Translation of "show the world" to French language:


  Dictionary English-French

Show - translation : Show the world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll show you the whole living world.
Je vais vous montrer le monde.
Now let s show the world its true reflection.
Montrons à présent au monde son véritable reflet.
Sherlock is the best detective show in the world.
Sherlock est la meilleure série policière au monde.
You show up on the desktop of the world.
Vous apparaissez sur le bureau du monde.
In 2012, the show was named the most watched show in the world for the fifth time.
Il semble mener durement ses enfants à la maison.
Statistics show that the population of the world is increasing.
Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.
A place where we show the world that we care.
Un endroit où nous montrons au monde que nous prenons à coeur.
Together we will show the world that we are here.
Ensemble, montrons au monde que nous existons.
It is the largest show of its kind in the world, as declared by Guinness World Records.
Cette exposition canine est la plus grande au monde selon le Livre Guinness des records.
It is time show the world that we are coming together.
Il est temps de montrer au monde que nous nous unissons.
And what has happened in the world, I will show now.
Maintenant je vais vous montrer ce qui s'est passé à travers le monde.
Father, tell Rocky to show the world what he's made of.
Dites à Rocky... d'être à la hauteur.
When her robe is unfurled She will show you the world
Sous sa robe entrouverte On aperçoit la carte du monde
Show your children a world full of exciting experiences.
Montrez à vos enfants aussi un monde plein d expériences passionnantes.
to show you the only one of its kind in the world.
Pour vous montrer la seule du genre au monde.
) Song from the Edge Of The World (Janice Long Show Recorded 11.1.87.
) Song from the Edge Of The World (Janice Long Show Recorded 11.1.87.
That, if anything, will show solidarity with the poor of the world.
S'il existe une forme de solidarité envers les plus pauvres à travers le monde, c'est bien celle là.
This is really a world within a world, and we're going to show you two.
Ceci est vraiment un monde dans un monde, nous allons vous en montrer deux.
I can t believe your show is watched all across the Arab world.
Je ne peux pas croire que votre émission est regardée dans tous le monde arabe.
An anti Iran and anti Iranian show from America the World Eater!
Il s'agit de PARAZIT ! Un anti Iran et les anti Iranian montrent d'Amérique le mangeur de monde !
We show the world again 13 different countries generated in 1 chicken.
Nous montrons au monde 13 pays différents dans 1 poulet.
The Jetta was introduced to the world at the 1979 Frankfurt Auto Show.
La toute première génération fut dévoilée à Francfort en 1979.
Here's the one tries to show that the world isn't getting any bigger.
En voilà un essayant de montrer que le monde ne devient pas plus grand.
3.24 Sectoral analyses will show the dynamics of the developments in world context.
3.24 Les analyses sectorielles démontreront la dynamique des évolutions dans un contexte international.
Good. We'll put on the greatest military show the world has ever known.
Il verra le plus grand défilé militaire de tous les temps !
THE WORLD DOESN'T WANT TO GO ON TO THE NEXT THlNG IN THE SHOW.
Le monde ne veut pas passer à l'étape suivante.
And he wanted to show the world how disturbed he was? he writes.
Et il voulait montrer au monde à quel point il était dingue ?? .
Survivor is a reality game show produced in many countries throughout the world.
Survivor est une émission de télé réalité produite dans de nombreux pays du monde.
We were very proud to show the world this new chicken for consumption.
Nous étions très fiers de montrer au monde ce nouveau poulet pour la consommation.
Now I'm going to show you the world 200 years ago, in 1810.
Maintenant, je vais vous montrez le monde il y a deux cents ans, en 1810.
We must show the world that we are not an elite Christian club.
Nous devons montrer au monde que nous ne sommes pas un club chrétien élitiste.
The aim was to facilitate and encourage Borneans to show goodwill to the world.
Le but était d'encourager les habitants de l'Ile de Bornéo à témoigner de leur intérêt pour le monde et à faciliter leur démarche.
Earth Witness would show us two worlds the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Earth Witness nous montrerait deux mondes le monde qu on laisse derrière nous, et le monde que nous construisons pour les générations à venir.
Earth Witness would show us two worlds the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Earth Witness nous montrerait deux mondes le monde qu'on laisse derrière nous, et le monde que nous construisons pour les générations à venir.
Nintendo World, formerly called Nintendo Space World, Nintendo 64 Space World, Super Famicom Space World, Famicom Space World, and , is a video game trade show hosted by Nintendo.
Le Nintendo Space World, nommé jusqu'en 1996, était un salon de jeux vidéo organisé chaque année par Nintendo au Japon jusqu'en 2001.
The show ended with the Tables, Ladders, and Chairs match for the World Heavyweight Championship.
Seul le World Heavyweight Championship a changé de main lors de ce PPV.
We show the world our collective strength and our global solidarity beyond all borders.
Nous montrons au monde notre force et notre solidarité mondiale au delà de toutes les frontières.
Hundreds of publications all over the world, lectures, interviews, televisions, radio show,(...), were made .
Des centaines de publications partout autour du monde, conférences, entretiens, télévisions, show radio,(...), ont été fait.
I thought I'd show you just one world. Can we get the lights down?
Et j'ai pensé vous montrer juste un monde, et si on peut éteindre les lumières si c'est possible.
All these elements show how important this debate is at world scale.
Tous ces éléments montrent l'importance de ce débat sur le plan mondial.
Polls in the Muslim world show that American culture remains attractive to the moderate majority.
Les sondages réalisés dans le monde musulman montrent que la culture américaine reste attrayante pour la majorité modérée.
To show nationally and internationally that the popular power does not want the World Cup!
Montrer nationalement et internationalement que le pouvoir populaire ne veut pas de la Coupe du monde !
At the same time, however, let us show the world what we are capable of.
Mais en même temps, montrons au monde de quoi nous sommes capables.
... The CAR has displayed in the eyes of the world a show of its inexorable decline.
la Centrafrique aura mis en scène, aux yeux du monde, le spectacle de son inexorable déchéance.
Those images, which were published around the world, were among the first to show the conflict.
Quand il ressortit ses images furent publiées dans le monde entier et étaient parmi les premières qui montraient le conflit qui venait de débuter.

 

Related searches : Throughout The Show - The Show Attracted - Stealing The Show - Of The Show - Show The Path - Show The Strain - The Numbers Show - Show The Reason - Show The Application - Show The Limits - Steal The Show - Show The Way - Show The Ropes - Enjoy The Show