Translation of "so much different" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Much - translation : So much different - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

boys are so different from girls, they know so much poetry, of so many different kinds.
Les garçons sont si différents des filles, ils connaissent tant de poésies, de styles différents.
You have changed so much. You look different
Tu as bien changé, depuis qu'on ne s'est pas vues.
So much energy goes in to different disciplines, different practices to remove this obstrucle, ok?
Tellement d énergie est mise dans les différentes disciplines, les diverses pratiques pour éliminer cet obstacle, d'accord ?
The importance of this different, generous and inclusive economy is so much that
L'importance de cette économie différente, généreuse et inclusive est d'autant que
Being in the country at the villages is so much different than the city.
Etre à la campagne dans les villages, c'est tellement différent de la ville.
Everything else different training structures, better equipment, and so forth is pretty much noise.
Tous les autres facteurs infrastructures d entraînement, de meilleurs équipements ou autres ne sont que très secondaires.
So much work, so much effort, so much sweat.
Quel travail, Quels efforts, quelle sueur!
You spent so much different therapy and different ideas and mantras trying to get back to that which you are only dreaming.
Tu es passée par tout un tas de thérapies différentes, d'idées différentes, de mantras en essayant de revenir à ce que tu es juste en train de rêver.
So much misery, so much lack of respect... so much abandonment.
Tant de situations de misère, tant de manques de respect... tant d'abandon.
I love you so much, so much.
Je t'aime tellement.
When we think you know something, so much trouble is coming, so much arrogance is coming, so much fear, so much competition is coming, so much jealousy's coming.
Quand nous pensons savoir quelque chose, tant de difficultés arrivent, tant d'arrogance, tant de peurs, tant de compétition, tant de jalousie arrivent.
So secure and beautiful was their world that they could not conceive of Paradise as being much different.
Leur monde était si beau et rassurant qu'ils ne pouvaient pas concevoir que le Paradis en fût bien différent.
I had not realized, when I agreed to draft the report, that there would be so much pressure, from so many different sources.
Donc, cette répartition des compétences est en vigueur depuis presque 30 ans déjà.
So different.
Différente ?
And they're all different shapes, all different sizes different frames and so an so on
D'accord ? Et ils ont tous une forme différente tous de taille différente, avec des cadres différents etc.
So much effort ineffectually expended, so much labor lost.
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus!
That is doing so much better, so much better
C'est tellement mieux, tellement mieux
It's so much more clever... So much more clever...
C'est tellement plus malin... c'est tellement plus malin...
It's so much more subtle, so much more visceral
C'est tellement plus subtil, tellement plus viscéral
With so much April And with so much moon?
Puisque le printemps est là et que la lune s'est levée
Things won t be much different in Portugal.
Les choses ne seront pas très différentes pour le Portugal.
But a real woman is much different.
Mais c'est pas ça, une femme.
Thank you all so much Love you all so much.
Grand merci à tous je vous aime tous vraiment beaucoup.
What was different about Novgorod, then, was not so much that Novgorod could freely choose its princes it really couldn't.
Voici la liste des grands ducs et princes de Novgorod, en Russie.
I think actually this is not so much a shift from the West to the East something different is happening.
Je crois en fait qu'il ne s'agit pas tellement d'un déplacement de l'Occident vers l'Orient il se passe quelque chose de différent.
So what s different?
Qu'est ce qui a changé ?
It's so different.
C'est tellement différent.
What's so different?
Ce n'est pas notre monde ?
So much...
Tellement...
So much...
Laisse moi.
So much.
Tellement.
So much ?
Autant ?
I don't think it's much different from yours.
Je ne crois pas qu'il soit très différent du vôtre.
Yeah, maybe it doesn't sound that much different.
Peut être que ça ne semble pas si différent.
I never saw so much grace combined with so much gravity.
Jamais je ne vis tant de grâce s unir à tant de gravité.
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
CAPULET Quel homme! 'Tis pas tant,' tis pas tellement
I have so much to learn, and so much to achieve.
Parce que... j'ai tant à apprendre, tant à faire.
There's so much for you to tell me, Elsa, so much.
Tu as tant de choses à me dire, Elsa.
so, thank you so much.
Merci beaucoup.
So thank you so much!
Alors je vous remercie beaucoup !
We nonetheless reject a total harmonisation of the rules since the basic conditions in the different Member States vary so much.
Toutefois, nous refusons une harmonisation totale des règles parce que les paramètres nationaux sont très différents dans chaque État membre.
Thank you... thank you so much... thank you so much... thank you very much... thank you.
Merci...Merci beaucoup...
There was so much rebelliousness, so much... so they're drifting around a bit lost for so many...
Il y avait tellement de rébellions, tellement... donc il ont erré tout en étant un peu perdus pendant tant...
I love you so much means I love myself so much. I need so much love to survive otherwise I'm gone.
je t'aime tant signifie je m'aime tant moi même j'ai besoin de tant d'amour pour survivre sinon je disparais.
'When I'm nobody I'm in so much traps, so much problems come.
Quand je suis personne, il y a tellement de pièges, tellement de problèmes.

 

Related searches : Much Different - So Different - Much So - How Much Different - Much Different Than - Much Different From - Not Much Different - Much More Different - Is Much Different - That Much Different - So Different From - Not So Different - Laughed So Much