Translation of "skillfully use" to French language:


  Dictionary English-French

Skillfully - translation : Skillfully use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My mother cooks skillfully.
Ma mère est une habile cuisinière.
He handled the tool skillfully.
Il manipulait l'outil avec compétence.
And you skillfully carve houses in the mountains?
Creusez vous habilement des maisons dans les montagnes?
while you skillfully hew out houses from the mountains?
Creusez vous habilement des maisons dans les montagnes?
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
Sa version initiale était le fruit de son habile médiateur, le Sénateur George Mitchell.
Provided they could throw a knife as skillfully as the defendant.
Je prie les jurés de bien se souvenir que le ministère public admet que le meurtrier peut être n'importe qui.
Athos is so cool, so brave, and handles his sword so skillfully.
Athos est si froid, si brave et manie si habilement son épée.
Facebook pages for these shows are skillfully managed by professionals who answer questions.
Les pages Facebook de ces spectacles sont savamment tenues par des professionnels qui répondent aux questions.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Chantez lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
But what if I could make an instrument that could be adapted to the way I personally behave, to the way my hands work, to what I do very skillfully, perhaps, to what I don't do so skillfully?
Et si je pouvais construire un instrument que je peux adapter à mon comportement, mes mains, à ce pour quoi je suis habile ou pas?
Gideon Spilett, Herbert, Neb, and Pencroft, skillfully directed by the engineer, had become most clever workmen.
Gédéon Spilett, Harbert, Nab et Pencroff, habilement guidés par l'ingénieur, étaient devenus les plus adroits ouvriers du monde.
These feathers are gathered by the fowl forgers and skillfully fitted onto some poor previously mutilated parakeet.
Ce sont ces plumes que recueillent les faux monnayeurs en volatiles, et qu'ils adaptent adroitement à quelque pauvre perruche préalablement mutilée.
Under the engineer's directions, Pencroft, armed with a pickaxe, which he handled skillfully and vigorously, attacked the granite.
Sous la direction de l'ingénieur, Pencroff, armé d'un pic qu'il maniait adroitement et vigoureusement, attaqua le granit sur le revêtement extérieur.
But on poverty eradication, theory and evidence show that policy interventions, when skillfully designed, can play a significant role.
En revanche, dans le domaine de la lutte contre la pauvreté, les théories et preuves empiriques démontrent combien les interventions politiques, lorsqu elles sont élaborées avec soin, peuvent jouer un rôle significatif.
However self critical the meme below may seem, it nonetheless skillfully sums up the crisis faced by the EU.
Le mème suivant, sous ses allures d'auto critique, n'en résume pas moins intelligemment la crise où se débat l'UE.
The new Emir will now need to navigate skillfully between the Al Sabah family s factions and a newly empowered parliament.
Le nouvel émir devra maintenant naviguer avec précaution entre les factions de la famille Al Sabah et du parlement et son nouveau pouvoir.
Our enemies have skillfully adapted to fighting wars in the media age, but for the most part we have not.
Nos ennemis se sont brillamment adaptés aux combats médiatiques, alors que nous avons échoué.
We will see, my dear monsieur, if you can handle a sword as skillfully as you can a dice box.
Nous verrons, mon cher monsieur, si vous maniez aussi adroitement la rapière que le cornet.
Some were skillfully slain, and when cooked in a certain fashion, they make a very acceptable platter of water game.
Quelques uns furent adroitement tués, et, préparés d'une certaine façon, ils fournirent un gibier d'eau très acceptable.
At dinner the same day, my steward served me some slices of this flesh, skillfully dressed by the ship's cook.
Le jour même, le stewart me servit au dîner quelques tranches de cette chair habilement apprêtée par le cuisinier du bord.
On receiving the news of the battle of Waterloo, Pajol disengaged his command, and skillfully retreated to refuge in Paris.
Pajol n'exerça que le commandement en second de la Garde nationale de Paris.
But he was quickly and skillfully outmaneuvered by his ally, who knows how important the Israeli issue is to US domestic politics.
Or, il a été rapidement et habilement déjoué par son allié, qui connaît l'importance de la question israélienne dans la politique intérieure américaine.
All that is needed is a persistently strong government commitment to the public interest and, of course, a skillfully executed reform strategy.
Il ne manque plus qu'un engagement fort et persistant du gouvernement en faveur de l'intérêt public et, bien sûr, une stratégie de réforme habilement orchestrée.
At their recent trilateral summit, Japan, China, and South Korea skillfully evaded direct mention of the delicately poised security issues that they face.
Lors de leur récent sommet trilatéral, le Japon, la Chine et la Corée du Sud ont habilement évité toute mention directe des délicates questions de sécurité auxquelles ils sont confrontés.
That year, he used diplomacy relentlessly and skillfully to achieve a breakthrough nuclear agreement with the Soviet Union, the Limited Test Ban Treaty.
Cette année là, le président usera intensément et brillamment des voies diplomatiques, ce qui lui permettra de faire émerger un accord nucléaire révolutionnaire avec l Union soviétique, à savoir le Traité d interdiction partielle des essais nucléaires.
Some Ukrainian conspiracy theorists of whom there is no shortage maintain that Yanukovych was tricked by skillfully prepared misinformation provided by the officials around him.
Certains théoriciens de la conspiration ukrainienne et ils sont légions soutiennent que Ianoukovitch aurait été piégé par une désinformation habile de son entourage.
Some Ukrainian conspiracy theorists of whom there is no shortage maintain that Yanukovich was tricked by skillfully prepared misinformation provided by the officials around him.
Certains théoriciens de la conspiration ukrainienne et ils sont légions soutiennent que Ianoukovitch aurait été piégé par une désinformation habile de son entourage.
Some people work harder, apply their intelligence more skillfully, or simply have been lucky enough to be in the right place at the right time.
Certaines personnes travaillent plus dur, mettent leur intelligence en application avec plus d habile, ou ont simplement été assez chanceuses pour se trouver au bon endroit au bon moment.
Terrorists have skillfully adapted to fighting wars in today s media age, but, for the most part, America and the governments of the other democracies have not.
Les terroristes se sont adaptés avec art aux guerres de l'ère des médias dans laquelle nous vivons, mais en général, ce n'est pas le cas de l'Amérique ni des gouvernements des autres démocraties.
The ideological forces and the currency of power have also changed, with political Islam replacing secularism while skillfully integrating social issues and revolutionary, anti Western nationalism.
Les rapports de force idéologiques et la répartition du pouvoir ont aussi changé, l'islam politique remplaçant la laïcité et intégrant habilement les questions sociales et un nationalisme révolutionnaire anti occidental.
This was certainly a considerable work, and though it was skillfully conducted, it took some time, for the Mercy at this place was eighty feet wide.
On le comprend, ce fut un travail considérable, et s'il fut habilement conduit, du moins demanda t il un certain temps, car la Mercy était large de quatre vingts pieds environ.
He is skillfully playing the anti America card across Europe while putting pressure on the Baltic states, a clear warning not to extend Nato any further.
Il joue habilement la carte anti américaine dans toute l Europe, tout en mettant la pression sur les États baltes avertissant clairement qu il ne faut pas davantage élargir l OTAN.
Nevertheless, Musharraf s men have skillfully fractured the main Islamic opposition party, Muttahida Majlis e Amal (MMA), with bribes, blackmail, and internal dissension fomented by agent provocateurs.
Les hommes de Mucharraf ont cependant réussi à diviser habilement le principal parti islamique d opposition, Muttahida Majlis e Amal, à coup de pots de vin, de chantage, et de noyautage.
So far, Erdogan has played the European card skillfully, reassuring Turkey's western allies and boxing in the Turkish military, which remains skeptical of his party's intentions.
Jusqu'à présent, M. Erdogan a joué la carte européenne avec adresse, rassurant les alliés occidentaux de la Turquie et encadrant l'armée turque, qui reste sceptique quant aux intentions de son parti.
China miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating Deng s dictum that China should proceed cautiously and skillfully keep a low profile.
La Chine a fait un mauvais calcul en déviant de la stratégie intelligente d une puissance en pleine ascension et en violant le mot d ordre de Deng d avancer avec précaution et de garder habilement un profil bas .
So, replied de Winter, laughing, that beautiful hair so skillfully disheveled, that white skin, and that languishing look, have not yet seduced you, you heart of stone?
Ainsi, reprit de Winter en riant, ces beaux cheveux savamment étalés, cette peau blanche et ce langoureux regard ne t'ont pas encore séduit, coeur de pierre?
China miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating Deng s dictum that China should proceed cautiously and skillfully keep a low profile.
La Chine a fait un mauvais calcul en déviant de la stratégie intelligente d une puissance en pleine ascension et en violant le mot d ordre de Deng d avancer avec précaution et de  garder habilement un profil bas  .
Its real usefulness is ultimately something that can only be realized if the users utilize such technology skillfully towards a good goal, he writes in an e mail.
Leur utilité effective est finalement quelque chose qui ne peut être atteinte que si les utilisateurs ont les compétences pour se servir de cette technologie à des fins utiles, a t il écrit dans un e mail.
However, in practice, Brown has remained in the shadows, skillfully managing the economy, but remaining silent and enigmatic on vital political issues, and apparently endorsing everything Blair did.
Pourtant, en pratique, Brown est resté dans l ombre, administrant habilement l économie tout en restant silencieux et énigmatique sur les grandes questions politiques, et approuvant apparemment les décisions de Blair.
This is a vivid metaphor for today s world while the World Bank is caught up in corruption and controversy, China skillfully raises its geopolitical profile in the developing world.
Ces deux événements sont une métaphore frappante de la situation actuelle alors que la Banque mondiale est enlisée dans la corruption et la polémique, la Chine améliore habilement sa position géopolitique dans les pays en développement.
At the conference, Zhou skillfully gave the conference a neutral stance that made the United States appear as a serious threat to the peace and stability of the region.
Durant une allocution, Zhou expose une position neutre qui fait passer les États Unis pour une menace pour la paix et la stabilité de la région.
They know that communications transcend borders, and that a single news story, handled skillfully, can be as damaging to our cause and as helpful to theirs as any military attack.
Ils savent que la communication transcende les frontières et qu'une simple information, pourvu qu'elle soit habilement utilisée, peut causer autant de dégâts à notre cause (et servir la leur d'autant) qu'une attaque militaire.
And finally, he gives a teaser to his new track, Atomica, which is typically in the style of The Next Day, with very prominent guitars and skillfully controlled rock electrics.
Et, surtout, il donne un avant goût de son nouveau titre Atomica, typiquement dans la veine de The Next Day, avec des guitares très en avant et une électricité rock savamment maîtrisée.
Then, steering his Nautilus with consummate dexterity, he skillfully dodged the masses of ice, some of which measured several miles in length, their heights varying from seventy to eighty meters.
Dirigeant alors son _Nautilus_ avec une adresse consommée, il évitait habilement le choc de ces masses dont quelques unes mesuraient une longueur de plusieurs milles sur une hauteur qui variait de soixante dix à quatre vingts mètres.
Although the most popular politician of the uprising against Milosevic was Vojislav Kostunica, who replaced him as president, it was Djindjic who skillfully coordinated the volatile coalition that opposed the regime.
Bien que le politicien le plus populaire du soulèvement contre Milosevic ait été Vojislav Kostunica, qui l'a remplacé en tant que président, c'est Djindjic qui a adroitement coordonné la coalition instable opposée au régime.

 

Related searches : Skillfully Crafted - Skillfully Designed - Use - Use To Use - Prudent Use - System Use - Use Before - Therapeutic Use - High Use - Might Use - Use Experience - Can Use - Military Use