Traduction de "plusieurs milliers" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plusieurs - traduction : Plusieurs milliers - traduction : Plusieurs milliers - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La population varierait de plusieurs centaines, à plusieurs milliers. | The population would vary, from several hundred, to many thousand. |
Plusieurs milliers de soldats russes ont voté. | Several thousand Russian soldiers voted. |
Nous déplorons plusieurs dizaines de milliers de victimes. | We mourn tens of thousands of victims. |
L'accrétion de Titania dura probablement plusieurs milliers d'années. | Titania's accretion probably lasted for several thousand years. |
Elle affecte plusieurs centaines de milliers de personnes. | It has hit many hundreds of thousands of people. |
Nous nous sommes littéralement retrouvés avec plusieurs milliers d'expressions. | So we ended up with literally thousands and thousands and thousands of shapes, |
Elle le fait plusieurs milliers de fois chaque jour. | And she does it a few thousand times every day. |
Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie. | Several thousand people became victims of this disease. |
Mais plusieurs milliers de personnes viennent voir Stas Mikhaïlov! | But several thousand come to Stas Mikhailov! |
Et ceci arrive plusieurs milliers de fois chaque année. | And this happens several thousand times each year. |
C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos. | It's a several thousand pound animal. |
Ils ont reçu plusieurs milliers de dollars pour leur participation. | The volunteers were paid several thousands of dollars to participate in the trial. |
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour. | The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. |
Plusieurs milliers de Juifs périssent dans les émeutes à Alexandrie. | Riots again erupted in Alexandria in 40 between Jews and Greeks. |
Le trio est crédité conjointement de plusieurs milliers de découvertes. | The trio are jointly credited with several thousand discoveries. |
Pendant ce temps, à plusieurs milliers de kilomètres de là | Meanwhile thousand of miles away |
Il existe plusieurs centaines de studios qui produisent des dizaines de milliers de films chaque année, et plusieurs milliers de personnes travaillent comme acteur ou actrice pornographiques. | Instead of hundreds of pornographic films being made each year, thousands now were, including compilations of just the sex scenes from various videos. |
Plusieurs milliers de civils ont été kidnappés, emprisonnés, torturés et assassinés. | Tens of thousands of civilians were kidnapped, imprisoned, tortured and murdered. |
Cette pétition a recueilli plusieurs milliers de signatures du monde entier. | The petition has received thousands of signatures from around the world. |
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. | The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit. |
On ne trouve pas plusieurs milliers de cibles dans cette zone. | Now you don't find several thousand targets in that area. |
En Europe, plusieurs milliers de milliards d'euros se sont également évaporés. | In Europe, several thousand billion euros have also gone up in smoke. |
En outre, l'uranium appauvri prend plusieurs milliers d'années à se désintégrer. | Also, depleted uranium takes several thousand years to decay. |
La guerre entre les Corées confronterait Beijing avec plusieurs milliers de réfugiés. | War between the Koreas would confront Beijing with a flood of hundreds of thousands of refugees. |
Les Jeux sont conclus par le lâcher de plusieurs milliers de ballons. | The Games concluded with the release of several thousand balloons. |
Plusieurs milliers de personnes atteintes de maladies malignes connaissent le même sort. | Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny. |
On estime que le nombre des personnes disparues est de plusieurs milliers. | The number of persons missing without trace is estimated in the thousands. |
Des milliers, plusieurs à poil ont marché la veille de la course | Thousands many of them naked March on the eve of disgracing event |
Ainsi Cortes a marché, avec plusieurs milliers de guerriers Tlaxcalans derrière lui, | So Cortes marched on, with several thousand Tlaxcalan warriors behind him, |
Par conséquent, plusieurs milliers d'acres de l'île avaient encore échappé à leurs investigations. | Consequently, many millions of acres of the island had still escaped their investigations. |
Mon père joue toujours à Massive Assault Network, avec plusieurs milliers d'autres personnes. | You know, my father still plays Massive Assault Network, as well as several thousand other people. |
La multiplicité des suspentes permet en théorie de supporter plusieurs milliers de kilogrammes. | The speed range of paragliders is typically , from stall speed to maximum speed. |
Une galaxie spirale de grande taille peut contenir plusieurs milliers de régions HII. | A large spiral galaxy may contain thousands of H II regions. |
Dans la seule ville de Galle plusieurs milliers de personnes trouvent la mort. | Galle Railway Station is a major station on the line, and serve as the meeting point of the west coast and south coast segments of the line. |
Effectués à titre privé, ces tests coûtent plusieurs centaines de milliers de livres. | it became known that the Government was refusing to incorporate |
Plusieurs milliers d'enfants peu vent nous dire que c'est loin d'être la réalité. | (Parliament decided on urgent procedure) |
Comme cela a été signalé, plusieurs milliers de personnes travaillent dans ce secteur. | That is what the rapporteur explained in his explanatory statement. |
Plusieurs centaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins. | Hundreds of thousands of people have taken refuge in neighbouring countries. |
Plusieurs milliers de demandes de projets attendent une évaluation depuis plus d'un an. | Many thousands of project applications have been awaiting assessment for over a year now. |
Plusieurs milliers de personnes sont mortes et des centaines d'autres ont été arrêtées. | Several thousand people have died and hundreds have been arrested. |
Plusieurs milliers de personnes ont été arrêtées dans le cadre de cette opération. | Several thousand people were arrested. |
Chaque année, plusieurs milliers de personnes perdent la vie sur les routes européennes. | Every year, many thousands of lives are claimed on European roads. |
Habituellement le montant des dons demandés est assez élevé, jusqu'à plusieurs centaines de milliers de RMB (équivalant à plusieurs dizaines de milliers d'euros), les gens ne veulent pas donner leur argent durement gagné. | Usually the donation amount requested is quite high, up to hundreds of thousand RMB (equivalent to tens of thousands of USD), people are unwilling to give their hard earned money. |
Entre temps, plusieurs milliers d Ukrainiens ont perdu la vie, quelques centaines de milliers d autres étant devenus des réfugiés au sein de leur propre pays. | In the interim, thousands of Ukrainians have been killed, and hundreds of thousands more have been turned into refugees in their own country. |
37. Au 1er octobre 1992, il y avait en Islande 197 communes, comptant de quelques milliers à plusieurs dizaines de milliers d apos habitants. | 37. Icelandic municipalities numbered 197 on 1 October 1992. Their population ranges from a few thousand to tens of thousands. |
Recherches associées : Plusieurs Milliers D'années - Plusieurs Milliers D'euros - Plusieurs Milliers De Dix - Plusieurs Centaines De Milliers - Plusieurs Milliers De Personnes - Des Milliers De Milliers - En Milliers - Milliers D'euros - Par Milliers - Quelques Milliers - Quelques Milliers - En Milliers - Des Milliers Et Des Milliers