liable to provide compensation for the injury. | a) lorsque l'institution de l'Etat membre de séjour ou de résidence accorde à une personne des prestations pour un dommage survenu sur son territoire, cette institution exerce, conformément aux dispositions de la législation qu'elle applique, le droit de subrogation ou d'action directe à l'encontre du tiers tenu à la réparation du dommage |
where the institution of the Member State of residence or stay accords benefits to a person in respect of an injury sustained in its territory, that institution, in accordance with the provisions of the legislation it applies, shall exercise the right to subrogation or direct action against the third party liable to provide compensation for the injury | lorsque l'institution de l'État membre de résidence ou de séjour accorde à une personne des prestations pour un dommage survenu sur son territoire, cette institution exerce, conformément aux dispositions de la législation qu'elle applique, le droit de subrogation ou d'action directe à l'encontre du tiers tenu à la réparation du dommage |
We respect rights, but not the rights of anarchy, the rights of the rule of law. | Nous respectons les droits, mais pas les droits de l anarchie, ceux de l Etat de droit. |
intellectual property rights means copyright and related rights, trademark rights, rights in geographical indications, rights in industrial designs, patent rights, rights in layout designs of integrated circuits, rights in relation to protection of undisclosed information, and plant breeders' rights and, if such rights are provided by a Party's law, utility model rights. | fournir exclusivement à partir du territoire de la Partie une marchandise produite ou un service fourni par l'investissement à un marché régional ou mondial spécifique. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS | QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L apos HOMME APPLICATION DES |
IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS | L apos HOMME APPLICATION DES INSTRUMENTS ET DROITS DE L apos HOMME QUESTIONS |
rights of the child and women s rights | droits de l enfant et droits de la femme |
It is through democracy that individual rights and collective rights, the rights of peoples and the rights of persons, are reconciled. | C apos est par la démocratie que se réconcilient les droits individuels et les droits collectifs, les droits des peuples et les droits des personnes. |
Charter of Rights and Freedoms The Canadian Charter of Rights and Freedoms is a bill of rights. | Charte des droits et libertés Charte canadienne des droits et libertés. |
Human rights are not of secondary importance. Human rights are universal fundamental rights. | Les droits de l'homme ne sont pas d'une importance secondaire, les droits de l'homme sont des droits fondamentaux universels ! |
Promotion and protection of human rights human rights | Promotion et protection des droits de l'homme |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS | QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L apos HOMME APPLICATION DES INSTRUMENTS RELATIFS AUX DROITS DE L apos HOMME |
Human rights questions implementation of human rights instruments | Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en sept parties, sous la cote A 60 509 et Add.1, Add.2 (Part I) et (Part II) et Add.3 à 5. |
Rights and of the Centre for Human Rights | de l apos homme et du Centre pour les droits de l apos homme |
The rights of peoples are also human rights. | Les droits des peuples sont également des droits de l'homme. |
online rights means any of the following rights | droits en ligne signifie chacun des droits suivants |
violations of human rights and the withholding of citizens' rights. | Si nous voulons faire en sorte que le peuple roumain parvienne à se sortir de cette situation, il faut que nous lui apportions notre soutien. |
That's the rights of persons and the rights of things. | Il protège les gens et les choses. |
European Court of Human Rights and European Commission of Human Rights | Cour et Commission européennes des droits de l apos homme |
Amendment of the Charter of Rights regarding limits on property rights | Amendement de la Charte des droits concernant les limites du droit de propriété |
E. Other human rights issues, including the rights of | E. Autres questions relatives aux droits de l apos homme, |
It also includes rights under licences of such rights. | Il désigne aussi les droits découlant de licences de droits de propriété intellectuelle. |
The Universal Declaration of Human Rights sanctifies these rights. | La Déclaration universelle des droits de l apos homme sanctifie ces droits. |
Minority rights, cultural rights and the protection of minorities | Droits des minorités, droits culturels et protection des minorités |
Minority rights, cultural rights and the protection of minorities | Droits culturels, droits et protection des minorités |
The writers are equating vampire rights with the struggle of civil rights and queer rights. | Les auteurs associent les droits des vampires avec la lutte pour les droits civils et les droits des minorités sexuelles. |
T2082 TU 64 emigration, human rights, Judaism, religious group human rights, political prisoner human rights, prisoner of war human rights, torture | T2093 accord international, CEE, pays tiers, protection de l'environnement T1426 amiante D0582 D0576 T0933 biotechnologie, industrie aérospatiale, politique de la recherche, télécommunication D0664 |
Today in the Treaty of Rome we give rights human rights and animal rights but we give no rights to children. | Aujourd'hui, le traité de Rome accorde des droits aux humains, aux animaux, mais pas aux enfants. |
This is unity for the Native rights, for the rights of all peasants, for the rights of Afro descending people, in short of all the human rights that our Constitution recognizes, in particular Native rights. | C'est l'unité pour les droits des peuples autochtones, pour les droits de tous les paysans, pour les droits des peuples afrodescendants, bref, de tous les droits reconnus par la constitution, en particulier les droits des peuples autochtones. |
The rights of minorities are of course part and parcel of human rights. | On entend déjà les manifestations de revendications identitaires en Slovaquie. |
Law No. 39 of 1999 on Human Rights further specified that Women's Rights are Human Rights. | La loi no 39 de 1999 relative aux droits de l'homme spécifie en outre que les droits des femmes sont les droits de tout individu. |
Related searches : Subrogation Of Rights - Right Of Subrogation - Waiver Of Subrogation - Subrogation Of Claims - Subrogation Claim - Subrogation Recovery - Contractual Subrogation - Subrogation Letter - By Subrogation - Insurance Subrogation - Subrogation Against - Subrogation Clause