Translation of "social wealth" to French language:
Dictionary English-French
Social - translation : Social wealth - translation : Wealth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young people in Western countries flock to the enterprises to create social wealth China's young people squeeze into the government to covet social wealth. | Les jeunes en Occident affluent dans les entreprises pour créer de la richesse sociale. Les jeunes en Chine se précipitent vers le gouvernement pour convoiter la richesse sociale. |
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable. | L'exclusion sociale et le pouvoir personnel obtenu grâce à la fortune sont toujours inacceptables. |
Unfortunately, unbridled globalisation without social guarantees has globalised poverty rather than wealth. | Malheureusement, la mondialisation anarchique, sans garanties sociales, a mondialisé la pauvreté plutôt que la richesse. |
The government of Bhutan, for example, already accounts for the social wealth and natural wealth of its people, in addition to its GDP figures. | Le gouvernement du Bhoutan, par exemple, évalue déjà la richesse sociale et la richesse naturelle de son peuple en supplément des données chiffrées de son PIB. |
the easing of social tensions, the uneven distribution of wealth and rights, the obsolete social structures and political repression. | D'autre part, nous collaborerons naturellement, Mesdames et Messieurs les députés, à la constitution du Parlement centraméricain. |
I wasn't raised with wealth or resources or any social standing to speak of. | Je n'ai pas été élevée dans l'argent ou dans les privilèges, ni dans une position sociale notable. |
They use political power to prevent the redistribution of social wealth and accumulate more. | Ils utilisent le pouvoir politique pour empêcher toute redistribution sociale de la richesse et en accumuler encore plus. |
Disposable income means gross income less income tax, regular taxes on wealth, employees' compulsory social insurance contributions and employers' social insurance contributions. | revenu disponible le revenu brut moins l'impôt sur le revenu, l'impôt sur la fortune, les cotisations sociales obligatoires des travailleurs, les cotisations sociales à charge des employeurs. |
2.2 highlight the need for collating national data beyond GDP, such as data on social indicators as a measure of social wealth | 2.2 insister sur la nécessité de collecter des données nationales qui vont au delà du PIB, par exemple en recueillant des données sur les indicateurs sociaux comme critère de mesure du bien être de la société, |
4.2 Official Development Assistance is based on the principles of social justice and redistribution of wealth. | 4.2 L'aide officielle au développement (AOD) repose sur les principes de justice sociale et de redistribution de la richesse. |
4.3 Official Development Assistance is based on the principles of social justice and redistribution of wealth. | 4.3 L'aide officielle au développement (AOD) repose sur les principes de justice sociale et de redistribution de la richesse. |
3.6 European social dialogue must be based on the wealth of national social dialogue at the various levels interprofessional, sectoral, regional and company. | 3.6 Le dialogue social européen doit s appuyer sur la richesse du dialogue social national aux différents niveaux interprofessionnel, sectoriel, territorial et d entreprise. |
That's not wealth creation. It's wealth redistribution. | Ce n'est pas de la création de richesses c'est de la redistribution de richesses. |
They include a social dividend sharing in the wealth that comes from what should be the commons | Cela inclus un dividende social pour partager l abondance des ressources communes telles que |
3.6 European social dialogue must be based on the wealth of national social dialogue at the various levels inter professional, sectoral, regional and company. | 3.6 Le dialogue social européen doit s appuyer sur la richesse du dialogue social national aux différents niveaux, interprofessionnels, sectoriels, territoriaux et d entreprises. |
3.6 European social dialogue must be based on the wealth of national social dialogue at the various levels inter professional, sectoral, regional and company. | 3.6 Le dialogue social européen doit s appuyer sur la richesse du dialogue social national aux différents niveaux interprofessionnel, sectoriel, territorial et d entreprise. |
Without it, growth falters, job creation is insufficient, and widening income and wealth inequality undermines the social fabric. | Sans cela, la croissance faiblit, la création d'emplois est insuffisante et l élargissement des inégalités de revenus et de richesse détruit le tissu social. |
The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution. | La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses. |
Today sometimes across borders, sometimes within them once unthinkable wealth exists alongside extreme poverty and all its social ills. | Aujourd hui que ce soit entre deux États ou à l intérieur d un seul et même pays des richesses jadis impensables côtoient la pauvreté la plus extrême et tous les fléaux sociaux qui l accompagnent. |
It has also abolished the wealth tax (after the previous social democratic government had already abolished the inheritance tax). | Il a également supprimé l impôt sur la fortune (après que le précédent gouvernement social démocrate avait déjà supprimé les droits de succession). |
In spite of the country s natural wealth, social economic conditions continue to deteriorate, along with Burma s schools and hospitals. | En dépit de la richesse naturelle du pays, les conditions socio économiques continuent de s'y détériorer, notamment dans les écoles et les hôpitaux de Birmanie. |
37. The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution. | La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses. |
Generally speaking, this can be explained by differences in wealth and savings habits, social and economic traditions and geography. | Cela peut s'expliquer de façon générale par des différences de richesse et d'habitude en matière d'épargne, de traditions sociales et économiques et par la géographie. |
The report contains a wealth of solid and objective data on the economic and social position of the regions. | tives sur la situation socio économique des régions. |
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? | La richesse Comment une chauve souris peut elle donc nous apporter la richesse ? |
You still have your wealth, I still have my wealth. | T'as encore tes richesses, j'ai encore mes richesses. |
Wealth effects | Effet de richesse |
Wealth? Family? | Richesse? |
That's why the Plan Nord as a wealth creation project is so important for the future of our social programs | C'est pour quoi le Plan Nord comme projet de création de richesse est si important pour le futur de nos programmes sociaux |
Hometown security means creating wealth here at home, instead of destroying it overseas. Tackling social and environmental problems at the same time with the same solution yields great cost savings, wealth generation and national security. | La sécurité de notre ville, ça signifie des moyens de créer la richesse chez nous, au lieu de la détruire à l'étranger, S'attaquer aux problèmes sociaux et environnementaux en même temps, avec la même solution permet de faire de grandes économies, la création de richesses et la sécurité nationale. |
I was very rich in material wealth, and I wanted to find a different type of wealth, an internal wealth. | J'étais très riche une richesse faite d'argent et je cherchais une richesse diverse, une richesse intérieure. |
Start the wealth course and I will bless you with enough wealth? | Commencez le cours de richesse et je vous bénis avec assez de richesse. |
1.2 Trade drives positive economic growth, wealth creation and social opportunity whilst simultaneously creating human and resource exploitation and environmental impact. | 1.2 Le commerce est porteur d'une croissance économique positive, de création de richesses et d'amélioration sociale potentielle, mais engendre parallèlement une exploitation des hommes et des ressources et a des effets sur l'environnement. |
In fact, only through the greater creation of wealth, which is distributed fairly and equitably, can there be greater social justice. | En vérité, l'inclusion et la justice sociale ne sont possibles que grâce à une plus grande création de richesse, distribuée de manière juste et équitable. |
Green Sovereign Wealth | Les fonds souverains verts |
By creating wealth? | En créant de la richesse ? |
Health over wealth. | La santé plutôt que la richesse. |
Wealth begets power. | La richesse génère le pouvoir. |
Goddess of Wealth! | Déesse de la richesse! |
Disguise your wealth | Déguiser votre richesse |
Price stability also avoids an ad hoc redistribution of wealth as a result of price increases , thereby also contributing to social protection . | La stabilité des prix permet également d' éviter une redistribution ad hoc de la richesse par suite des hausses de prix , contribuant ainsi à la protection sociale . |
Private Wealth and Public Life Foundation Philanthropy and the Reshaping of American Social Policy, from the Progressive Era to the New Deal . | Private Wealth and Public Life Foundation Philanthropy and the Reshaping of American Social Policy, from the Progressive Era to the New Deal . |
Tackling social and environmental problems at the same time with the same solution yields great cost savings, wealth generation and national security. | S'attaquer aux problèmes sociaux et environnementaux en même temps, avec la même solution permet de faire de grandes économies, la création de richesses et la sécurité nationale. |
1.2 Trade usually drives positive economic growth, wealth creation and social opportunity whilst simultaneously creating human and resource exploitation and environmental impact. | 1.2 Le commerce est, d'une manière générale, porteur d'une croissance économique positive, de création de richesses et d'amélioration sociale potentielle, mais engendre parallèlement une exploitation des hommes et des ressources et a des effets sur l'environnement. |
This is why we need a social policy in order to redistribute wealth and allow the weakest sections of society to integrate. | C' est pourquoi la politique sociale est indispensable pour que la richesse puisse être redistribuée et que les groupes les plus faibles puissent s' adapter. |
Related searches : Housing Wealth - Sovereign Wealth - Natural Wealth - Wealth Accumulation - Mineral Wealth - Wealth Gap - Wealth Effect - Shareholder Wealth - Financial Wealth - Wealth Level - Total Wealth - Create Wealth - Global Wealth