Translation of "shift my focus" to French language:
Dictionary English-French
Focus - translation : Shift - translation : Shift my focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What made you shift your focus? | Qu'est ce qui a fait changer votre démarche ? |
Activists sometimes shift focus from one issue to another. | Les militants déplacent parfois le centre d'intérêt d'une problématique à une autre. |
That means that Parliament must shift its focus of attention. | Seront ils reportés ou annulés? |
I should even like to shift the focus in some cases. | Dans certains cas, je voudrais même placer l'accent sur d'autres points. |
My shift begins at noon. | Mon service commence à midi. |
So take my shift, alright? | Alors, tu me remplaces, d'accord ? |
My best bet is that these countries will maintain rapid growth as they shift their economic focus to their vast and untapped domestic markets. | Mes prévisions les plus optimistes sont que ces pays vont continuer à avoir une croissance rapide en réalignant leur économie vers leurs marchés intérieurs, importants et encore largement inexploités. |
Medicine must shift its focus from length of life to quality of life. | La médecine doit désormais se concentrer sur la qualité de la vie, et non plus sur la longueur de la vie. |
This represents a significant shift of focus for UNPROFOR apos s information activities. | Il s apos agit là d apos un rééquilibrage important des activités d apos information de la FORPRONU. |
4.4.6 The shift in focus between the Programmes has also had an impact. | 4.4.6 Le changement de priorité opéré entre les programmes a également eu un impact. |
6.4.6 The shift in focus between the Programmes has also had an impact. | 6.4.6 Le changement de priorité opéré entre les programmes a également eu un impact. |
...at two... once my shift ends! | ...à deux heures... après la relève ! |
This represents a significant shift of focus for UNPROFOR apos s information activities quot . | Il s apos agit là d apos un rééquilibrage important des activités d apos information de la FORPRONU quot . |
Volunteers explained that the idea was to shift the focus from clothes to the cause . | Des participants ont expliqué que l'idée était que l'intérêt se porte sur la cause elle même et non sur les vêtements . |
Global warming scare stories merely shift our focus to the least effective ways to help. | Les histoires terrifiantes sur le réchauffement climatique ne font que nous focaliser sur les moyens les moins efficaces pour aider. |
There has also been a firm shift in focus from quantity to quality of personnel. | En outre, le souci principal en matière de personnel n apos est plus le volume mais la qualité des effectifs. |
Perhaps we should shift the focus to the issue of extending codecision with the Parliament. | Nous devrions peut être orienter le problème vers l'extension de la codécision avec le Parlement. |
The US is right to shift its focus from the Middle East to the Far East. | Les Etats Unis ont raison de transférer leur attention du Grand Moyen Orient à l Extrême Orient. |
The focus of attention will now shift again to the candidate countries preparations for EU membership . | L' attention va à présent se porter de nouveau sur les travaux préparatoires des pays candidats à l' adhésion à l' Union . |
I lost my focus and lost my words. | J'ai perdu le fil de mes idées et ne trouve plus mes mots. |
It was my shift that night at the hospital. | C'était ma nuit d'astreinte à l'hôpital. |
Is it a watershed moment from which the West will shift its focus from Islamism to Confucianism? | Est on à un moment décisif où l'Occident va déplacer son centre d'intérêt de l'Islamisme au Confucianisme? |
It was inevitable that the focus within arms control and disarmament would shift from negotiation to implementation. | 5. Il est inévitable que le stade des négociations sur le désarmement et le contrôle des armements débouche sur le stade de l apos application. |
A shift of focus was needed at the summits away from reports towards work on the ground. | dans le cadre des sommets, il y a lieu de déplacer l'attention des rapports vers les travaux menés sur le terrain |
The focus of attention would have to shift from immediate concerns to medium and long term prospects. | L apos attention devrait désormais davantage porter sur les perspectives à moyen terme et à long terme que sur les préoccupations immédiates. |
In 1998 the focus will shift from basic support to active implementation of workflow and documentmanagement systems. | En 1998, l effort se concentrera sur l instauration active de systèmes de flux et de gestion desdocuments. |
We need to shift the focus away from the producer onto the consumer, from quantity to quality. | Il faut désormais mettre l'accent sur le consommateur et la qualité et non plus sur le producteur et la quantité. |
But the message is clear when domestic economies require stabilization, SWFs will shift their focus to domestic investments. | Mais le message est clair lorsque les économies nationales exigent une stabilisation, les fonds souverains concentrent à nouveau leurs investissements sur leur marché national. |
There may be a need to shift the focus of our efforts from lawenforcement to prevention and treatment. | Il est peut être nécessaire de réorienter nos efforts pour passer de la répression à la prévention et au traitement. |
The Action Agenda stresses the need for the international community to shift its focus from reaction to prevention. | Le Programme d'action souligne la nécessité pour la communauté internationale de passer de la réaction à la prévention. |
In 1998 the focus will shift from basic support to active implementation of workflow and document management systems. | En 1998, l effort se concentrera sur l instauration active de systèmes de flux et de gestion des documents. |
2.3.1 The focus of food production in the European Union will shift further north in the longer term. | 2.3.1 À plus long terme, l'objectif est de transférer la production alimentaire dans l'Union européenne plus vers le nord. |
2.4.1 The focus of food production in the European Union will shift further north in the longer term. | 2.4.1 À plus long terme, l'objectif est de transférer la production alimentaire dans l'Union européenne plus vers le nord. |
They might try to shift the suspicion on my lad. | Ils pourraient tenter de décaler la suspicion sur mon garçon. |
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down | Maj Flèche haut, Maj Flèche bas, Maj Début, Maj Fin, Maj Page précédente, Maj Page suivante |
I have already regulate my focus. | J'ai déjà pré réglé ma mise au point. |
The surprise of Bush s new policy is its shift of political focus from Iraq to its two immediate neighbors. | La surprise de la nouvelle politique de Bush tient aussi au déplacement de son point focal politique de l Irak à ses deux voisins immédiats. |
The Eurosystem encourages work in this field , as it addresses a shift in focus that was identified in 2005 . | L' Eurosystème encourage les travaux dans ce domaine , qui répondent à une réorientation signalée en 2005 . |
But Xi must now shift his focus from bagging another quarry to winning over new and perhaps unexpected allies. | Mais Xi doit désormais se concentrer plus à gagner de nouveaux alliés, même si inattendus, qu à mettre la main sur une autre proie. |
The recovery process represents a shift in focus from saving lives to restoring livelihoods, building resilience and reducing vulnerability. | Le relèvement correspond à un déplacement de l'accent de l'acte de sauvetage à celui qui consiste à rétablir les moyens de subsistance, à renforcer les capacités de résistance et à atténuer la vulnérabilité aux catastrophes. |
Shall I ever so slightly shift my weight to the left? | Est ce que je dois transférer un tout petit peu mon poids à gauche ? |
My speech will focus on three points. | Mon intervention portera sur trois points. |
But it was earlier this year, when one of our original members caused us to shift focus in the organization. | Mais c'était au début de cette année qu'un de nos premiers membres nous a amenés à réorienter les priorités de l'organisation. |
As stated above, the Government wants to shift the focus from legislation to encouraging initiatives by the target group itself. | Comme on l'a signalé ci devant, le Gouvernement souhaite que la priorité passe des mesures législatives ou soutien apporté aux initiatives prises par le groupe cible lui même. |
E Europe should be continued beyond 2002 and shift its focus more towards effective usage and availability of the Internet. | L'action eEurope doit être poursuivie au delà de 2002 et mettre davantage l'accent sur une utilisation plus performante de l'internet . |
Related searches : Focus Shift - My Shift - My Focus - Shift Your Focus - Shift Their Focus - Shift Focus Towards - Focus Will Shift - Shift Of Focus - Shift Focus From - Shift Our Focus - Shift In Focus - Shift The Focus - My Primary Focus - Set My Focus