Traduction de "devrait mentionner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Mentionner - traduction : Devrait mentionner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération. | Paragraph 1 (d) should also include a reference to the time of release. |
Le document standardisé d information ne devrait cependant pas mentionner les rendements sur investissements passés. | The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments. |
Le deuxième alinéa du paragraphe 2 devrait également mentionner les connaissances relatives aux spécificités techniques . | A reference to technical knowledge should be included in the second paragraph of Article 12(2). |
La référence à la pratique antérieure de la Commission ne devrait mentionner que la décision finale de la Commission. | The account of previous Commission practice should refer only to the Commission's final decision. |
3.4 S'agissant des objectifs de l'Institut, le CESE estime que l'article 2 devrait mentionner explicitement la promotion du principe de gender mainstreaming . | 3.4 As far as the Institute's goals are concerned, the EESC thinks Article 2 should include a clear reference to promoting the principle of gender mainstreaming. |
Je voudrais enfin mentionner une tradition danoise qui devrait s'étendre à l'ensemble de l'Europe le respect du droit à la libre négociation. | Let us set up common European minimum requirements in the same tradition. Workplaces which are good enough for all. |
Je n' ai pas encore entendu mentionner cet aspect ici alors qu' il devrait, en fait, permettre de trouver le juste milieu. | I have not yet heard this aspect mentioned here, and it should actually help us find a happy medium. |
Par ailleurs, la note devrait également mentionner les cantines scolaires, établissements de restauration rapide et autres restaurants, y compris ceux de faible capacité . | Also school canteens, fast food and other restaurants including small ones should be added to the footnote. |
(mentionner l'État membre) | (indication of Member State) |
(mentionner l État membre) | (indication of Member State) |
Pourquoi le mentionner ? | Why do I mention this? |
Depuis longtemps Binyavanga Wainaina rappelle que lorsqu'on écrit sur l'Afrique, on ne devrait pas oublier de mentionner la beauté des enfants et des paysages. | Binyavanga Wainaina long ago reminded folks that when writing about Africa, you shouldn't forget to mention beautiful landscapes and beautiful children. |
La description visée au point 1.4.1 c) devrait aussi mentionner, lorsqu'ils sont jugés significatifs et pertinents, les facteurs ci après pouvant affecter le produit | The description referred to in point 1.4.1.(c) should also mention, where relevant and material, the following factors that may affect the product |
Celles ci doivent mentionner | These should include |
Je voulais le mentionner. | I particularly wanted to mention that. |
Toute décision doit mentionner | Each decision shall specify |
Je conçois que pour les véhicules historiques, et je trouve qu' il faudrait y mentionner ce point, cette directive ne devrait pas être d' application. | I think it is a good thing that this directive does not need to apply to historic vehicles, and I think we ought to add this provision to it. |
4.4 Le CESE estime que le point f de l'article 7 devrait mentionner les zones de haute mer non réglementées par une organisation régionale de pêche. | 4.4 The EESC believes that Article 7(f) should make reference to high seas areas, which are not regulated by a Regional Fisheries Management Organisation. |
4.4 Le CESE estime que le point f de l'article 7 devrait mentionner les zones de haute mer non réglementées par une organisation régionale de pêche. | 5.4 The EESC believes that Article 7(f) should make reference to high seas areas, which are not regulated by a Regional Fisheries Management Organisation. |
18.3 Il deviendrait donc inutile de mentionner sur l'étiquette la liste des ingrédients utilisés pour la fabrication, et la proposition devrait être modifiée en ce sens. | 8.3 The need for ingredients used in production to be listed on vodka labels would then be unnecessary and the proposal should be so amended. |
8.3 Il deviendrait donc inutile de mentionner sur l'étiquette la liste des ingrédients utilisés pour la fabrication, et la proposition devrait être modifiée en ce sens. | 8.3 The need for ingredients used in production to be listed on vodka labels would then be unnecessary and the proposal should be so amended. |
Il faut juste le mentionner. | That's worth mentioning. |
Laissez moi mentionner quelque chose. | Now, let me mention one thing |
Je voudrais mentionner certaines évolutions . | I will touch upon a few developments |
Je voudrais mentionner quelques chiffres . | A few illustrative figures give an idea of the differences . |
Mentionner la possibilité d'une exonération. | Add a reference to waiver |
Ne pas mentionner, mon enfant. | Don't mention it, my child. |
Je viens d'en mentionner une. | I've just mentioned one of them. |
Je vais juste le mentionner. | I'll just mention it. |
Ne pas le mentionner ablacığım. | Don't mention it ablacığım. |
Age mentionner la date d éclosion. | Age provide date hatched. |
Je voudrais en mentionner trois. | I should like to list three. |
Permettez moi de mentionner ceci. | Let me put this on the record. |
Je vais vous mentionner aussi. | I'll mention you too. |
Autrement, mentionner la législation nationale. | Illustrate with maps. |
Il note que la question de l'assistance consulaire y est passée sous silence et estime qu'on devrait le mentionner explicitement dans le commentaire, par souci de clarté. | It had noted that the matter of consular assistance had been excluded from the draft articles, and believed that should be stated explicitly in the commentary, for the sake of clarity. |
Outre le site Internet (devrais je mentionner ici que c'est un site super), j'ai une information qui devrait inciter tous les blogueurs à cliquer sur le bouton s'inscrire ... | Besides the website, I had one more thing (should I stated here WOW!) that would make all you Borneans Blogger click the 'Sign Up' button... what is it? |
Je voudrais mentionner trois grands défis . | Let me mention three major challenges . |
Vous avez oublié de le mentionner. | You forgot to mention that. |
Ai je oublié de mentionner cela ? | Did I forget to mention that? |
Donc, je viens de mentionner Corkami. | So, I introduced Corkami. |
Je voulais juste en mentionner une | One of the ones I just wanted to mention |
On peut mentionner les exemples suivants | The following are a few examples |
Il est particulièrement important de mentionner | It is particularly important that you mention the following |
Âge mentionner l âge approximatif des volailles. | Age provide the approximate age of the poultry. |
Recherches associées : Sans Mentionner - Mentionner Que - Doit Mentionner - Simplement Mentionner - Mentionner Que - à Mentionner - Mentionner L'importance - également Mentionner - Doit Mentionner - Voulu Mentionner