Translation of "several thousand" to French language:
Dictionary English-French
Several - translation : Several thousand - translation : Thousand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several thousand people were arrested. | Plusieurs milliers de personnes ont été arrêtées dans le cadre de cette opération. |
Several thousand Russian soldiers voted. | Plusieurs milliers de soldats russes ont voté. |
It's a several thousand pound animal. | C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos. |
But several thousand come to Stas Mikhailov! | Mais plusieurs milliers de personnes viennent voir Stas Mikhaïlov! |
Several thousand people became victims of this disease. | Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie. |
And this happens several thousand times each year. | Et ceci arrive plusieurs milliers de fois chaque année. |
Titania's accretion probably lasted for several thousand years. | L'accrétion de Titania dura probablement plusieurs milliers d'années. |
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. | La destruction des Twin Towers de New York a fait plusieurs milliers de morts. |
The trio are jointly credited with several thousand discoveries. | Le trio est crédité conjointement de plusieurs milliers de découvertes. |
Also, depleted uranium takes several thousand years to decay. | En outre, l'uranium appauvri prend plusieurs milliers d'années à se désintégrer. |
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. | Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. |
Now you don't find several thousand targets in that area. | On ne trouve pas plusieurs milliers de cibles dans cette zone. |
The Games concluded with the release of several thousand balloons. | Les Jeux sont conclus par le lâcher de plusieurs milliers de ballons. |
The population would vary, from several hundred, to many thousand. | La population varierait de plusieurs centaines, à plusieurs milliers. |
Several thousand people have died and hundreds have been arrested. | Plusieurs milliers de personnes sont mortes et des centaines d'autres ont été arrêtées. |
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap. | Le titane coûte plusieurs milliers de dollars, mais les formes sont très bon marché. |
The attacks on America of September 2001 cost several thousand lives. | Les attaques menées sur l'Amérique en septembre 2001 ont coûté plusieurs milliers de vies. |
Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny. | Plusieurs milliers de personnes atteintes de maladies malignes connaissent le même sort. |
It flooded towns and villages and several thousand acres of farmland. | Il y a bien sûr deux types de problème, à court terme et à long terme. |
Of course there are large businesses, involving several thousand people, say. | Bien sûr, il y a les grosses entreprises, disons celles qui comportent plusieurs milliers de personnes. |
So Cortes marched on, with several thousand Tlaxcalan warriors behind him, | Ainsi Cortes a marché, avec plusieurs milliers de guerriers Tlaxcalans derrière lui, |
This year, several thousand Russians took part in Novosibirsk's march of absurdity. | Cette année, plusieurs milliers de Russes ont participé à la marche de l'absurde à Novosibirsk. |
An anonymous benefactor bequeathed several hundred thousand dollars to an animal shelter. | Un bienfaiteur anonyme a fait don de plusieurs centaines de milliers de dollars à un refuge animalier. |
I call on two expert witnesses, spaced several thousand years apart, M'lud. | Monsieur le Juge, je fais appel à deux témoins experts que quelques milliers d'années séparent. |
In Europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke. | En Europe, plusieurs milliers de milliards d'euros se sont également évaporés. |
But several Moroccan rights groups say they would appeal on behalf of the country s estimated 60 thousand to 80 thousand child labourers. | Mais de nombreuses associations des droits humains disent qu'elles vont faire appel au nom des 60 000 à 80 000 enfants travailleurs. |
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | Plusieurs milliers d entre eux furent renvoyés des universités et 80 furent emprisonnés à la suite de procès politiques. |
Several thousand kilos of meat were hauled below, to be dried and stored. | Plusieurs milliers de kilos de viande, destinée à être séchée, furent emmagasinés à bord. |
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | Plusieurs milliers d entre eux furent renvoyés des universités et 80 furent emprisonnés à la suite de procès politiques. |
Through WHO and international assistance, several thousand Afghans have benefited from the programmes. | Grâce à l apos aide internationale et à celle de l apos OMS, les programmes entrepris ont été profitables à plusieurs milliers d apos Afghans. |
The Badr Brigade is composed of several thousand Palestinians, mostly long time PLO activists. | La brigade Badr compte plusieurs milliers de Palestiniens, pour la plupart militants de l OLP de longue date. |
The most recent protest on December 3, gathered several thousand protesters across the country. | La manifestation la plus récente, celle du 3 décembre, a réuni plusieurs milliers de manifestants à travers le pays. |
Several thousand Palestinians have been killed or injured since the beginning of the intifadah. | Plusieurs milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés depuis le début de l apos Intifada. |
Estimates of their numbers vary, but several thousand graduates of the Afghan camps survive. | Son effectif diffère selon les estimations, mais on sait que plusieurs milliers d'anciens des camps d'entraînement afghans sont encore vivants. |
Out of 5,423,199 inhabitants directly affected, several hundred thousand have suffered injury or loss. | Sur 5 423 199 habitants directement touchés, plusieurs centaines de milliers ont été blessés ou ont subi des pertes. |
There were only a few bathrooms for several thousand people and the food was bad. | Il n'y avait que quelques toilettes pour plusieurs milliers de personnes, et la nourriture était mauvaise. |
Air navigation service suppliers and equipment manufacturers are typically large organisations with several thousand employees. | Les fournisseurs de services de navigation aérienne et les fabricants d'équipements dans ce domaine sont généralement de grandes organisations employant plusieurs milliers de personnes. |
By 1970 several different techniques had been shown to perform well on small text corpora such as the Cranfield collection (several thousand documents). | Dès les années 1970, des expériences ont montré que les techniques automatiques pouvaient fonctionner correctement sur des corpus de quelques milliers de documents. |
According to some estimates, several thousand girls still work as Kamlaris in Nepalese cities, including Kathmandu. | D'après des estimations, plusieurs milliers de filles sont toujours employées comme Kamlaris dans les villes népalaises, y compris Katmandou. |
And we have several thousand more balls scheduled for distribution, this year, in places Haiti, Benin, | Il est prévu de distribuer plusieurs milliers de ballons cette année, dans des endroits comme Haïti, le Bénin, |
You know, my father still plays Massive Assault Network, as well as several thousand other people. | Mon père joue toujours à Massive Assault Network, avec plusieurs milliers d'autres personnes. |
Several thousand people fled Duékoué, while 10,000 took refuge in the town at a Catholic mission. | Plusieurs milliers de personnes ont fui Duékoué, et 10 000 autres se sont réfugiées dans une mission catholique de la ville. |
There are several thousand drugs currently on the market, with a worldwide value of about 3 trillion. | Le marché comporte aujourd hui quelques milliers de médicaments, d une valeur d environ 3 milliards de dollars à travers le monde. |
Russian Bitcoin fans interact on several forums, such as Bitcoin Security, which attracts over thirteen thousand bloggers. | Les fans russes des bitcoins dialoguent sur plusieurs forums, tels que Bitcoin Security, qui attire plus de 13.000 blogueurs. |
Several thousand women dressed in red marched in Togo's capital Lome on September 2Oth demanding political reforms. | Quelques milliers de femmes vêtues de rouge ont défilé le 20 septembre dans les rues de Lomé, capitale du Togo, pour réclamer des réformes politiques. |
Related searches : Several Thousand Years - Several Ten Thousand - Several Hundred Thousand - Several Thousand People - Several Thousand Euros - One Thousand Thousand - Thousand Euro - Thousand Separator - Thousand Thanks - Two Thousand - Ten Thousand - Per Thousand