Translation of "special ceremony" to French language:


  Dictionary English-French

Ceremony - translation : Special - translation : Special ceremony - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the ceremony, Vince Gill introduced Underwood and presented her with the special award.
Carrie Underwood est nominée à la cérémonie des Grammy Awards qui se déroule le .
We've arranged a special ceremony to receive you into our church. Haven't we, Simeon?
Vous serez reçue au sein de notre Eglise dans une semaine.
103. The Chairman attended on behalf of the Special Committee the independence ceremony at Windhoek on 21 March 1990.
103. Le Président a représenté le Comité spécial à la cérémonie marquant l apos accession de la Namibie à l apos indépendance, à Windhoek le 21 mars 1990.
Initiation Ceremony.
Cérémonie d'initiation.
Kichwa Ceremony
Cérémonie Kichwa
Opening Ceremony
La cérémonie d'ouverture
Opening ceremony
La cérémonie d'ouverture
The signing ceremony was attended by several African Heads of State and Government, my Special Representative for the Sudan, my Special Adviser on Africa and other dignitaries.
Plusieurs chefs d'État et de gouvernement africains, mon Représentant spécial pour le Soudan, mon Conseiller spécial pour l'Afrique et d'autres dignitaires ont assisté à la cérémonie de signature.
7. Closing ceremony
7. Cérémonie de clôture
There's no ceremony.
Il n'y a pas de cérémonie!
There's no ceremony!
Il n'y avait pas de cérémonie!
The crowning ceremony.
La cérémonie de couronnement.
The magnums of Dom Pérignon Vintage 1961 served on that July 29 carried a special insignia created just for the ceremony.
Les magnums de Dom Pérignon millésime 1961 servis à cette occasion portaient un insigne spécialement créé pour la cérémonie.
On 10 July 2014, he received the 2014 FIAF Award during a special ceremony of the Karlovy Vary International Film Festival.
Prix 2014 FIAF Award décerné lors du Festival international du film de Karlovy Vary.
Transfer ceremony The transfer ceremony took place in Sitka on October 18, 1867.
La cérémonie de transfert eu lieu à Sitka le .
The singer, who will collect his special golden award at next week's ceremony in London, said he was honoured to gain recognition.
Le chanteur, qui recevra un oscar lors de la cérémonie à Londres, semaine prochaine, a déclaré être honoré d'obtenir cette reconnaissance.
Prince of Wales Edward was officially invested as Prince of Wales in a special ceremony at Caernarvon Castle on 13 July 1911.
Prince de Galles Edward devint officiellement prince de Galles lors d'une cérémonie spéciale au château de Caernarfon le 13 juillet 1911.
The ceremony was impressive.
La cérémonie était impressionnante.
Host Government welcoming ceremony
Cérémonie de bienvenue organisée par le gouvernement hôte
Host Government welcoming ceremony
Cérémonie de bienvenue du gouvernement hôte
The white stick ceremony?
À t'arracher les yeux.
Don't stand on ceremony.
Pas tant de cérémonie.
Now the ceremony begins.
La cérémonie commence.
Natalia Ponce de León, now a symbol of the fight against acid attacks in Colombia, was the special guest at the enactment ceremony.
Natalia Ponce de León, le symbole de la lutte contre les attaques à l'acide en Colombie, a été l'invitée spéciale de la cérémonie de promulgation.
Vis was the flagbearer in the opening ceremony, while Roodzant was so in the closing ceremony.
Vis est le porte drapeau lors de la cérémonie d'ouverture et Roodzant l'est à la cérémonie de clôture.
The opening ceremony was breathtaking.
La cérémonie d'ouverture m'a coupé le souffle.
Barcampers at the Opening Ceremony
L'assistance durant la cérémonie d'ouverture
I did. The ceremony happened.
C'est ce que j'ai fait. La cérémonie a eu lieu.
How formal is this ceremony?
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ?
People were booing the ceremony.
Les gens huaient la cérémonie.
Did you enjoy the ceremony?
La cérémonie vous a plu ?
There won't be a ceremony.
Il n'y aura une cérémonie.
I have a ceremony today.
J'ai une cérémonie.
Let us resume the ceremony
Renata, ici présente? Renata, veux tu prendre pour mari
The ceremony will interest you.
La cérémonie vous intéressera.
Let us begin the ceremony.
Commençons la cérémonie.
It was a stirring ceremony.
C'était une mièvre cérémonie d'État...
The civil ceremony was taken by chancelier Pasquier, the Catholic ceremony by Louis Marie Edmond Blanquart de Bailleul, bishop of Versailles, and the Lutheran ceremony by pastor Cuvier.
Le mariage civil est célébré par le chancelier Pasquier, le mariage catholique par l'évêque de Versailles et le mariage luthérien par le pasteur Cuvier.
Yoel Levi is frequently invited to conduct at special events such as the Nobel Prize Ceremony at the head of the Stockholm Philharmonic Orchestra.
Yoel Levi est régulièrement invitéà diriger des évènements spéciaux tels que la Cérémonie du Prix Nobel, à latête de l'Orchestre Philharmonique de Stockholm.
The ceremony isn't until 5 00. If I leave at once, I've got 14 hours before the ceremony.
Si je pars maintenant, j'ai 14 heures devant moi.
Watching the opening ceremony with wifey.
Je regarde la cérémonie d'ouverture avec ma femme.
Opening ceremony for the Euro Exhibition
Opening ceremony for the Euro Exhibition
So, how did the ceremony go?
Alors, comment s'est passée la cérémonie ?
The ceremony began with his speech.
La cérémonie débuta par son discours.
The opening ceremony took place yesterday.
La cérémonie d'ouverture a eu lieu hier.

 

Related searches : Wedding Ceremony - Marriage Ceremony - Civil Ceremony - Inauguration Ceremony - Awarding Ceremony - Funeral Ceremony - Religious Ceremony - Military Ceremony - Dedication Ceremony - Tea Ceremony - Commencement Ceremony - Winners Ceremony - Church Ceremony