Translation of "set themselves up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Bocklet enabling young people to set themselves up in agriculture. ture. | Je ferai une dernière remarque dans ce contexte le commissaire a dit, à juste titre, que la Commu nauté n'a pas de compétences en matière d'aménagement du territoire. |
Beazley, Christopher tions but voluntary organizations set up by the people themselves. | Beazley, Christopher zones et qui font du bon travail de développement pas nécessairement des organisations gouvernementales, mais des organisations de volontaires mises sur pied par les gens eux mêmes. |
Nobody's gonna set themselves up above the law around here, ya understand? | Personne ne s'élevera audessus de la loi, ici, c'est compris? |
One question is why Bush and Cheney set themselves up for this embarrassment. | On peut se demander pourquoi Bush et Cheney se sont laissés acculer dans cette situation. |
The young married couple set themselves up in a castle built by King Audren (Chatelaudren). | Les jeunes mariés s installent dans un château construit par le roi Audren (Châtelaudren). |
At the same time, the drug cartels set up their own paramilitary groups to protect themselves. | Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger. |
And now the third and final step in the process is to set up the tools themselves | Et maintenant la troisième et dernière étape dans le processus est de mettre en place les outils eux mêmes |
The structures societies set up for themselves never have a definitive value neither can they procure by themselves all the goods to which man aspires. | Cette directive concernera donc également les dépôts agricoles de pesticides, qu'il s'agisse de produits chimiques en vrac ou emballés. |
They puff themselves up. | On croirait qu'ils ont fait quelque chose. |
They won't give themselves up. | Ils ne se rendront pas. |
They showed up for themselves. | Ils se sont déplacés pour eux mêmes. |
They throw up for themselves. | Elles vomissent pour elles mêmes. |
Because they themselves have given themselves up, that is only right. | Dans la mesure où ils se sont rendus de leur plein gré, cela semble tout à fait naturel. |
The Commission welcomes the decision taken by the African States collectively to set themselves objectives in this field and set up mechanisms to help ensure respect for human rights. | La Commision se réjouit de ce que les Etats africains aient décidé collectivement de s'assigner des objectifs en la matière et aient mis sur pied des mécanismes pour contribuer au respect des droits de l'homme. |
Commission should take the initiative here to set up a forum for migrants in which representatives of migrant organizations are themselves represented. | N 2 334 121 d'Ancona d'emprunter est celle de l'intervention de M. Ford sur les ondes, hier à Londres, une intervention inspirée par la haine et la recherche du sensation nel. |
The farmers themselves could do something by self regulation. In Bavaria we have set up the veterinary health service for this purpose. | Cela permettra, à mon sens, d'instaurer une égalité de traitement entre notre propre production et les viandes importées et de garantir le respect à la lettre des dispositions de la Communauté en la matière. |
Up until now it has been the post and telecommunications monopoly itself which set the production standards for themselves or their contractors. | Mais cette étape devra, selon nous, être suivie d'une autre, le plus tôt possible. |
They have set for themselves a very high target. | Elles se sont fixé un objectif très élevé. |
They set themselves against this and that is irresponsible. | Ils y sont opposés et c'est là une attitude que rien ne justifie. |
It needs to be set up and set up quickly. | Il va donc falloir qu'elle entre en action, et cela le plus rapidement possible. |
Yet the people have set up, besides Him, deities, who do not create anything but are themselves created who can neither harm nor help even themselves who have no power over life or death, nor can they raise up the dead. | Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles mêmes créées, ne créent rien, et qui ne possèdent la faculté de faire ni le mal ni le bien pour elles mêmes, et qui ne sont maîtresses ni de la mort, ni de la vie, ni de la résurrection. |
That is why I am calling on the Commission to step up consultation with bodies representing small enterprises and to help them to set themselves up as a network. | C'est pourquoi je demande à la Commission de renforcer la concertation avec les organisations représentatives des petites entreprises et de les aider à s'organiser en réseau. |
As there were not enough stable boys to unharness all the carriages, the gentlemen turned up their sleeves and set about it themselves. | Comme il n y avait point assez de valets d écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s y mettaient eux mêmes. |
Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. | Abraham mit à part sept jeunes brebis. |
The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. | Le peuple, les hommes d Israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s étaient placés le premier jour. |
And neither stand up nor defend themselves. | Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus. |
These teachers call themselves pick up artists . | Ces professeurs s'appellent des pick up artists . |
Many African countries mess things up themselves. | De nombreux pays africains eux mêmes y contribuent encore. |
Nor does it account for the fact that giant companies are exploiting this largely unregulated environment to set themselves up as the new sovereigns. | Elle n'explique pas non plus le fait que des sociétés géantes exploitent cet environnement en grande partie non réglementé pour s'établir comme de nouveaux souverains. |
All the big banks themselves set up subsidiaries in tax havens, and these tax havens only exist because there are banks who use them. | Et toutes les grandes banques créent elles mêmes des filiales dans des paradis fiscaux, et ces paradis n'existent que parce qu'il y a des banques qui s'en servent. |
Set up SyncTex | Configuration de SyncTeX |
Set up SyncTeX | Configuration de SyncTeX |
Set Up Frogr | Configuration de Frogr |
Set Up Rules | Configurer les règles |
Set Up Changes | Configurer les modifications |
Year set up | Dénomination |
Set 'em up. | Allez, boules en place. |
Set him up. | Servezle. |
Set them up. | Remettezles en place. |
Set them up. | C'est notre tournée ! |
Organisational set up | Les lignes directrices prévoient elles des procédures pour accéder aux informations indiquées à l'annexe IX? |
Test set up | Installation d essai |
They weren't set up to do this. They're set up to make money. | Leur but n'est pas de faire cela, leur but est de faire de l'argent. |
Now that he had set out his words came by themselves. | Maintenant, il était lancé, les mots venaient tout seuls. |
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. | Abraham mit à part sept jeunes brebis. |
Related searches : Set Themselves Apart - Set Up - Pull Themselves Up - Dress Themselves Up - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Group - Set Up Dimensions - Set Up Profile