Translation of "solitary person" to French language:
Dictionary English-French
Person - translation : Solitary - translation : Solitary person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But in person, she lived a very solitary life. | Mais elle même vécut une vie solitaire. |
The young person was kept in solitary confinement for 15 days on a charge of robbery. At the time of the detention in solitary confinement, the young person was 17 years and 8 months old. | L'intéressé, qui a été placé à l'isolement pendant 15 jours sous l'accusation de vol, était âgé de 17 ans et 8 mois. |
Solitary star | Astre solitaire |
Solitary tinamou | Nandou américain ou nandou gris |
In 2001, there was only one completed detention of a person below the age of 18 years in solitary confinement. | En 2001, il y a eu un seul cas de placement à l'isolement d'une personne âgée de moins de 18 ans. |
Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . | Jetez le à l'isolement, et remettez son père à l'isolement aussi . |
(c) Solitary confinement | c) Isolement cellulaire |
Unique, single, solitary. | Unique, seul, solitaire. |
Ten days' solitary. | Dix jours au mitard. |
Solitary, four days. | Quatre jours de mitard. |
Not one solitary thing. | Rien du tout. |
Two weeks in solitary. | Deux semaines au mitard. |
Twenty days in solitary. | Vingt jours au mitard. |
Stick him in solitary. | Foutezle au trou! |
Solitary Confinement, Old Dubbo Gaol. | Confinement Solitaire, Prison Old Dubbo. |
She led a solitary life. | Elle mène une vie solitaire. |
It's a very solitary creature. | C'est une créature très solitaire. |
I'm just a solitary scholar. | Je suis une érudite solitaire. |
More solitary won't hurt him. | L'isolement, il connaît. |
Oh, solitary, huh? Yes, sir. | Au trou ? |
He gets solitary for that. | Il mérite le mitard. |
Aw, solitary never bothered Stacey. | Ça lui fait pas peur. |
Koohyar Goodarzi, journalist and human rights activist, has reportedly been transferred from solitary confinement to a three person cell in Ward 209 of Evin prison. | Koohyar Goodarzi, journaliste et activiste des droits de l'homme, aurait été transféré de sa chambre d'isolement vers une cellule pour trois dans le quartier 209 de la prison d'Evin. |
Take his father back to solitary . | Remettez son père à l'isolement aussi . |
These were typically not solitary efforts. | Ce n'était typiquement pas des efforts individuels. |
You couldn't put me in solitary... | Vous ne pouvez pas me mettre en isolement. |
He likes to take a solitary walk. | Il aime marcher seul. |
Tom spent his birthday in solitary confinement. | Tom a passé son anniversaire en isolement. |
The animal is generally solitary and nocturnal. | C'est un animal généralement solitaire et nocturne. |
(d) Up to seven days' solitary confinement | d) Mise à l'isolement cellulaire pendant une période n'excédant pas sept jours |
That'll just put you in solitary, too. | Ils te mettront toi aussi en isolement. |
Solitary bachelor. Nobody will weep for me. | Personne ne me pleurera. |
Disobedience and insubordination in the solitary cells. | Désobéissance et insubordination en cellule d'isolement. |
Monitoring of the effects of solitary confinement on detainees and the effects of the new bill on solitary confinement of remand prisoners | Évaluation des effets du régime cellulaire sur les détenus et des effets de la nouvelle loi sur l'emprisonnement cellulaire des détenus provisoires |
As to the coast, it was solitary also. | Quant à la côte, déserte aussi. |
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders) | La mise à l'écart (isolement cellulaire des condamnés) |
You're asking for solitary right off the bat. | Ce que tu viens de faire mérite le mitard. |
You know, we admire the way with every single solitary young person, and they're not all young, walking to your classroom. You not only teach them, you give them confidence. | Tu sais, nous admirons comment, avec chaque jeune personne solitaire et ils ne sont pas tous jeunes, ceux qui entrent dans ta salle de classe, tu ne leur donnes pas juste cours, tu leur donnes confiance en eux. |
The workplace is not a place for solitary concentration. | Le lieu de travail n'est pas un endroit pour la concentration solitaire. |
At the far end was a solitary confinement block. | Au fond, il y avait un pavillon d'isolement. |
It is solitary, territorial and aggressive with other surgeonfish. | Il est solitaire, territorial et agressif envers les autres poissons chirurgiens. |
The Sapygidae are a family of solitary aculeate wasps. | Les Sapygidae forment une famille d'insectes hyménoptères. |
On average, solitary confinement was upheld for 30 days. | La durée moyenne des placements en régime cellulaire a été de 30 jours. |
They have been kept in solitary confinement and tortured. | Ils ont été tenus au secret et torturés. |
According to section 770d, the court decides on solitary confinement by a separate order, and this order must state the specific circumstances based on which the court finds that the criteria for solitary confinement or continued solitary confinement are met. | Conformément à l'article 770 d), le tribunal se prononce sur l'isolement cellulaire dans une décision séparée, dans laquelle il doit préciser les motifs pour lesquels il a conclu que les conditions justifiant le placement à l'isolement cellulaire ou sa poursuite sont réunies. |
Related searches : Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Retreat - Solitary Activity - Solitary Life - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a) - Solitary Confinement