Translation of "romantic atmosphere" to French language:
Dictionary English-French
Atmosphere - translation : Romantic - translation : Romantic atmosphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A romantic atmosphere is guaranteed! | Romantisme garanti |
The inimitable atmosphere of romantic gorges | Le cadre unique de gorges romantiques |
Come and see the winding lanes with their magical atmosphere, medieval ramparts and romantic corners. | Découvrez les ruelles sinueuses et leur atmosphère magique, les fortifications médiévales et les recoins romantiques. |
Singing I'm romantic, so romantic | Je suis romantique, si romantique |
Romantic? | Sentimental? |
But that's not romantic at all. Romantic panda then. | Mais ce n'est pas romantique du tout. Panda romantique ensuite. |
The garden house clinging onto a rock above the Vltava offers a romantic and inspirational setting and its atmosphere is fascinating to artists and non artists alike. | Cette maison au bord de la Vltava, accrochée à la falaise, offre un environnement très romantique et inspirant dont l atmosphère ne conquiert pas que les amateurs d art. |
The romantic, mystical atmosphere is emphasised by the lighting, decoration and dazzling ornaments used to decorate the whole hotel and the interiors of the Alchymist Club restaurant. | L éclairage, la décoration, les ornements somptueux, présents dans l ensemble de l hôtel ainsi que dans le restaurant Alchymist Club, contribuent à cette ambiance romantique et mystérieuse. |
Atmosphere? Atmosphere? | Atmosphère, atmosphère... |
Very romantic! | Très romantique ! |
How romantic! | Comme c'est romantique ! |
So romantic... | Super romantique... |
How romantic? | Que c'est romantique... |
Romantic Germany. | L'Allemagne romantique. |
So romantic! | Tellement romantique! |
Very romantic. | Très romantique. |
Romantic panda... | Panda romantique... |
So romantic! | Si romantique ! |
Romantic Litoměřice | Litoměřice, une ville pleine de romantisme |
Romantic tip | Proposition romantique |
Sounds romantic. | Ça semble romantique. |
How romantic! | Comme c'est romantique ! |
It's romantic. | Ce fut romanesque. |
Marriage isn't romantic!? | Le mariage n'est pas romantique !? |
Romantic or cruel? | Romantique ou cruelle ? |
It's very romantic! | C'est très romantique ! |
You're a romantic. | Tu es un romantique. |
You're a romantic. | Tu es une romantique. |
You're a romantic. | Vous êtes un romantique. |
You're a romantic. | Vous êtes une romantique. |
Isn't that romantic? | N'est ce pas romantique ? |
Isn't that romantic? | Cela n'est il pas romantique ? |
Romantic, isn't it? | Romantique, pas vrai ? |
He's extremely romantic. | Il est extrêmement romantique. |
That's romantic, dear. | C'est romantique, chère. |
A romantic comedy. | Une comédie romantique. |
That's terribly romantic. | Comme c'est romantique. |
Isn't it romantic? | N'estce pas romantique? |
Isn't it romantic. | N'estce pas romantique ! |
Isn't it romantic? | Comme c'est romanesque ! |
You're incurably romantic. | Vous êtes une éternelle romantique. |
He's very romantic. | Il est très romantique. |
I know, how romantic. | Oui, je sais, très romantique. |
That's not very romantic. | Ce n'est pas très romantique. |
It was very romantic. | C'était très romantique. |
Related searches : Romantic Relationship - Romantic Getaway - Romantic Love - Romantic Interest - Romantic Date - Romantic Era - Romantic Movement - Romantic Poet - Romantic Hotel - Romantic Couple - Romantic Rendering - Romantic Life