Translation of "slip by" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whe when I slip slip slip like two girls into slip n' slide | Je m'en excuse Je la glisse à l'intérieur comme si cette fille était un tobbogan |
Don't let this chance slip by. | Ne laisse pas filer cette chance. |
Don't let this chance slip by. | Ne laissez pas passer cette chance. |
Don't let this chance slip by. | Ne laisse pas passer cette opportunité. |
The slip, sir, the slip. | Vous nous avez faussé compagnie. |
Slip | GlissementName |
Slip | Glissement |
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? | Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir? |
Freudian slip | Lapsus révélateur |
Packing Slip | Bon de livraisonName |
My slip. | Ma combinaison. |
Slip sheet | Sac (sack) |
Slip sheet | Sac ( sack ) |
One thinks of nothing, he continued the hours slip by. | On ne songe à rien, continuait il, les heures passent. |
an individual response (by e mail or acknowledgement slip), or | d'une réponse individuelle (par courrier électronique ou récépissé), |
It may slip. | J'ai peur que ça n'éboule. |
Ah! nonsense! Slip! | Ah! ouiche! ébouler! |
Just one slip. | Un seul faux pas. |
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator | un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage |
Slip on your shoes. | Enfile tes chaussures. |
Slip on your shoes. | Enfilez vos chaussures. |
Then they slip away. | Puis ils se détournent. |
It's a Freudian slip. | C'est un lapsus révélateur. |
Slip us the 50. | Tu nous dois 50 . |
You'll let something slip. | Tu vas trop parler. |
Slip it to me. | Passe. |
I'd better slip away. | Je vais me laisser glisser. |
Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. | Allah connaît certes ceux des vôtres qui s'en vont secrètement en s'entrecachant. |
Pausing merely to slip a pillow slip over the day cushion... we complete the metamorphosis. | Il ne reste plus qu'à passer une taie d'oreiller sur les coussins, et la métamorphose est complète. |
This can be achieved by adequate weight and by use of a non slip base. | En passant des documents à l'écran et vice versa, le regard ne doit pas faire de sauts trop importants, ce qui facilite le travail |
As she passed before the church she saw a shadow slip rapidly by. | Comme elle passait devant l'église, elle vit une ombre filer rapidement. |
We deplore trying to slip this through by reinterpreting what the Council intended. | Schmidbauer (S). (DE) Les socialistes se félicitent que la Commission ait présenté, même si ce n'est qu'après huit ans, le projet de directive relatif au renversement de la charge de la preuve. |
A hand written loan slip. | Un bulletin de prêt écrit à la main. |
Don't let the chance slip! | Ne laisse pas passer la chance. |
Be careful not to slip! | Fais attention de ne pas glisser ! |
Be careful not to slip. | Fais attention de ne pas glisser ! |
Be careful not to slip. | Faites attention de ne pas glisser ! |
Have you got that slip? | Vous avez ce bout de papier ? |
Slip out when she's abed. | Esquivez vous quand elle sera couchée. |
My thoughts they slip away | Et mes mots m'ont quitté |
She let it slip out. | Elle a laisse glisser. |
A turn and slip indicator | un indicateur de virage et de dérapage |
I give him the slip. | Je lui donne le glissement. |
It's a real slip up. | C'est un vrai lapsus. |
The slip that brought me | Considère le |
Related searches : Order Slip - Slip Hazard - Picking Slip - Slip Velocity - Paper Slip - Clutch Slip - Ammonia Slip - Let Slip - Pink Slip - Wheel Slip - Freudian Slip - Return Slip - Slip Dress