Translation of "senior judge" to French language:
Dictionary English-French
Judge - translation : Senior - translation : Senior judge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Senior judge at the highest grade | Magistrat du 1er grade, échelon unique |
Most senior High Court Judge in Malaya. | Premier Juge principal de la Haute Cour de Malaya. |
His father was a senior judge, like myself | Son père était un magistrat de la cour d'assises comme moi. |
Senior Judge of the High Court in the State of Johore. | Juge principal de la Haute Cour de l apos Etat de Johore. |
Married to Senior Judge (Helsinki Court of Appeal) Varpu Kekomäki two adult children | Marié à Varpu Kekomäki, juge auprès de la Cour d'appel d'Helsinki deux enfants adultes |
Senior Judge of the Commercial Division of the High Court at Kuala Lumpur (still serving). | Juge principal de la Division pénale de la Haute Cour de Kuala Lumpur (occupe toujours ce poste). |
The first President of the Supreme Court was the Turkish Cypriot most senior judge of the High Court. | Le doyen des juges chypriotes turcs à la Haute Cour a été nommé premier Président de la Cour suprême. |
Pierre Arpaillange (born 13 March 1924 in Simeyrols, Dordogne) is a French author, senior judge and former Government Minister. | Pierre Arpaillange, né le à Carlux (Dordogne), est un magistrat et ancien ministre français. |
Head of Unit senior translator senior economist senior lawyer senior medical officer senior scientist senior researcher senior financial officer, senior audit officer | chef d'unité traducteur confirmé économiste confirmé juriste confirmé médecin confirmé scientifique confirmé chercheur confirmé gestionnaire financier confirmé, auditeur confirmé |
Senior clerk senior documentalist senior technician senior IT operative | commis confirmé documentaliste confirmé technicien confirmé informaticien confirmé |
Even in Iran, there has been no stoning for almost two years now, with the most senior judge recently declaring the punishment illegal. | Même en Iran, la lapidation n'est plus pratiquée depuis deux ans et le doyen des juges du pays a récemment déclaré que cette peine était illégale. |
There were also 201 female legal interns to 120 male legal interns, and 22 women in the senior judge equivalent ranks and only 8 men. | Il y avait aussi 201 femmes stagiaires juridiques contre 120 hommes et 22 femmes contre seulement 8 hommes au rang équivalent à celui de magistrat supérieur. |
There is a lawsuit by a very senior judge to block 21 websites, including a number of blogs, for damaging Egypt's image and insulting the president. | Il y a ce procès, dirigé par un juge très haut placé, pour bloquer 21 sites, dont un certain nombre de blogs, pour avoir nui à l image de l Egypte et insulté le président. |
Provided that it is impracticable or inconvenient for the Greek or the Turkish judge of the Supreme Constitutional Court to act, the senior in office Greek or Turkish judge in the judicial service of the Republic shall so act respectively. | Toutefois, s'il est impossible ou difficile au juge grec ou au juge turc à la Cour suprême constitutionnelle d'assurer ce remplacement, il est assuré respectivement par le juge grec ou le juge turc le plus ancien dans la magistrature de la République. . |
When you judge, the People judge. | Quand vous jugez, le peuple juge. |
(e) Ad litem judges Judge Solomy Balungi Bossa (Uganda), Judge Flavia Lattanzi (Italy), Judge Lee Gacugia Muthoga (Kenya), Judge Florence Rita Arrey (Cameroon), Judge Emile Francis Short (Ghana), Judge Karin Hökborg (Sweden), Judge Taghrid Hikmet (Jordan), Judge Seon Ki Park (Republic of Korea) and Judge Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso). | e) Juges ad litem les juges Solomy Balungi Bossa (Ouganda), Flavia Lattanzi (Italie), Lee Gacugia Muthoga (Kenya), Florence Rita Arrey (Cameroun), Emile Francis Short (Ghana), Karin Hökborg (Suède), Taghrid Hikmet (Jordanie), Seon Ki Park (République de Corée) et Gberdao Gustave Kam (Burkina Faso). |
(d) Appeals Chamber Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina) | d) Chambre d'appel les juges Theodor Meron (États Unis d'Amérique), Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Florence Mumba (Zambie), Mehmet Güney (Turquie), Fausto Pocar (Italie), Wolfgang Schomburg (Allemagne) et Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentine) |
The representative also explained that Higher State Security Courts were ordinary courts composed of judges from the highest echelons of the legal system, chaired by the most senior judge. | Le représentant a ensuite expliqué que les Hautes Cours de sûreté de l apos Etat étaient des tribunaux ordinaires composés de juges se situant aux échelons les plus élevés de la hiérarchie judiciaire, dont la présidence était assurée par le doyen des juges. |
But if you judge, judge between them equitably. | Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
If thou judge, judge in equity between them. | Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
Judge | Juge |
Judge. | Eh, M. le Juge ! |
Judge. | M. le Juge... |
Senior Adviser | Conseiller |
Senior revisers | Réviseurs hors classe |
Deputy Senior | (hors classe) |
Senior Manager! | Senior Manager ! |
Sunbaenim! (Senior) | Seonbaenim ! |
Vice senior. | Monsieur Rice Senior. |
And if you judge, judge with justice between them. | Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
But if you judge, judge between them with justice. | Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
And if you judge, judge between them with justice. | Et si tu juges, alors juge entre eux en équité. |
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment. | Ne jugez pas selon l apparence, mais jugez selon la justice. |
Ye judge after the flesh I judge no man. | Vous jugez selon la chair moi, je ne juge personne. |
3.1 The authors contend that by precipitating the departure of their senior counsel in the proceedings before the Federal Court, the judge discriminated against them and unduly favoured the defendants, who were able to introduce another senior counsel, whereas the authors themselves were left without competent legal advice. | 3.1 Les auteurs affirment qu apos en précipitant le retrait de leur conseil de la procédure engagée devant la Cour fédérale, le juge a pris à leur encontre une mesure discriminatoire et privilégié indûment les défendeurs, qui ont pu bénéficier de l apos assistance d apos un autre conseil, tandis qu apos eux mêmes ne bénéficiaient plus des services d apos un conseil compétent. |
First, it was Senior Joon Pyo and now, Senior Ji Hoo? | D'abord Joon Pyo sunbae et maintenant, Ji Hoo sunbae ? |
You judge according to the flesh. I judge no one. | Vous jugez selon la chair moi, je ne juge personne. |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. | Ne jugez pas selon l apparence, mais jugez selon la justice. |
A lenient judge is a broad judge with broader experience. | Un juge indulgent est un juge généraliste avec une expérience importante. |
Sarah Judge | Sarah Judge |
Judge Why? | Le juge pourquoi? |
Judge Putin. | Citoyen, vous avez été jugé et reconnu coupable d'humour internet Le juge Poutine. |
Dont judge! | Ce n'est pas plus grand que vous. |
District judge. | Juge cantonal. |
Goodbye, judge. | Au revoir, M. Le juge. |
Related searches : Senior District Judge - Probate Judge - Judge On - Judge About - Temporary Judge - Single Judge - Investigating Judge - Judge Over - Judge Advocate - Deputy Judge - Sole Judge - Judge Against