Translation of "several trials" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | Plusieurs milliers d entre eux furent renvoyés des universités et 80 furent emprisonnés à la suite de procès politiques. |
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | Plusieurs milliers d entre eux furent renvoyés des universités et 80 furent emprisonnés à la suite de procès politiques. |
Several of these trials involved members of human rights organizations or trade unions. | Plusieurs de ces procès concernaient des membres d'organisations de défense des droits de l'homme ou de syndicats. |
Circovac has been studied in several trials in pregnant pigs of various breeds. | Circovac a été étudié lors de plusieurs essais menés sur des porcins femelles gravides de différentes races. |
Last week, there were several small protests in reaction to the trials of protesters. | La semaine dernière a connu plusieurs petites manifestations en réaction au jugement de protestataires. |
The effectiveness of Equilis Prequenza has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Prequenza a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
The effectiveness of Equilis Te has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
The good news is that some progress is being made, with several vaccine clinical trials already underway. | La bonne nouvelle est que des progrès ont été enregistrés, avec des essais cliniques de plusieurs vaccins en cours. |
The effectiveness of Equilis Prequenza Te has been studied in several trials under laboratory and field conditions. | L efficacité d Equilis Prequenza Te a été étudiée au cours de plusieurs études dans des conditions de laboratoire et sur le terrain. |
And thou slewest a person, but We delivered thee from sorrow, and We tried thee with several trials. | Tu tuas ensuite un individu Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves. |
Oral formulations of Rebetol monotherapy have been investigated as therapy for chronic hepatitis C in several clinical trials. | Des formulations orales de Rebetol en monothérapie ont fait l objet de plusieurs études dans le traitement de l hépatite C chronique. |
Oral formulations of Ribavirin monotherapy have been investigated as therapy for chronic hepatitis C in several clinical trials. | Des formulations orales de la ribavirine en monothérapie ont fait l objet de plusieurs études dans le traitement de l hépatite C chronique. |
56.086 Last years I held several trials that looked like it was 596 53 56.086 gt 00 53 | L'annés dernière je me suis occupé de plusieurs procès qui ressemblé a ça |
Moses, recall when you slew a person. We delivered you from distress and made you go through several trials. | Tu tuas ensuite un individu Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves. |
The effectiveness of Netvax has been studied in several trials under laboratory and field conditions in chickens and their chicks. | L efficacité de Netvax a fait l objet de plusieurs essais réalisés dans des conditions de laboratoire et de terrain chez les poules et leurs poussins. |
The recent trials carried out in several Member States using the new oral vaccine for foxes have shown encouraging results. | La Commission se réfère d'abord aux conclusions du Conseil Industrie du 19 mars 1987, qui ont été publiées et transmises au Parlement européen. |
The trials were fair and transparent, and included the participation of Bulgarian representatives and several representatives of diplomatic missions in Libya. | Les procès qui ont été équitables et transparents ont vu la participation de représentants bulgares et de plusieurs représentants des missions diplomatiques en Libye. |
7 this indication, as well as in penile cancer, several recent trials have illustrated the significance of bleomycin in these indications. | Concernant l indication de carcinome épidermoïde des organes génitaux externes, le CHMP a observé que la bléomycine est actuellement toujours en usage pour le cancer cervical et il a été reconnu que malgré une efficacité clinique modeste pour cette indication, ainsi que pour le cancer du pénis, plusieurs essais récents ont illustré l importance de la bléomycine dans ces indications. |
The safety of the product has been demonstrated in several laboratory and field trials in specific pathogen free and other chickens. | La sécurité du produit a été démontrée dans plusieurs essais en laboratoire et sur le terrain sur des volailles sans pathologie spécifique et d autres volailles. |
If this is not accomplished with a single epicrisis, several trials are taken, for example, when we have to sneeze repeatedly. | Si ce n'est pas accomplie avec un epicrisis unique, plusieurs essais sont prises, par exemple, quand nous avons à plusieurs reprises éternuez. |
The trials were under way and several detainees had been freed after habeas corpus actions, while others had been released on bail. | Les procès sont en cours et plusieurs détenus ont été libérés après des recours en habeas corpus tandis que d apos autres ont été mis en liberté sous caution. |
Quintanrix was administered to approximately 1,340 healthy infants from 6 weeks of age as a primary vaccination course in several clinical trials. | isé Au cours des essais cliniques, Quintanrix a été administré en primovaccination à environ 1340 nourrissons sains âgés d au moins 6 semaines. |
The effectiveness of Purevax FeLV has been studied in several trials in laboratory conditions where cats were vaccinated and infected with FeLV. | L efficacité de Purevax FeLV a été étudiée au cours de plusieurs essais dans des conditions de laboratoire lors desquels les chats ont été vaccinés puis infectés par le FeLV. |
This issue will have special importance in the light of the Khmer Rouge trials expected to be held in the next several years. | Cette question prend une importance toute particulière au vu des procès qui doivent avoir lieu en vue de juger les Khmers rouges au cours des prochaines années. |
Several clinical trials as well as extensive clinical experience has not indicated that there exist interactions when lansoprazole is given together with NSAIDs. | Plusieurs essais cliniques ainsi qu une expérience clinique étendue n ont pas indiqué l existence d interactions lorsque lansoprazole est administré en même temps que des AINS. |
At present, several permanent judges are engaged in voluminous trials. This makes it difficult to maintain six Trial Chamber Sections on a permanent basis. | Actuellement, plusieurs de ces juges siègent dans des procès monstres, ce qui rend aléatoire toute tentative visant à maintenir en permanence à six le nombre des sections des Chambres de première instance. |
The clinical trials were all small, open and uncontrolled trials. | Tous les essais cliniques étaient de taille réduite, ouverts et non comparatifs. |
Restoration trials | Les essais en matière de restauration |
Restoration trials | Les essais en matière de restauration |
Bloggers' trials | Blogueurs jugés |
Clinical trials | Au cours des essais cliniques |
Clinical trials | Essais cliniques |
Clinical Trials | Essais cliniques |
Clinical trials | 73 Essais cliniques |
Clinical trials | Essais cliniques |
Clinical trials | Essais cliniques |
Clinical trials | Etudes cliniques |
Clinical trials | Essais cliniques |
Clinical trials | lus Essais cliniques |
Clinical trials | Essais cliniques am |
Clinical trials | Essais cliniques |
I trials | J'ai des procès |
Interlaboratory trials. | Essai interlaboratoires. |
The effectiveness of Purevax RC has been studied in several trials in laboratory conditions where cats were vaccinated and infected with virulent herpesvirus and calicivirus. | L efficacité de Purevax RC a fait l objet de plusieurs études réalisées en laboratoire, dans lesquelles des chats ont été vaccinés et infectés par l herpèsvirus et le calicivirus virulents. |
Eight trials involving 11 defendants were thus completed, leaving no pending trials. | Huit procès dans lesquels 11 personnes étaient mises en accusation ont ainsi été terminés, si bien qu'il ne reste plus d'affaires pendantes. |
Related searches : Customer Trials - Human Trials - Nuremberg Trials - Conduct Trials - Further Trials - Manufacturing Trials - Pediatric Trials - Perform Trials - Study Trials - Many Trials - Running Trials - Trials Bike