Translation of "shall be extended" to French language:
Dictionary English-French
Extended - translation : Shall - translation : Shall be extended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Members term of office shall be four years and can be extended. | Le mandat des membres est de quatre ans et peut être prorogé. |
He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth. | Il ne s enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s étendra plus sur la terre. |
The time limit for lodging a response shall not be extended. | Aucune prorogation du délai de réponse n'est accordée. |
The term of both offices shall be five years and may be extended once . | Les deux mandats seront de cinq ans , renouvelables une seule fois . |
Their term of office shall not be extended after its expiry' 21 . | Leur mandat ne sera pas renouvelé à l' expiration de leurs fonctions21 . |
Common Position 2004 161 CFSP shall be extended until 20 February 2006. | La position commune 2004 161 PESC est prorogée jusqu'au 20 février 2006. |
The Chairperson 's term of office shall be five years and may be extended once . | Le mandat du président a une durée de cinq ans et il est renouvelable une fois . Dans les neuf mois précédant le terme du mandat de cinq ans du président , le conseil des autorités de surveillance évalue |
The Chairperson 's term of office shall be five years and may be extended once . | Le mandat du président a une durée de cinq ans et il est renouvelable une fois . |
The third phase shall be extended by two years until 31 December 2006. | La troisième étape est prolongée de deux ans, jusqu'au 31 décembre 2006. |
The Executive Director 's term of office shall be five years and may be extended once . | Le mandat du directeur exécutif a une durée de cinq ans et il est renouvelable une fois . |
The Ignalina Programme shall be, for this purpose, seamlessly continued and extended beyond 2006. | Le programme Ignalina est, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006. |
The prohibition provided for in Article 7(1) shall be extended to the feeding | L'interdiction visée à l'article 7, paragraphe 1, est étendue à l'utilisation |
An extended indicating device may be used only temporarily, and printing shall be inhibited during its functioning. | Un dispositif d'extension de l'indication ne peut être utilisé que temporairement l'impression sera rendue impossible pendant son fonctionnement. |
An extended indicating device may be used only temporarily, and printing shall be inhibited during its functioning. | Un dispositif d extension de l indication ne peut être utilisé que temporairement l impression est rendue impossible pendant son fonctionnement. |
The time limit for the notification of the ruling shall be extended by fifteen days. | Le délai de notification de la décision est prolongé de quinze jours. |
The time limit for the notification of the ruling shall be extended by 20 days. | poils grossiers |
So the debate should be extended and we shall make the relevant proposals in a minute. | Au fond, le mal principal est la pollution psychologique, la pollution de nos consciences qui nous empêche de nous rendre compte que nous allons vers une limitation progressive de notre li berté. |
This period shall be extended by up to five more years unless decided differently by the Commission . | Cette période est prorogée de cinq ans au maximum , sauf décision contraire de la Commission . |
The procedure shall be extended for up to five more years unless decided differently by the Commission . | La procédure est prorogée de cinq ans au maximum , sauf décision contraire de la Commission . |
This period shall be extended for up to five more years unless decided differently by the Commission . | Cette période est prorogée de cinq ans au maximum , sauf décision contraire de la Commission . |
The period shall be extended by up to five more years unless decided differently by the Commission . | Cette période est prorogée de cinq ans au maximum , sauf décision contraire de la Commission . |
Access to Internet of enterprises shall be extended from 90 (2000) to 95 of enterprises until 2006. | Faire passer le pourcentage des entreprises ayant accès à Internet de 90 (2000) à 95 d'ici à 2006. |
Full assistance shall be extended to UNPROFOR to permit it to monitor the implementation of this Agreement. | Il sera donné à la FORPRONU une assistance sans réserve pour lui permettre de surveiller l apos application de l apos accord. |
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise. | Elles sont accompagnées des documents jugés utiles pour permettre d'y répondre. |
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise. | des indications aussi précises et complètes que possible sur les personnes physiques ou morales qui font l'objet des enquêtes |
The Council shall, not later than the 15 March 2006, evaluate whether the AMM should be extended. | Le Conseil évalue au plus tard le 15 mars 2006 si la MSA doit être prorogée. |
The injunction shall be issued for a maximum period of 6 months, can be extended for additional six months, and even further extended given special circumstances to a total of two years. | L'injonction est prononcée pour un maximum de 6 mois, elle peut être prolongée pour une autre période maximale de 6 mois, voire davantage dans des circonstances spéciales jusqu'à concurrence de deux ans. |
Will it be extended? | Allons nous les proroger ? |
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise. | Perches du Nil (Lates niloticus) |
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise. | importés de Suisse |
It may be extended once . | Il peut être prorogé une fois . |
They may not be extended . | Ils ne peuvent pas être prolongés . |
These precedents can be extended. | On peut trouver d'autres exemples. |
This deadline may be extended. | Ce délai peut être prolongé. |
approach which could be extended. | De ce point de vue, les CCA représentent une nouvelle approche qu'il vaudrait la peine d'étendre. |
It should therefore be extended. | Il y a lieu donc de prolonger cette période. |
A residence permit cannot be extended unless the entry exit visa is extended. | Le permis de résidence ne peut pas être prorogé si le visa d'entrée et de sortie n'est pas prorogé. |
A measure so extended shall not be more restrictive than it was at the end of the initial period. | Les mesures ainsi prorogées ne peuvent pas être plus restrictives qu'elles ne l'étaient à la fin de la période initiale. |
A residence permit seasonal worker shall not be extended to cover a total period exceeding the six month period. | Le permis de séjour travailleur saisonnier ne peut pas être prorogé de façon à couvrir une durée totale excédant la période de six mois. |
Decides that the mandate of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) shall be extended until 31 March 2006 | Décide de proroger le mandat de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) jusqu'au 31 mars 2006 |
If the checks on that sample reveal irregularities, the extent and scope of the sample shall be extended appropriately. | Si le contrôle de l'échantillon révèle des irrégularités, la taille et la base de l'échantillon sont élargies en conséquence. |
Extended partition An HDD may contain only one extended partition, but that extended partition can be subdivided into multiple logical partitions. | Lorsque l'on veut plus de quatre partitions, il faut donc créer une partition étendue. |
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary. | b) D'instituer l'octroi de congés de maternité payés ou ouvrant droit à des prestations sociales comparables, avec la garantie du maintien de l'emploi antérieur, des droits d'ancienneté et des avantages sociaux |
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary. | Les lois visant à protéger les femmes dans les domaines visés par le présent article seront revues périodiquement en fonction des connaissances scientifiques et techniques, et seront révisées, abrogées ou étendues, selon les besoins. |
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary. | Les lois visant à protéger les femmes dans les domaines visés par le présent article seront revues périodiquement en fonction des connaissances scientifiques et techniques, et seront révisées, abrogées ou étendues, selon les besoins |
Related searches : Shall Be - Would Be Extended - Cannot Be Extended - Might Be Extended - May Be Extended - Should Be Extended - Could Be Extended - Must Be Extended - Can Be Extended - To Be Extended - Will Be Extended - Be Extended With - Shall Be Structured