Translation of "shed out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Clean out the shed and throw away things you don't need. | Nettoyez la cabane et jetez les déchets. |
The lander turned and saw Philoméne coming out of the screening shed. | Le moulineur se tourna et aperçut Philomene qui sortait du criblage. |
The biggest ones goes out in th' cow shed and plays there. | Les plus grands se passe dans e 'étable et y joue. |
Shed! | Un abri? |
Baby i won't shed a tear for you (i won't shed a tear) | Je ne perdrai pas une seconde de sommeil |
She shed bitter tears. | Elle versa des larmes amères. |
Go to the shed. | Va dans ta niche. |
And Ran decided to go into his tool shed and take out a saw and do it himself. | Et Ran a décidé d'aller dans sa cabane à outils, de prendre une scie, et de faire lui même. |
The subsequent Phoenix company which arose from the wreckage through a management buy out shed over 500 jobs. | L'entreprise Phoenix qui s'est ensuite élevée sur les décombres grâce à un rachat par les cadres, a supprimé plus de 500 emplois. |
They don't have a shed. | Ils n'ont pas de remise. |
The directives shed no light. | Les directives ne le précisent pas. |
Come on, shed the chapeau. | Allez, enlève ton chapeau. |
We'll rest in that shed. | Veuxtu qu'on s'arrête à la bicoque làbas? Ah ! |
He's coming around the shed. | Il a tourné le hangar de la petite vitesse. |
He hasn't shed a tear. | II n'a pas pleuré. |
She does shed, doesn't she? | Elle s'épile, non ? |
But instead of going out through the shed he passed through the narrow corridor which led to the ladder passage. | Mais, au lieu de sortir par la baraque, il enfila l'étroit couloir qui menait au goyot des échelles. |
Surya takes the waste out of the biogas chamber when it's shed the gas, he puts it on his crops. | Surya enlève les déchets du digesteur de biogaz une fois le gaz libéré, et le répand sur ses cultures. |
So comrades, shed off the fear! | Donc, camarades, n ayez pas peur ! |
Jobs will continue to be shed. | Nous continuerons de perdre des emplois. |
First, low productivity sectors shed labor. | D'abord les secteurs à faible productivité licencient de la main d'œuvre. |
She tried not to shed tears. | Elle essayait de ne pas verser de larme. |
The procurator s wife shed a tear. | La procureuse versa une larme. |
InshaAllah. You shed tears of happiness. | InshaAllah. vous des larmes de bonheur. |
It has shed much innocent blood. | Elle a fait couler bien du sang innocent. |
Shed your light upon my pen | Eclairer ma plume |
We must succeed. We must shed | Mais entretemps, nous avons le droit et même le devoir de nous organiser afin de remplir les obligations que nous imposent les Traités. |
Few tears are shed for them. | Sur ceux là on verse peu de larmes. |
With the shed and the food? | Avec la cabane et la nourriture ? |
Right around to the tool shed. | Bien. Allez voir dans la cabane. |
Beneath the piled up beams of the sifting shed, fractured tipping cradles could be made out with broken and twisted hoppers. | Sous les poutres en tas du criblage, on distinguait les culbuteurs fracassés, les trémies crevées et tordues. |
Maybe shed some tears on her shoulder. | Peut être pleurer sur son épaule. |
And no shed. Nowhere to put things. | Et ils n'ont pas de remise, nulle part où stocker. |
I will shed light on that incident. | Je vais faire la lumière sur cet incident. |
Their feet are swift to shed blood. | Ils ont les pieds légers pour répandre le sang |
Their feet are swift to shed blood | Ils ont les pieds légers pour répandre le sang |
Light was shed on all the sectors. | Tous les secteurs ont été analysés. |
A WHITE MAN'S BLOOD HAS BEEN SHED! | LE SANG D'UN HOMME BLANC EST VERSÉ! |
Can I put it in the shed? | Puisje le mettre dans la remise ? |
Right around to that tool shed, fellas. | Allez directement à la cabane. |
With you and yours, I shed some tears. | Avec vous et les vôtres, j'ai versé des larmes. |
Tonight, tears are shed, tomorrow...a better dream. | Ce soir, on verse des larmes, demain... un rêve meilleur. |
Such was her joy that she shed tears. | Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues. |
The girls shed tears after reading the novel. | Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman. |
The table was laid under the cart shed. | C était sous le hangar de la charreterie que la table était dressée. |
Related searches : Shed Blood - Potting Shed - Load Shed - Shed Roof - Bike Shed - Shed Off - Shed Doubt - Shed Water - Shed Assets - Repair Shed - Rain Shed - Shed Pounds - Shed Some