Translation of "should mention" to French language:
Dictionary English-French
Mention - translation : Should - translation : Should mention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mention should also be made | Il faut en outre signaler les congrès et les séminaires d apos études, tels que celui qui s apos est tenu à Punto Ala, du 5 au 7 décembre 1991. |
We should mention its turret. | Sa tourelle mérite d'être évoquée. |
I should also like to mention | L'énumération risque de devenir monotone, mais eux aussi sont détenus depuis des années dans un camp de prisonniers en Sibérie. |
I should like to mention four. | J' en nommerai quatre. |
4.2.3 should at least mention the problem. | Le paragraphe 4.2.3 doit au moins aborder ce problème. |
Among those directives one should mention those | Voilà pourquoi je m'abstiendrai. |
I should like to mention three points. | Je voudrais soulever trois points. |
Funny you should happen to mention Grandmorin. | C'est drôle tout de même, le hasard, tu parles de Grandmorin. |
I should, of course, also mention the human rights situation over there, and in particular mention should be made of capital punishment. | Il faut bien sûr parler aussi de la situation des droits de l'homme et par exemple la peine de mort, qu'on ne peut certainement pas passer sous silence. |
I should also mention our 1990 Extradition Act. | Je tiens également à évoquer la Loi d apos extradition de 1990. |
I should just like to mention four examples. | Je me contenterai de citer quatre exemples lorsque l'on songe à la ville de Salamis, fondée il y a 3 000 ans, qui constitue un témoignage émouvant de la grandiose présence hellénique à Chypre, ou à la cathédrale St. |
I should like to mention two more things. | Je voudrais encore soulever deux points. |
Then I should like to mention the jurisdiction. | Un mot à présent au sujet de la juridiction. |
Secondly, I should like to mention B3 4314. | Deuxièmement, je voudrais mentionner la ligne B3 4314. |
We should also mention the new payment system. | Citons aussi le nouveau système de paiement. |
I should like to mention some of them. | Je voudrais en mentionner quelques unes. |
I should like to mention a few points. | Je voudrais citer quelques éléments. |
I should like to mention a few specific points. | Je voudrais évoquer quelques points spécifiques. |
Thirdly, I should like to mention the Italian incident. | Nous en arrivons ainsi au troisième point l' incident italien. |
I should just like to mention three of those. | Je voudrais juste en mentionner trois. |
Finally, I should like to mention one more thing. | Pour terminer, je veux encore évoquer un point. |
I should just like to mention two examples here. | Je voudrais citer deux exemples. |
I should like to mention the rapid decision making. | Je veux souligner la rapidité du processus de décision. |
I should like to mention a few essential points. | Je voudrais mentionner plusieurs points essentiels. |
I should like to mention the Steel Aid Code. | J'aimerais évoquer le code des aides d'État dans le domaine de l'acier. |
I should also like to mention an ethical matter. | Je voudrais également évoquer un point de déontologie. |
I should also like to mention this once more. | Je tenais également à mentionner ce point. |
Finally, I should like to mention access to medicines. | Enfin, je souhaiterais évoquer l'accès aux médicaments. |
I should also like to mention two horizontal issues. | Je tiens également à aborder deux questions horizontales. |
It's very peculiar that you should mention a necklace. | C'est curieux que vous parliez de collier. Oui ? |
I've been debating whether I should mention it or not. | Je me demandais si je devais le dire ou pas. |
In what position are you that you should mention it? | Quelle science en as tu pour le leur dire? |
I know I should mention I'm making all these things. | Je sais que je dois mentionner que je fais toutes ces choses. |
The following incorrect particulars should be singled out for mention. | Il convient de mentionner entre autres les faits incorrects suivants. |
The announcements should mention the following elements of the timetable | Il sera notamment fait mention des éléments suivants |
4.2.5 The EESC feels the text should mention the following | 4.2.5 Le CESE estime qu il serait nécessaire d évoquer dans le texte |
5.3.5 The EESC feels the text should mention the following | 5.3.5 Le CESE estime qu il serait nécessaire d évoquer dans le texte |
I should like to briefly mention the question of Austria. | Je voudrais aborder brièvement la question de l'Autriche. |
I should like today to mention two sets of problems. | Je voudrais aujourd'hui m'attarder encore sur deux problématiques. |
I should like to mention one case that illustrates this. | Je voudrais évoquer un cas pour illustrer mon propos. |
Finally, I should like to mention one very important point. | Pour conclure, je voudrais aborder un point tout à fait essentiel. |
I should like to mention the requirement of gender equality, I should also like to mention the moving of the election date to avoid it coinciding with holidays. | Notamment l'exigence de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, ainsi que le déplacement de la date des élections en vue d'éviter qu'elles ne coïncident avec les vacances. |
We host them, I should mention, without any appreciable international assistance. | Nous les accueillons, dois je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale. |
Among these activities, particular mention should be made of the following | Il s'agit notamment des activités suivantes |
Finally I should like to mention the question of merger control. | La seconde question concerne le contrôle des dis positions en matière de concurrence. |
Related searches : I Should Mention - We Should Mention - You Should Mention - Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention - Mention Examples - Must Mention