Translation of "show a passion" to French language:
Dictionary English-French
Passion - translation : Show - translation : Show a passion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I got a passion in my pants and I ain't afraid to show it show it show it | J'ai de la passion dans mon pantalon et j'ai pas peur de la montrer J'suis sexy et je le sais |
I got passion in my pants and I ain't afraid to show it show it show it show it | J'ai de la passion dans mon pantalon et j'ai pas peur de la montrer |
I want passion, unbridled passion! | Je veux pousser Ia passion jusqu'à Ia nudité ! |
PASSION | PASSION |
I hate prison with a passion. | Je déteste la prison avec ferveur. |
She has a passion for cake. | Elle a une passion pour les gâteaux. |
I have a passion for stones. | J'adore les pierres. |
It was a crime of passion. | C'était un crime passionnel. |
It was a crime of passion. | Il s'agissait d'un crime passionnel. |
Love is essentially a selfish passion. | L amour est une passion essentiellement égoïste. |
So here's a tale of passion. | Alors voici un conte de la passion |
One was a passion for rodents. | L'une était une passion pour les rongeurs. |
It has a passion The Continental | II a une passion Le Continental |
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. | La raison sans la passion est stérile, la passion sans la raison est explosive. |
Passion fruit | Fruits de la passion |
Psychoanalysis is more a passion than a science. | La psychanalyse est plus une passion qu'une science. |
You really have a passion for food. | Vous avez vraiment une passion pour la nourriture. |
You really have a passion for food. | Tu as vraiment une passion pour la nourriture. |
Tom turned his passion into a career. | Tom a fait de sa passion une carrière. |
They have a tremendous passion to learn. | Ils ont une incroyable passion pour apprendre. |
I also had a passion for Africa. | J'avais aussi une passion pour l'Afrique. |
It's journalism with a flair, stories with a passion. | Son crédo du journalisme éclairé, des histoires passionnantes. |
Nothing to cut a feeling or sting a passion? | Rien qui attriste le coeur ou excite la passion? |
Follow your passion | Suivez votre passion... |
It's about passion. | C'est une question de passion. |
It's my passion. | C'est ma passion. |
Passion creates suffering. | La passion crée de la souffrance. |
Curiosity and passion. | La curiosité et la passion. |
Close enough. Passion. | Presque! |
Passion lives here. | La passion vit ici. |
Passion is contagious. | La passion est contagieuse. |
That's my passion. | C'est ma passion. |
Fire, passion, everything. | Le feu, la passion, tout... |
The Passion Play | La Passion du Christ. |
The Passion Play? | Lily dans la Passion ? |
You see, I have a passion for racing. | Vous voyez, j'ai une passion pour la course. |
Football has always been a passion for Nigeriens. | Le football a toujours passionné les Nigériens. |
After a while passion and infatuation ooze away. | Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent. |
Love is not a passion, it's an illness. | L'amour, ce n'est pas une passion, c'est une maladie. |
He spoke with a sudden passion of earnestness. | Il parlait avec une passion soudaine. |
Captain Nemo brought a real passion to them. | Le capitaine Nemo y apportait une véritable passion. |
Drive you with a passion to change things. | Je me suis lancé dans une recherche bibliographique. |
Music for me was more than a passion. | Pour moi la musique était plus qu'une passion. |
I always had a passion for alternative vehicles. | J'ai toujours été passionné par les véhicules alternatifs . |
I have a passion to civilize the community. | J'ai la passion de civiliser la société. |
Related searches : Show Passion - Show Your Passion - A Passion - Pursue A Passion - Ignite A Passion - Spark A Passion - Live A Passion - A Real Passion - A Passion For - Have A Passion - Share A Passion - With A Passion - Developed A Passion