Translation of "rise up from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Rise - translation : Rise up from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rise up, rise up!
Debout, debout
Rise up!
Debout !
Rise up!
Il faut se rebeller!
Do rise up.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous.
Rise up Amr
Va pour l'Abyssinie. Reléve toi, Amr.
the Day when they shall rise up with nothing hidden from Allah.
le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
The bear is the country s enslaved people. They rise up from slumber.
L'ours représente le peuple roumain maintenu en esclavage qui sort de son sommeil.
If you employ 5,000 men from Kasserine, then 5,000 more from Baja will rise up.
Si vous embauchez 5.000 hommes de Kasserine, il y en aura 5.000 autres qui se lèveront à Baja.
Rise Up and Walk
nhangLève toi et marche !
Rise up and warn!
Lève toi et avertis.
Reconciliation is the only soil from which the cedar will rise up again!
En conclusion, nous voulons tout faire pour que le peuple libanais retrouve enfin la paix, la souveraineté et la Uberté.
Deliver me from mine enemies, O my God defend me from them that rise up against me.
(59 1) Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. (59 2) Mon Dieu! délivre moi de mes ennemis, Protège moi contre mes adversaires!
Poor people gonna rise up
Est ce que tu sais qu'ils parlent d'une révolution ?
Poor people gonna rise up
Les pauvres vont se réveiller et prendre leur part
Soon other communities will rise up to get back what was illegally taken from them.
Bientôt d'autres communautés se lèveront pour récupérer ce qu'on leur a pris illégalement.
And when ye are told to rise up, rise up Allah will rise up, to (suitable) ranks (and degrees), those of you who believe and who have been granted (mystic) Knowledge.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
the Day when they shall rise up from their graves and nothing about them will be hidden from God.
le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
(18 49) Qui me délivre de mes ennemis! Tu m élèves au dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l homme violent.
The Day when men will hear the fateful cry, they will rise up from their graves .
le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection.
And glorify and celebrate the praises of your Lord when you rise up from your sleep .
Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves
Where is the outrage, people? Rise up!
N'est ce pas scandaleux ? Il faut se rebeller !
And stands up again, to rise higher.
Il se redresse pour aller plus haut
And when you are told, Rise up!
Allah vous ménagera une place (au Paradis).
They rise up unarticulated without any fluting.
Elles s'élèvent inarticulées sans cannelures.
And many will rise up like Haitham.
Et beaucoup résisterons comme Haitham.
And he told me to rise up.
Il m'a ordonné de le servir.
Workers all around the world, rise up!
Union des travailleurs de la Terre.
who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.
Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m élèves au dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l homme violent.
He delivereth me from mine enemies yea, thou liftest me up above those that rise up against me thou hast delivered me from the violent man.
(18 49) Qui me délivre de mes ennemis! Tu m élèves au dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l homme violent.
I don't beleive that we'll rise up today.
J'imagine... j'imagine pas qu'on s'insurge aujourd'hui.
In two movements, I rise up to heaven
En 2 mouvements, je monte au ciel
Like most things, when you heat it up, it expands, and that's where sea level rise comes from.
La plupart des choses se dilatent en chauffant et c'est de là que provient l'élévation du niveau de la mer.
And when you are told to rise up for prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause), or for any other good deed , rise up.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous.
This is the story of the rise and rise of stand up comedy in the Middle East a stand up uprising, if you will.
C'est l'histoire de la montée en puissance de la comédie stand up au Moyen Orient un soulèvement debout, si vous voulez.
Eventually, workers would rise up and overthrow the system.
A terme, les travailleurs se soulèveraient et renverseraient le système.
To think it should rise up against me now!
Pour penser qu'elle devrait se soulever contre moi maintenant!
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
Réveille toi, réveille toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!
And when it is said rise up, then rise up Allah will exalt those who believe among you and those who are vouchsafed knowledge, in degrees.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
And when it is said Rise up, then rise up Allah will raise to high ranks those of you who believe and are endowed with knowledge.
Et quand on vous dit de vous lever, levez vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir.
Allah causeth the sun to rise in the East, so do thou cause it to come up from the West.
Alors dit Abraham Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais le donc venir du Couchant.
The trumpet will be blown and, at once, they will rise up from their graves, and hasten to their Lord.
Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur,
During the night, many animals like me would rise up from the depths to feed on this sun powered feast.
Pendant la nuit, beaucoup d'animaux comme moi sortent des profondeurs pour se nourrir de cette fête alimentée par le soleil.
I pray they rise up for this poor young woman.
Je prie pour qu'ils se montrent à la hauteur pour cette pauvre jeune femme.
They could not rise up, nor could they find help.
Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation?
La montée de la Chine ouvrira t elle des occasions plus importantes de coopération multilatérale ?

 

Related searches : Rise Up - Rise From - Rise Up Through - Rise Up Against - Up From - Give Up From - Was Up From - Rolled Up From - Move Up From - Up From August - From Higher Up - Make Up From