Traduction de "devrait mentionner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Mentionner - traduction : Devrait mentionner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.
Paragraph 1 (d) should also include a reference to the time of release.
Le document standardisé d information ne devrait cependant pas mentionner les rendements sur investissements passés.
The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments.
Le deuxième alinéa du paragraphe 2 devrait également mentionner les connaissances relatives aux spécificités techniques .
A reference to technical knowledge should be included in the second paragraph of Article 12(2).
La référence à la pratique antérieure de la Commission ne devrait mentionner que la décision finale de la Commission.
The account of previous Commission practice should refer only to the Commission's final decision.
3.4 S'agissant des objectifs de l'Institut, le CESE estime que l'article 2 devrait mentionner explicitement la promotion du principe de gender mainstreaming .
3.4 As far as the Institute's goals are concerned, the EESC thinks Article 2 should include a clear reference to promoting the principle of gender mainstreaming.
Je voudrais enfin mentionner une tradition danoise qui devrait s'étendre à l'ensemble de l'Europe le respect du droit à la libre négociation.
Let us set up common European minimum requirements in the same tradition. Workplaces which are good enough for all.
Je n' ai pas encore entendu mentionner cet aspect ici alors qu' il devrait, en fait, permettre de trouver le juste milieu.
I have not yet heard this aspect mentioned here, and it should actually help us find a happy medium.
Par ailleurs, la note devrait également mentionner les cantines scolaires, établissements de restauration rapide et autres restaurants, y compris ceux de faible capacité .
Also school canteens, fast food and other restaurants including small ones should be added to the footnote.
(mentionner l'État membre)
(indication of Member State)
(mentionner l État membre)
(indication of Member State)
Pourquoi le mentionner ?
Why do I mention this?
Depuis longtemps Binyavanga Wainaina rappelle que lorsqu'on écrit sur l'Afrique, on ne devrait pas oublier de mentionner la beauté des enfants et des paysages.
Binyavanga Wainaina long ago reminded folks that when writing about Africa, you shouldn't forget to mention beautiful landscapes and beautiful children.
La description visée au point 1.4.1 c) devrait aussi mentionner, lorsqu'ils sont jugés significatifs et pertinents, les facteurs ci après pouvant affecter le produit
The description referred to in point 1.4.1.(c) should also mention, where relevant and material, the following factors that may affect the product
Celles ci doivent mentionner
These should include
Je voulais le mentionner.
I particularly wanted to mention that.
Toute décision doit mentionner
Each decision shall specify
Je conçois que pour les véhicules historiques, et je trouve qu' il faudrait y mentionner ce point, cette directive ne devrait pas être d' application.
I think it is a good thing that this directive does not need to apply to historic vehicles, and I think we ought to add this provision to it.
4.4 Le CESE estime que le point f de l'article 7 devrait mentionner les zones de haute mer non réglementées par une organisation régionale de pêche.
4.4 The EESC believes that Article 7(f) should make reference to high seas areas, which are not regulated by a Regional Fisheries Management Organisation.
4.4 Le CESE estime que le point f de l'article 7 devrait mentionner les zones de haute mer non réglementées par une organisation régionale de pêche.
5.4 The EESC believes that Article 7(f) should make reference to high seas areas, which are not regulated by a Regional Fisheries Management Organisation.
18.3 Il deviendrait donc inutile de mentionner sur l'étiquette la liste des ingrédients utilisés pour la fabrication, et la proposition devrait être modifiée en ce sens.
8.3 The need for ingredients used in production to be listed on vodka labels would then be unnecessary and the proposal should be so amended.
8.3 Il deviendrait donc inutile de mentionner sur l'étiquette la liste des ingrédients utilisés pour la fabrication, et la proposition devrait être modifiée en ce sens.
8.3 The need for ingredients used in production to be listed on vodka labels would then be unnecessary and the proposal should be so amended.
Il faut juste le mentionner.
That's worth mentioning.
Laissez moi mentionner quelque chose.
Now, let me mention one thing
Je voudrais mentionner certaines évolutions .
I will touch upon a few developments
Je voudrais mentionner quelques chiffres .
A few illustrative figures give an idea of the differences .
Mentionner la possibilité d'une exonération.
Add a reference to waiver
Ne pas mentionner, mon enfant.
Don't mention it, my child.
Je viens d'en mentionner une.
I've just mentioned one of them.
Je vais juste le mentionner.
I'll just mention it.
Ne pas le mentionner ablacığım.
Don't mention it ablacığım.
Age mentionner la date d éclosion.
Age provide date hatched.
Je voudrais en mentionner trois.
I should like to list three.
Permettez moi de mentionner ceci.
Let me put this on the record.
Je vais vous mentionner aussi.
I'll mention you too.
Autrement, mentionner la législation nationale.
Illustrate with maps.
Il note que la question de l'assistance consulaire y est passée sous silence et estime qu'on devrait le mentionner explicitement dans le commentaire, par souci de clarté.
It had noted that the matter of consular assistance had been excluded from the draft articles, and believed that should be stated explicitly in the commentary, for the sake of clarity.
Outre le site Internet (devrais je mentionner ici que c'est un site super), j'ai une information qui devrait inciter tous les blogueurs à cliquer sur le bouton s'inscrire ...
Besides the website, I had one more thing (should I stated here WOW!) that would make all you Borneans Blogger click the 'Sign Up' button... what is it?
Je voudrais mentionner trois grands défis .
Let me mention three major challenges .
Vous avez oublié de le mentionner.
You forgot to mention that.
Ai je oublié de mentionner cela ?
Did I forget to mention that?
Donc, je viens de mentionner Corkami.
So, I introduced Corkami.
Je voulais juste en mentionner une
One of the ones I just wanted to mention
On peut mentionner les exemples suivants
The following are a few examples
Il est particulièrement important de mentionner
It is particularly important that you mention the following
Âge mentionner l âge approximatif des volailles.
Age provide the approximate age of the poultry.

 

Recherches associées : Sans Mentionner - Mentionner Que - Doit Mentionner - Simplement Mentionner - Mentionner Que - à Mentionner - Mentionner L'importance - également Mentionner - Doit Mentionner - Voulu Mentionner