Translation of "small scale producers" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Far from it! The small scale producers are the victims. | A mon avis, l'empoisonnement causé en Espagne par l'huile de colza dénaturée en est un exemple des plus graves et des plus terribles. |
growing of tobacco, except for traditional small scale growers, farmers and producers | Au transport de quantités commerciales de produits du tabac ou de matériel de fabrication et |
growing of tobacco, except for traditional small scale growers, farmers and producers | On entend par produits du tabac des produits fabriqués entièrement ou partiellement à partir de tabac en feuilles comme matière première et destinés à être fumés, sucés, chiqués ou prisés. |
Othenvise the premiums would be excessively discriminatory in rela tion to small scale producers. | J'ai cru également nécessaire de fixer les exigences qui s'appliquent au potentiel candidat aux primes, par rapport à la disponibilité de l'exploitation. |
Administrative procedures must be particularly simple, fast and affordable for small scale renewable energy producers. | les démarches administratives doivent être particulièrement simples, rapides et bon marché pour les producteurs d'énergies renouvelables à petite échelle. |
1.5 A better integrated, deeper and fluid electricity market should benefit producers and consumers (including SMEs, artisans and other small scale producers). | 1.5 Un marché de l'électricité mieux intégré, plus ancré et fluide devrait être bénéfique à long terme aux producteurs et aux consommateurs (y compris les PME, les artisans et autres petits producteurs). |
It is not the small scale producers who use poisonous pesticides and dangerous fertilizers or hormones. | La consommation de produits non contrôlés entraîne de grands risques. |
So it mobilized small scale farmers, artisans, and small producers who shared the landed elite's belief that unfettered competition was harmful. | Elle a donc mobilisé les petits paysans, les artisans et les petits producteurs qui pensaient comme l'élite terrienne que la concurrence sans entrave était nuisible. |
4.2 The Committee believes that clear and harmonised rules on the way to implement safety assessments would benefit both consumers and producers, particularly small scale producers. | 4.2 Le Comité est d'avis que des règles claires et harmonisées relatives aux modalités de mise en œuvre des évaluations de sécurité, sont favorables aussi bien aux consommateurs qu'aux producteurs, notamment les petits producteurs. |
Any liberalisation would prompt these producers to act more aggressively on the European market, creating greater difficulties for European producers, primarily represented by small scale businesses. | La libéralisation éventuelle inciterait ces producteurs à être plus agressifs sur le marché européen, ce qui créerait des difficultés majeures pour les producteurs européens qui sont la plupart du temps de petites entreprises. |
Any liberalisation would prompt these producers to act more aggressively on the European market, creating greater difficulties for European producers, primarily represented by small scale businesses. | La libéralisation éventuelle inciterait ces producteurs à être plus agressifs sur le marché européen, créant des difficultés majeures pour les producteurs européens qui sont la plupart du temps de petites entreprises. |
This is why I fully support the amendments which place greater importance on the concerns of small scale chocolate makers, the interests of consumers and the future of millions of small scale cocoa producers. | C' est pourquoi je soutiens pleinement les amendements qui privilégient les préoccupations des artisans chocolatiers, les intérêts des consommateurs et l' avenir de millions de paysans producteurs de cacao. |
and I want to insist on this point that the flatrate system, up to 500 kilos, helps small scale producers. | Il n'est donc pas juste et j'insiste sur ce point que le système forfaitaire de subvention s'applique aux petits producteurs jusqu'à 500 kilos. |
It is often the small producer who is accused of fraud, and in the case of wine, the small scale wine producers. That is a mistake. | Il est vrai que le thème général est la protection du consommateur, mais il fallait, à mon avis, organiser différemment ce débat. |
aid for small producers | l aide aux petits producteurs |
Small scale industries | Petites industries |
Small scale fishing | Pêche artisanale |
Question No 30, by Mr Dessylas (H 274 89) Subject Refund of the co responsibility levy to small scale cotton producers | Question n 30, de M. Dessylas (H 274 89) Objet Remboursement du prélèvement de coresponsabilité aux petits producteurs de coton |
I am also sorry that we have deprived small scale milk producers of an exemption from contributions which they would have welcomed. | Je regrette aussi qu'on ait privé les petits producteurs de lait d'une exonération de charges qui aurait été la bienvenue pour eux. |
Small scale business activities | Les activités artisanales |
3.1.13 Small scale fishing | 3.1.13 Pêche artisanale |
supporting small scale fishing | le soutien à la pêche artisanale |
7. Recommends also that Governments and industrial development agencies urgently provide adequate industrial extension services to the small scale producers of building materials | 7. Recommande également que les gouvernements et les organisations de développement industriel fournissent d apos urgence des services de vulgarisation industrielle suffisants aux petits producteurs de matériaux de construction |
9. Recommends further that Governments encourage the development of industrial cooperatives of building materials producers operating in the small scale and informal sectors | 9. Recommande de plus que les gouvernements encouragent la mise en place de coopératives industrielles de producteurs de matériaux de construction opérant au niveau de la petite entreprise et du secteur non structuré |
(c) innovative small firms providing the ideas for lar ger scale producers such as design in the clothing and textile industries in Italy | la structure des firmes et leur rivalité, chances de passer à une croissance plus rapide autosoutenue dans les régions moins favorisées, ce qui est le but recherché. |
Once again it will be the weakest, the small scale producers and those from mountain regions and less favoured areas who will pay. | Bocklet millions de citoyens européens n'est pas le meilleur moyen de construire l'Europe politique. |
Abolition of aid to small producers. | Suppression de l'aide aux petits producteurs. |
(c) Small Scale Enterprise (SSE) | c) Crédit aux petites entreprises |
1.4 Small scale coastal fishing | 1.4 petite pêche côtière |
Thirdly, profitable, small scale farms. | Tertio, les petites entreprises agricoles ren tables. |
A series of clear and harmonised rules on the way safety assessments are carried out, with definite timeframes and reasonable costs, is indeed of benefit to consumers and producers alike, particularly small scale producers. | Une série de règles claires et harmonisées relatives aux modalités de mise en œuvre des évaluations de sécurité, assorties d'un calendrier sûr et prévisible et ayant un coût limité, constitue en effet une garantie tant pour les consommateurs que pour les producteurs, notamment les petits producteurs. |
4.6 Willis Peterson, a researcher at the University of Minnesota, actually claims that small family farms are at least as efficient as large scale producers. | 4.6 Willis Peterson, chercheur à l'Université du Minnesota, affirme d'ailleurs que les petites exploitations agricoles familiales sont au moins aussi efficaces que les grandes entreprises agricoles. |
4.7 Willis Peterson, a researcher at the University of Minnesota, actually claims that small family farms are at least as efficient as large scale producers. | 4.7 Willis Peterson, chercheur à l'Université du Minnesota, affirme d'ailleurs que les petites exploitations agricoles familiales sont au moins aussi efficaces que les grandes entreprises agricoles. |
The people con cerned in the producer countries are small scale producers, smallholders for whom cultivation is often a matter of a long standing tradition. | J'aimerais développer très brièvement les points suivants comme il est dit dans le rapport de Sir Jack Stewart Clark, nous devons reconnaître que le traitement des toxicomanes est très difficile. |
International Agency for Small Scale Mining | International Agency for Small Scale Mining |
a small scale and defensive contribution. | Le rééquilibrage de l'Europe par rapport au Sud passe également par l'intérieur de la Communauté. |
A small scale NATO is emerging. | Une espèce d'OTAN miniature est en train de se développer. |
6.4 In addition to women and those most in need, gender issues also affect small scale producers, who are the weakest link in the EPA negotiations. | 6.4 Les questions de genre concernent, outre les femmes et les personnes les plus nécessiteuses, les petits producteurs, qui constituent un des points faibles des négociations liées aux APE. |
7.4 In addition to women and those most in need, gender issues also affect small scale producers, who are the weakest link in the EPA negotiations. | 7.4 Les questions de genre concernent, outre les femmes et les personnes les plus nécessiteuses, les petits producteurs, qui constituent un des points faibles des négociations liées aux APE. |
Small producers, olive oil, tobacco and other things. | Cela vaut pour le Parlement, cela vaut également pour le Conseil. |
Training must also be provided for small producers. | Il faut assurer aussi une formation aux petits producteurs. |
Alcohol produced by such users of small scale distilleries is subject to a reduced rate of excise duty if the distillates are marketed by the producers themselves. | L'alcool ainsi produit est soumis à un droit d'accises réduit lorsque les distillats sont commercialisés directement par les producteurs. |
I recognize that in a number of areas of the Community, not everywhere, this sheep rearing is a matter of small scale producers, often in backward areas. | Je reconnais que l'élevage ovin, dans de nombreuses régions de la Communauté, mais pas partout, est l'affaire de petits producteurs, et qu'il se situe souvent dans des régions en retard de développement. |
Such a programme would ease the minds of the many small scale tobacco producers and processors who fear and are actively resisting measures to reduce tobacco consumption. | Il y était clairement dit qu'il s'agissait de produits pharmaceutiques et que, donc, la responsabilité d'un emploi abusif hors de la Communauté... |
II. SMALL SCALE MINING AND ENVIRONMENTAL PROTECTION | II. ACTIVITÉS EXTRACTIVES À PETITE ÉCHELLE ET |
Related searches : Small-scale Producers - Small-scale Food Producers - Small Producers - Small Local Producers - Small-scale - Small Scale - Small-scale Mining - Small-scale Farming - Small Scale Use - Small Scale Tourism - Small Scale Activities - Small Scale Savings - Small Scale Society - Of Small Scale - Small Scale Commerce