Translation of "seriously ill" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Harry fell seriously ill. | Harry est tombé gravement malade. |
You are seriously ill. | Tu es un grand malade. |
You are seriously ill. | Vous êtes un grand malade. |
Are you seriously ill? | Êtes vous sérieusement malade ? |
Are you seriously ill? | Es tu sérieusement malade ? |
He is seriously ill. | Il est sérieusement malade. |
She might be seriously ill. | Il se pourrait qu'elle soit sérieusement malade. |
Is he seriously ill? I hope not. | Est il sérieusement malade ? J'espère que non. |
They say that he is seriously ill. | On dit qu'il serait gravement malade. |
Then there are the seriously injured or ill. | Il ne faut pas oublier les personnes gravement blessées et les malades. |
Someday, she will be seriously ill, I guess. | je suppose. |
The number of seriously wounded and seriously ill is believed to be approximately 500. | Le nombre de blessés graves et de grands malades serait d apos environ 500. |
VFEND is mainly for use in seriously ill patients. | Troubles de la vision (modification de la vision) |
VFEND is mainly for use in seriously ill patients. | Contactez votre médecin si vous constatez ce type de réaction. |
VFEND is mainly for use in seriously ill patients. | VFEND est principalement utilisé chez les patients gravement malades. |
Especially when we are dealing with seriously ill patients. | Particulièrement lorsque nous nous occupons de patients très malades. |
Menetries, who was seriously ill, could not attend the meeting. | Ménétries, malade ne peut pas assister à la réunion. |
His mother, the holy and revered Zohra, is seriously ill. | Sa mère, la très sainte Lalla Zohra, est gravement malade. |
The mother of Mr. Kim Bong Dal is seriously ill. | La mère de M. Kim Bong Dal est sérieusement malade. |
All categories of seriously wounded and seriously ill will be evacuated by air unhindered by either side. | Toutes les catégories de blessés graves et de grands malades seront évacuées par air sans que l apos une ou l apos autre des parties n apos y mette la moindre entrave. |
Here, everyone seems in good health, but all are seriously ill. | Lci, chacun semble en bonne santé, mais tous sont gravement malades. |
People who are seriously ill are turned back and medical staff beaten up. | Des personnes atteintes de maladies graves sont renvoyées chez elles, le personnel médical agressé. |
3. The opening of an air corridor between Tuzla and Srebrenica via Zvornik for evacuation of the seriously wounded and seriously ill. | 3. Ouverture d apos un corridor aérien entre Tuzla et Srebrenica via Zvornik pour l apos évacuation des blessés graves et des grands malades. |
Is Zambia s President Sata Working Quietly Behind the Scenes or Seriously Ill? Global Voices | Zambie Le Président Michael Sata est il en train de travailler dans les coulisses ou bien est il malade ? |
The problem is exacerbated by the fact that many diphtheria patients are seriously ill. | Le problème est exacerbé par le fait que beaucoup de personnes atteintes de la diphtérie sont gravement malades. |
6. Paid leave when a member of the immediate family is seriously ill or hospitalized. | 6. Autorisation de congé payé en cas de maladie grave ou d apos hospitalisation d apos un membre de la cellule familiale. |
Turning someone's perfectly fine mother into a seriously ill person in a second wasn't enough? | Tourner quelqu'un tel qu'une mère en parfaite santé en quelqu'un de sérieusement malade n'étaitce pas assez? |
The seriously wounded and seriously ill will be evacuated after identification by UNPROFOR in the presence of two doctors from each side and the ICRC. | Les blessés graves et les grands malades seront évacués après avoir été identifiés par la FORPRONU en présence de deux médecins de chaque partie et du CICR. |
The longer the seriously ill are untreated, the more costly their eventual treatment and maintenance become. | Plus on tarde à soigner les patients gravement atteints, plus leur traitement et leurs soins d'entretien éventuels deviennent coûteux. |
Why should we be ill, since there are no doctors in the island? asked Pencroft quite seriously. | Pourquoi serions nous malades, puisqu'il n'y a pas de médecins dans l'île? répondit très sérieusement Pencroff. |
Serious illness can strike anyone, and seriously ill people, as a rule, do not earn much money. | Une maladie grave peut frapper n'importe qui, et les gens gravement malades ne gagnent en règle générale pas beaucoup d'argent. |
Now, the important thing here is that dr. Walker at the age of 39 was seriously ill. | Ce qu'il y a d'important c'est que le Dr Walker est tmbé gravement malade lorsqu'il avait 39 ans. |
In the United Kingdom counseling is undertaken with the seriously ill in Hospital including those with mental problems. | Au Royaume Uni, des services de soutien psychologique sont fournis dans les hôpitaux à des personnes gravement malades, notamment des malades mentaux. |
And only one in 500 of them had plan about what to do if they became seriously ill. | Et seulement une sur 500 avait planifié ce qu'il fallait faire si elle tombait gravement malade. |
Chavez also sent his best wishes to the Israeli Prime Minister Ariel Sharon when he became seriously ill in January. | Chavez a également envoyé ses meilleurs vœux au premier ministre Ariel Sharon lorsqu'il est devenu sérieusement malade en janvier . |
The air corridor opens at 1200 18 April 1993 and continues on 19 April 1993, weather permitting, for as long as it takes to evacuate all the existing seriously wounded and seriously ill. | Le corridor aérien sera ouvert le 18 avril 1993 à midi et le restera le 19 avril 1993, si les conditions atmosphériques le permettent, le temps qu apos il faudra pour évacuer tous les blessés graves et les grands malades. |
All the same their misery was aggravated, for the father had received such a shock that he was seriously ill with fever. | Ce n'en était pas moins une aggravation de misere, car le pere avait reçu une telle secousse, qu'il en fut malade d'une grosse fievre. |
Around 75 billion of substandard drugs are sold annually, causing an estimated 100,000 deaths worldwide, and making many more people seriously ill. | Environ 75 milliards de dollars de médicaments de qualité inférieure sont vendus chaque année, causant près de 100 000 décès dans le monde entier et rendant gravement malades beaucoup plus de personnes. |
On the contrary, ill conceived development projects often seriously affect their environment and traditional livelihood, leading to the impoverishment of indigenous communities. | Qui plus est, des projets de développement mal conçus portaient souvent gravement atteinte à leur environnement et à leurs moyens d apos existence traditionnels, entraînant l apos appauvrissement des communautés autochtones. |
Tom falls seriously ill when a lady blows her nose, but is cured by the physician to King Twaddell of the Pygmies. | Tom tombe gravement malade lorsqu'une dame lui mouche le nez, mais il est soigné par le médecin du roi, Twaddell des Pygmées. |
I am seriously ill whenever I meet the public, so I cannot embark on a journey in compliance with the imperial edict. | I am seriously ill whenever I meet the public, so I cannot embark on a journey in compliance with the imperial edict. |
to care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister, | pour s'occuper du conjoint, d'un ascendant, d'un descendant, d'un frère ou d'une sœur, gravement malade ou handicapé, |
Seriously, seriously, seriously. | Sérieusement. |
There had been a number of recent rumours suggesting he was seriously ill after he failed to appear in public for a month. | Un certain nombre de rumeurs récentes font allusion au fait qu'il serait gravement malade, n'étant pas apparu en public pendant un mois. |
Palliative care (pronounced pal lee uh tiv) is a specialized medical care for providing a comfortable experience for seriously ill patients and their families. | Les soins palliatifs sont des unités de soins médicaux spécialisées qui accompagnent les patients atteints de maladies graves et leurs familles. |
Related searches : Fall Seriously Ill - Ill - Seriously Consider - Seriously Affect - Seriously Damaged - But Seriously - Seriously Flawed - Seriously Concerned - Seriously Hurt - Seriously Harm - Seriously Breached - Seriously Disrupt - Seriously Lacking