Translation of "shake up" to French language:


  Dictionary English-French

Shake - translation : Shake up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shake it up.
Bouge.
Shake it up.
Allez.
Shake up the telephone, Lem.
Secoue le téléphone, Lem.
We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
Nous voulons que la Convention secoue la CIG, acceptons que les citoyens secouent la Convention !
Raghava KK Shake up your story
Raghava KK Chamboulez votre histoire
Now shake hands and make up.
Maintenant serrez vous la main et réconciliez vous.
I'm gonna shake up the system
Je vais faire bouger le système
We wanted to shake things up.
On a voulu bousculer un petit peu les choses.
Ali right, kid, shake it up.
Aliez, bouge.
First we pick up Shake Edwards.
Retrouvons Edwards.
Up, do it, up, shake it, Wipe, down, outfit
Continue, secoue ça Je me fais du fric comme d'habitude
Then you shake it up and down
Quelques petites secousses
Uh!Here we go know... Shake it, shake, shake it, shake it (oh oh) Shake it, shake it, shake, shake it, shake it, shake it (oh oh)
Secoue le
Pressure build up may require venting. Shake well.
L augmentation de la pression peut nécessiter l utilisation d une prise d air. Bien secouer.
Pressure build up may require venting. Shake well.
L augmentation de la pression peut nécessiter l utilisation d une prise d air. Bien secouer.
It's like a really (bleep) up Harlem Shake.
C'est comme une version salaude du Harlem Shake.
Mexico Children in Viral Video Shake Up Presidential Campaign
Mexique une vidéo d'enfants secoue la campagne présidentielle
Our goal was to shake people up in Sicily.
Notre objectif était de secouer les habitants de la Sicile.
Shake it, shake it like a Polaroid Picture, shake it, shake it
Secoue le comme une photo Polaroid
Now shake...shake...
Maintenant secouez
Nigerians Shake Up Twitter with Yoruba Language Tweets Global Voices
Twitter, réveille toi les Nigérians tweetent en Yoruba
So is economics in need of a major shake up?
L économie a t elle besoin d une refonte complète ?
, and Shake It Up before the end of the year.
et Shake It Up avant la fin de l'année.
We must shake up the dogma of the Stability Pact.
Il faut bousculer les dogmes du pacte de stabilité.
Speak up before I shake the ears off your head.
Parle avant que je ne t'arrache les oreilles.
Shh you got to, shake it, shh shake it, shake it, got to shake it (Shake it sugar) shake it like a Polaroid Picture
Secoue le Secoue le comme une photo Polaroid
Shake that ass shake that ass, shake that ass
Bougez votre cul
All of this is believed to shake up the religious establishment.
Tout cela devrait secouer l'establishment religieux.
That always makes hair stand up and people shake a lot.
Ça fait toujours se dresser les cheveux et trembler beaucoup.
Mexico Children in Viral Video Shake Up Presidential Campaign Global Voices
Mexique La vidéo Enfants qui dérangent secoue la campagne présidentielle
Shake that ass shake that ass, shake that ass Go, go
Bougez votre cul
Don't shake, you'll shake the burgundy.
T'agite pas, tu vas secouer le bourgogne !
The Cylinder noted that King Abdullah s shake up represented tiny baby steps .
The Cylinder a noté que le remaniement du roi Abdullah a consisté en de tout petits pas de bébé .
We need to shake up education, to get moving, to transform things.
On a besoin de secouer l'éducation, de faire bouger, de transformer les choses.
And when they come up they will shake fiercely in this body
'Ah ah ah ! Mon Dieu ! je deviens fou !' etc.
But I thought I'd shake to pieces before I got up here.
J'ai cru tomber en morceaux avant d'arriver ici.
pose no problems and shake up our guts to help the digestion.
Qui ne nous posera pas de problèmes et nous secouera les boyaux?
People are coming up to have a closer look, shake their heads, laugh.
Les gens s'approchent pour voir de plus près, secouent la tête, rient.
American Merv Benson, author of Prairie Pundit, believes the shake up was necessary.
L'Américain Merv Benson, auteur de Prairie Pundit, pense que le remaniement était nécessaire.
And he tipped up the papers lightly, as if to shake out napoleons.
Et il inclina les papiers, légèrement, comme pour en faire tomber des napoléons.
It turns out that in Latin America, elections really do shake things up.
En fait, il se trouve qu en Amérique latine, les élections peuvent réellement faire une différence.
Change doesn't mean a cabinet shake up. Nor is change defined by elections.
Le changement ne se résume pas à un remaniement ministériel. et le changement ne signifie pas élection.
A shake up of the vocational training system has been announced for 2008.
Une vaste réorganisation du système de formation professionnelle a été annoncée pour 2008.
And if you follow it, you'll see that it will shake things up.
Donc ça vous pouvez suivre, ça va cartonner.
shake.
Une fois la dose d Elaprase déterminée, prélever la quantité d Elaprase nécessaire dans les

 

Related searches : Shake Me Up - Major Shake-up - Shake Them Up - Shake Up Your - Management Shake-up - Shake It Up - Shake Things Up - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously