Translation of "run campaign" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You know how to run a big campaign, don't you? | Je ne dois pas vous apprendre le travail. |
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign. | Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle. |
On Twitter, the campaign is run under the hash tag BoycottChina4Syria. | Sur Twitter, la campagne a le hashtag BoycottChina4Syria. |
Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas . | Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas . |
Martin, David G. The Second Bull Run Campaign July August 1862 . | Martin, David G. The Second Bull Run Campaign July August 1862 . |
Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas . | Return to Bull Run The Campaign and Battle of Second Manassas . |
The Mass Media Campaign The Mass Media Campaign which will start in late 2001 and run through to early 2002 | 4.1 La campagne dans les médias La campagne dans les médias , qui débutera fin 2001 et se poursuivra jusqu' à début 2002 , |
Meade was pressured by Lincoln into making one final offensive campaign in the fall of 1863, the Mine Run Campaign. | Meade fit pression sur Lincoln pour mener une dernière offensive à l'automne 1863, la Bataille de Mine Run. |
And they've got a new campaign. They want to run it next week. | Ils ont une nouvelle campagne. Ils veulent la faire la semaine prochaine. |
In Mexico, Nike has run a campaign recently called, literally, Bid Your Sweat. | Au Mexique, Nike a récemment organisé une campagne appelé, 'Bid Your Sweat', les enchères de la sueur. |
Second Bull Run (Manassas) The most significant battle of the campaign, Second Bull Run (Second Manassas), was fought August 28 30. | Seconde bataille de Bull Run (Manassas) Du 28 au 30 août est livré le combat majeur de la campagne, la seconde bataille de Bull Run (Manassas II). |
TP Please describe a typical process you go through to run a social media campaign, for example the Buy a Brick campaign. | TP Décrivez nous un processus typique pour mener une campagne de médias sociaux, par exemple celle dénommée Acheter une brique . |
In the run up to that conference, a global campaign put pressure on governments. | Dans la perspective de cette conférence, une campagne mondiale a fait pression sur les gouvernements. |
Some journalists have also criticized the idea of a government run information warfare campaign. | Des journalistes se sont aussi élevés contre l'idée même d'une campagne de guerre de l'information dirigée par le gouvernement. |
(Eventually, a public campaign raised the money to run an advertisement in a Taiwanese newspaper.) | (Une campagne publique de récolte de dons a finalement été organisée pour financer une pleine page de publicité dans un journal taïwanais.) |
We cannot run reconstruction from the top down as if it were a military campaign. | La reconstruction ne peut se faire sans consulter la base comme s'il s'agissait d'une campagne militaire. |
The political atmosphere during the campaign for the presidential run off election was generally peaceful, but somewhat tense. | Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension. |
A year later he resigned to run the electoral campaign of Luis Donaldo Colosio, the PRI's presidential candidate. | On le désigna comme chef de campagne de Luis Donaldo Colosio, le candidat officiel du PRI. |
He gave up a re election run for the Senate in 1964 in favor of his presidential campaign. | Campagne présidentielle de 1964 En 1964, Barry Goldwater renonce à se représenter au Sénat. |
Aitken persuaded him to run for alderman in the first Town Council of Chatham, and managed his campaign. | Il fut aussi alderman de la ville de Chatham pour un certain temps. |
Davis, William C. Battle at Bull Run A History of the First Major Campaign of the Civil War . | Davis, William C. Battle at Bull Run A History of the First Major Campaign of the Civil War . |
The club is one of 56 being run across 13 states in India and is part of KhelBadal, a campaign to dismantle patriarchy being run by Video Volunteers. | Le club est l'un des 56 fonctionnant dans 13 États de l'Inde, et fait partie de KhelBadal, une campagne visant à démanteler le patriarcat sous la direction de Video Volunteers. |
The Northern Virginia Campaign, also known as the Second Bull Run Campaign or Second Manassas Campaign, was a series of battles fought in Virginia during August and September 1862 in the Eastern Theater of the American Civil War. | La Campagne de Virginie Septentrionale, également connue sous la dénomination de Seconde campagne de Bull Run ou de Seconde campagne de Manassas, regroupe une série de combats qui se sont déroulés en Virginie, entre août et septembre 1862, sur le théâtre oriental de la Guerre de Sécession. |
He announced that he had hired Eyal Arad, a well known Israeli spin doctor, to run his presidential campaign. | Il a annoncé qu'il avait engagé Eyal Arad, un doreur d'image israélien bien connu, pour diriger sa campagne présidentielle. |
No political party (except the CPDM with access to state resources) can run an effective election campaign in 14 days | Aucun parti politique (sauf le MDPC avec son accès aux ressources de l'Etat) ne peut mener une campagne électorale efficace en 14 jours |
The Wall Street Journal, for example, America s leading business newspaper, has run an aggressive editorial campaign against climate science for decades. | Depuis des décennies, le magazine d affaires américain très en vue The Wall Street Journal mène une campagne éditoriale agressive contre la climatologie. |
Instead, she believed that any campaign from the incumbent party or any challengers should be run on performance and track record | Au lieu de cela, elle croit que toute campagne tant du parti au pouvoir que de ses challengers doit être faite sur la performance et les réalisations |
And where else can the jihadi gangster go, but run for parliament and do a public installation campaign with the slogan | Et qu'est ce que le gangster djihadiste peut faire d'autre, à part être candidat au parlement et faire une campagne d'installation publique avec le slogan Votez pour moi! |
But he's run a campaign rotten with lies and mud... and promises that he knew were lies when he made them! | Mais il a mené une campagne de mensonges, de calomnies, et de promesses dont il savait qu'elles étaient mensongères! |
2010 Senate campaign Crist announced May 12, 2009 that he would not run for re election as Governor in 2010, making him the first Florida governor not to run for reelection since 1964. | Candidature au sénat des États Unis Investiture républicaine Le 12 mai 2009, Crist annonce qu'il va briguer l'investiture républicaine pour le poste de sénateur américain de Floride en 2010. |
I also believe that it will be a two level campaign, that is an EU level campaign that will be backed up by campaigns run by the Member States and the various national governments. | Je crois aussi savoir qu'elle se fera à deux niveaux, c'est à dire une campagne au niveau de l'Union, qui sera appuyée par des campagnes développées par les États membres et les différents gouvernements nationaux. |
The campaign, run by Pinstorm, asks people to submit an idea that can change India and vote on the ideas submitted by others. | La campagne, organisée par Pinstorm, demande aux électeurs de soumettre des idées qui pourraient changer l'Inde et de voter pour les idées présentées par d'autres. |
He played an important role in the run up to the 1997 general election, working with Peter Mandelson to co ordinate Labour's campaign. | Il joua un rôle clé dans les élections législatives de 1997, travaillant avec Peter Mandelson pour coordonner la campagne du Labour. |
The campaign will run from 2004 to 2006, and includes cultural events in the country's biggest cities, interactive exhibitions, university debates and lectures. | La campagne se déroule de 2004 à 2006 et inclut des manifestations culturelles dans les principales villes du pays, des expositions interactives, des débats universitaires et des conférences. |
Run bro, run run. | Bro run, run run. |
So, they run the risk to enter a vicious cycle of dependence the next agricultural campaign, should they not count with sufficient labor force. | Ainsi, ils risquent d'entrer dans un cercle vicieux de dépendance qui se poursuivra pendant le prochain cycle agricole, s'ils ne peuvent compter sur une main d'œuvre suffisante. |
Run, little rabbits. Run, run. | Détalez, petits lapins! |
Run, run. | Courezy vite ! |
Run, run! | Vat'en ! |
Run! Run! | Sauvetoi ! |
In 2005, our prime minister was assassinated, and the country came to a complete standstill, so we organized a five kilometer United We Run campaign. | En 2005, notre premier ministre a été assassiné, et le pays a été totalement paralysé, alors nous avons organisé une campagne appelée Courons Tous Unis sur 5 kilomètres. |
The disarmament of the militias is a priority concern, particularly in the run up to an electoral campaign, with its potential for politically motivated violence. | Le désarmement des milices est une préoccupation prioritaire, en particulier en prélude à la campagne électorale qui pourrait être source de violence à caractère politique. |
She's running out She run, run, run | Elle s'enfuit en courant |
Run away. Run. | Enfuis toi. Enfuis toi. |
F5 Run Run | F5 Exécuter Exécuter |
Related searches : Campaign Run - Run A Campaign - Run Marketing Campaign - Run Your Campaign - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Campaign Trail - Production Campaign - Publicity Campaign - Recruitment Campaign - Image Campaign