Translation of "seize assets" to French language:
Dictionary English-French
Assets - translation : Seize - translation : Seize assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Develop the capacity to seize assets. | Développer les capacités pour la saisie des avoirs. |
In both Republics Adopt the legislation and develop the capacity to seize assets. | Dans les deux républiques adopter la législation et étoffer les capacités nécessaires pour la saisie des avoirs. |
She's an infidel and it this therefore lawful to seize her life and assets. | C est une infidèle, dont il est légitime de s emparer de son sang et de ses biens. |
If Greece chooses default, they cannot enforce their banks claims on Greek borrowers or seize Greek assets. | Si la Grèce choisit de faire défaut, ils ne pourront pas faire valoir les créances de leurs banques auprès des emprunteurs grecs ou saisir les biens grecs. |
Seize them! Seize them! | Attrapezles! |
cut down on independent commissions, seize assets from biggest corruption cases, budget deficit solved with a extra change reformjo | réduisez les commissions indépendantes, saisissez les biens des plus grandes affaires de corruption, et le déficit budgétaire sera résolu avec un super changement reformjo |
More and more parties will resist writing down some debt in favor of trying to seize whatever assets they can. | De plus en plus de créanciers refuseront un effacement partiel de la dette pour tenter de récupérer les plus d actifs possibles. |
And when you seize, seize you as tyrants? | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
And when ye seize, ye seize like unto tyrants. | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
And if ye seize by force, seize ye as tyrants? | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
Seize him! | Capturez le ! |
Seize him! | Attrapez le ! |
Seize them! | Attrapez les ! |
Seize it! | Prendsla! |
Seize him! | Saisissezle! |
Seize him! | Tuezle ! |
Seize him. | Arrêtezle! |
and when you seize someone for punishment , you seize him like tyrants. | Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. |
It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets. | Il est temps que le gouvernement afghan dénonce et mette à la porte les fonctionnaires corrompus, appréhende les grands trafiquants et les propriétaires de champs d opium et saisisse leurs biens. |
Seize him, men. | Arrêtezle. |
Let us seize it! | Saisissons la! |
Convention, seize your opportunity! | Convention, saisis ta chance ! |
Seize her, the murderess! | Emparez vous de cette meurtrière! |
Seize all his cattle! | Prenez son bétail! |
first MATE Seize him. | Attrapezle. |
Seize him and manacle him, | Saisissez le! Puis, mettez lui un carcan |
Seize him and fetter him, | Saisissez le! Puis, mettez lui un carcan |
You will seize the witch. | Vous pendrez la sorcière. |
We must seize the opportunity. | J'ai dit Nous devons profiter de l'occasion. |
Seize? No! Oh, Your Highness! | Oh, Votre Altesse! |
He recently criticized Bolivian President Evo Morales s threats to seize foreign assets for his failure in this regard Radicalism is incompatible with the common sense needed from someone who governs. | Au président bolivien Evo Morales, qui menaçait de nationaliser les avoirs étrangers, il a répondu Le radicalisme est incompatible avec le sens commun nécessaire à celui qui gouverne . |
Why seize Yukos shares and licenses? | Pourquoi saisir les actions de Ioukos ? |
death seize him, how he determined! | Qu'il périsse! Comme il a décidé! |
which will inevitably seize the disbelievers. | pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser, |
They are coming to seize me. | Voilà qu on vient me prendre. |
Will the Democrats seize the opportunity? | Les Démocrates vont ils saisir cette occasion ? |
Now we must seize the moment. | Nous devons à présent saisir l apos occasion. |
We must seize this opportunity together. | Ensemble, nous devons saisir cette occasion. |
Let us seize that opportunity. tunity. | Ne ratons pas cette occasion. |
I hope we will seize it. | J'espère que nous saisirons cette opportunité. |
Today, we must seize the moment... | Aujourd'hui, il faut saisir cet élan... |
We must seize this opportunity now. | Nous devons saisir cette opportunité. |
Corpus delicti, or seize the body. | Le corps du délit ou la saisie. |
You could seize what I have. | Bon, je ne veux pas être roulé! Roulé? |
Sovereign borrowers cannot seek the protection of bankruptcy laws to delay and restructure payments at the same time, their creditors cannot seize non commercial public assets in compensation for unpaid debts. | Les emprunteurs souverains ne peuvent pas solliciter la protection des lois sur la faillite pour retarder et restructurer les paiements. D'autre part, leurs créanciers ne peuvent pas saisir des biens publics non commerciaux en compensation des dettes impayées. |
Related searches : Seize Them - Seize Business - Seize Measures - Seize Territory - Seize Evidence - Never Seize - Seize Land - Seize Property - Seize Building - Seize Back - Seize It - Seize Opportunity