Translation of "seaside" to French language:
Dictionary English-French
Seaside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A seaside hotel and... | Un hôtel au bord de la mer et... |
I was going to the seaside. | J'allais au bord de la mer. |
Then maybe she's at the seaside. | Alors peut être qu'elle est au bord de la mer. |
We spent our holiday at the seaside. | Nous avons passé nos vacances à la mer. |
The travelers stayed at a seaside hotel. | Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel au bord de la mer. |
The travelers stayed at a seaside hotel. | Les voyageurs séjournèrent dans un hôtel en bord de mer. |
Have you never been to the seaside? | Vous avez déjà été à la plage ? |
Beside the seaside By the beautiful sea | Près de la mer, la jolie mer |
You delight in your seaside home s many charms. | Vous découvrez les multiples charmes de votre nouvelle ville au bord de la mer. |
In the summer, people go to the seaside. | En été, les gens se rendent au bord de la mer. |
In the summer, people go to the seaside. | En été, les gens se rendent en bord de mer. |
We enjoyed ourselves at the seaside all day. | Nous avons profité de la plage toute la journée. |
He is bent on buying the seaside villa. | Il est décidé à faire l'acquisition de la villa marine. |
He is bent on buying the seaside villa. | Il est résolu à faire l'acquisition de la villa au bord de mer. |
We take the seaside road or the highway? | Nous prenons la route de bord de mer ou l'autoroute ? |
I was on holiday, bathing at the seaside. | J étais en vacances au bord de la mer et je me baignais. |
I'd like to go to the seaside with you. | J'aimerais aller à la mer avec toi. |
He went to the seaside only to be drowned. | Il alla au bord de mer pour finir noyé. |
Well, I just took a walk by the seaside. | Eh bien, j'ai juste pris une promenade en bord de mer. |
Seaside should be open at this time of day. | Bord de mer devrait être ouvert à cette heure de la journée. |
I went to the seaside and got a nice tan. | Je suis allé à la plage et j'ai bronzé. |
User zemlya25 called this version the United Beaches of the Seaside. | zemlya25 a nommé cette version les Plages Unies du Bord de mer . |
Meetings in seaside resorts reached almost a million people in 1910. | Les meetings dans des stations balnéaires touchèrent jusqu à presque un million de personnes en 1910. |
As a boy, he would go to the seaside every summer. | Enfant, il allait à la mer tous les étés. |
Tell you what, Demet...We opened two more stalls at the seaside. | Vous dire quoi, Demet... Nous avons ouvert deux stands plus au bord de la mer. |
At the moment they are waiting for you to go at the seaside. | En ce moment ils attendent que vous alliez à la mer. |
The pipeline would come onshore in the beautiful seaside town of San Foca. | Le point d arrivée du gazoduc se trouve dans la belle ville balnéaire de San Foca. |
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside. | il est logé chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer. |
Fortunately many of those people are away this week at the British seaside. | Fort heureusement, nombre de ceux qui parlent ainsi sont absents cette semaine, en train de profiter des joies de la côte britannique. |
China's leaders are gathered for their annual retreat at the seaside resort of Beidaihe. | Les dirigeants chinois se sont réunis pour leur retraite annuelle dans la station balnéaire de Beidaihe. |
_June_ 16. Going down to the seaside, I found a large tortoise or turtle. | Le 16. En descendant sur le rivage je trouvai un grand chélone ou tortue de mer, le premier que je vis. |
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. | Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s assit au bord de la mer. |
He takes no pleasure in anything, we're not going to the seaside any more... | Il n'a plus le goût à rien. On devait partir à la mer, vous arrivez, on part plus. |
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known. | La vulnérabilité des centrales sises en bord de mer, comme Fukushima, face aux catastrophes naturelles est pourtant bien connue. |
Warnemünde Warnemünde is the seaside part of Rostock and a major attraction of the city. | Warnemünde Warnemünde est la partie côtière de Rostock et une attraction importante de la ville. |
Dalkey () is a suburb of Dublin and seaside resort just south of Dublin City, Ireland. | Dalkey ( Deilginis en Irlandais) est un village au sud du comté de Dublin en Irlande. |
In modern times, Dalkey has become a thriving seaside suburb and a minor tourist attraction. | De nos jours, Dalkey est devenu une banlieue côtière prospère de Dublin et une attraction touristique. |
is a football club from the small seaside community of Xghajra, located in southeastern Malta. | Le Xghajra Tornadoes Football Club est un club maltais de football basé à Xghajra. |
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. | Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait. |
Instead, he retired for three months to Craigweil House, Aldwick, in the seaside resort of Bognor, Sussex. | Il préféra plutôt se retirer pendant trois mois dans la station balnéaire de Bognor dans le Sussex de l'Ouest. |
The Côte de Lumière () refers to the seaside resorts located along the coast of the Vendée, France. | La Côte de Lumière correspond au littoral du département de la Vendée. |
Traffic was being diverted from the seaside road, because it looked like a crowd was staging a demonstration. | La circulation a été détournée de la route du bord de mer car on aurait dit qu'une foule manifestait. |
Michelle's novel tells the story of a little girl on holiday with her parents at a seaside resort. | Bien au dessus des attentes que peut susciter un livre rédigé par un enfant de 7 ans, Waiting for the waves raconte l histoire d une petite fille en vacances avec ses parents dans une station balnéaire. |
Limbe (1858 1982 Victoria also spelled Limbé) is a seaside city in the South West Region of Cameroon. | Limbé (aussi appelée Limbe) est une ville de l'ouest du Cameroun. |
Worthing ( ) is a large seaside town with borough status in West Sussex, in the historic county of Sussex. | Worthing (wə ðɪŋ) est une ville du Sussex de l'Ouest située sur la côte sud de l'Angleterre. |
Related searches : Seaside Village - Seaside Restaurant - Seaside Community - Seaside Location - Seaside Tourism - Seaside City - Seaside Holiday - Seaside Hotel - Seaside Alder - Seaside Daisy - Seaside Goldenrod - Seaside Promenade - Seaside Resort - Seaside Retreat