Translation of "spread along" to French language:
Dictionary English-French
Along - translation : Spread - translation : Spread along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These winds of freedom spread along the demonstrations and through one fundamental tool the Internet. | Ces vents de la liberté ont soufflé au cours des manifestations et à travers un outil fondamental l'Internet. |
Over town you'll see them scufflin' and trucking' along Whoa, spread like a forest blaze | Dans toute la ville, partout du scuffling et du trucking |
Over 170 km of machine maintained trails are spread along the valley of the Vsetínská Bečva river. | Plus de 170km de pistes aménagées vous attendent dans la vallée de Vsetínská Bečva et sur les crêtes environnantes. |
Its territory spread along the left bank of the Seine in what is now the sixth and seventh arrondissements . | Son domaine s'étend en rive gauche de la Seine, sur le territoire des actuels 6 et 7 arrondissements. |
As images of them sitting in icy rain along with the coffins of their relatives, spread across social media, solidarity protests in form of peaceful sit ins spread like fire across the whole country. | Alors que les images de ces personnes assises sous une pluie glaciale auprès des cercueils de leurs proches se répandaient dans les médias sociaux, des manifestations de solidarité sous forme de sit in pacifiques se répandaient comme une traînée de poudre à travers tout le pays. |
But, of course, since then, the Web and mobile telephony, along with ubiquitous reality TV formats have spread all around the world. | Mais bien sûr, depuis ce temps, le Web et la téléphonie mobile ainsi que les émissions de TV réalité omniprésentes se sont propagées partout dans le monde. |
After causing wide spread damage along the Atlantic Coast in United States, Super storm sandy is being labelled as the costliest storm ever. | Après avoir causé de vastes dommages le long de la côte atlantique des États Unis, l'ouragan Sandy se voit qualifié de tempête la plus coûteuse de l'histoire. |
Lebanon wishes to maintain security and calm along the Blue Line and is working to spread stability and growth to the liberated regions. | Le Liban est désireux de préserver la sécurité et le calme le long de la Ligne bleue et il œuvre en vue d'étendre la stabilité et la croissance aux régions libérées. |
Spread the ideas. Spread the light. | Diffusez les idées. Diffusez la lumière. |
And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it. | Et la raison en est que, jusqu'à l'arrivée de Wonder qui comprit la façon de répandre l'idée du pain en tranches, personne n'en voulait. |
It took part in the spread of Christianity along the Via, and had a bishop, cathedral and basilicas as early as the fifth century. | Elle a participé à la diffusion du christianisme le long de la voie romaine, et a eu un évêque, une cathédrale et des basiliques dès le . |
In the 1960s his fame spread along the student grapevine there is an excellent teacher at the Institute of Education and Psychology, Béla Tettamanti. | Au début des années 1960 les étudiants parlaient encore d un professeur extraordinaire des départements de pédagogie et de psychologie qui s appelait Béla Tettamanti. |
The Council fears that this conflict may spread to Georgia and welcomes the extension of the OSCE' s monitoring mission along the respective borders. | Le Conseil ne peut cacher sa crainte de voir ce conflit s' étendre au territoire géorgien, il se félicite de l' élargissement de la mission de surveillance de l' OSCE à ses frontières respectives. |
Information about this is also being spread through social networks and a new hashtag ядонор ( Iamadonor) can be seen along with the now standard Euromaidan. | L'information à ce sujet est aussi diffusée par les médias sociaux et un nouveau mot dièse ядонор ( JeSuisDonneur) est apparu aux côté du consacré Euromaidan. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
Roman culture spread along with the commercial interests of Rome, and delayed in coming to places of less strategic importance to the economy of the Empire. | La culture romaine s'étendit parallèlement aux intérêts commerciaux de Rome, tardant à arriver en ces lieux de moindre importance stratégique pour l'économie de l'empire. |
The buffalo skins, doubled in fours, were spread all along one side, and four men, with great difficulty, lifted the heavy form of Tom into it. | Les peaux de buffle, doublé en quatre, ont été réparties tout au long d'un côté, et quatre hommes, avec grande difficulté, a levé la forme lourde de Tom en elle. |
This test specifies a method of test for measuring the lateral spread of flame along the surface of a specimen of product orientated in vertical position. | L'essai spécifie la méthode d'essai permettant de mesurer la propagation latérale du feu le long d'une surface d'un échantillon du produit positionné verticalement. |
They walked along holding one another by the hand, and thus they spread over the whole field from the row of open trees to the banquet tent. | Elles marchaient en se tenant par la main, et se répandaient ainsi sur toute la longueur de la prairie, depuis la ligne des trembles jusqu à la tente du banquet. |
The Council has not gone along with our idea of this broader spread, so now we are going through the same rigmarole with them all over again. | Le Conseil ne nous a pas suivi sur cette idée d'une répartition plus large, aussi recommençons nous le même cinéma avec eux. |
Protests spread | Les manifestations s'étendent |
Diseases spread | Les maladies se répandent. |
Diseases spread. | Les maladies se propagent. |
Line spread | Lignes |
Spread Sheet | TableurName |
Page spread | En tête de première page |
Spread out! | ÉIoignezvous ! |
Flame spread | Propagation de flamme |
Over the next four centuries, Portuguese control spread to various parts of India, mostly along the west coast of the country, but also in the northeast in Bengal. | Au cours des quatre siècles suivants, le Portugal a élargi son contrôle sur différents lieux en Inde, principalement le long de la côte Ouest du pays, mais également au nord est du Bengale. |
A spread of investments is naturally needed to spread the risk. | Pour répartir les risques, il faut naturellement répartir les investissements. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde. |
Also worth a look is Rejvíz, one of the most beautiful villages in the Jeseníky, spread out along the mountain plateau between Zlaté Hory and the town of Jeseník. | Rejvíz, l un des villages les plus beaux des monts Jeseníky, dans la plaine entre Zlaté Hory et Jeseník, vaut aussi le détour. |
Le Golfe du Saint Laurent Regional County Municipality is characterized by the absence of road connections between the villages that are spread out along its shoreline of the gulf. | Le comté régional est caractérisé par l'absence de liens routiers entre les villages étendus sur près de 375 kilomètres de côté du golfe. |
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread! | Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! |
(Note The term sandwich spread in the proposal means a savoury spread. | (Remarque le terme anglais sandwich spread désigne une pâte non sucrée. |
Spread the word. | Informez le monde entier. |
We spread words. | Nous transmettons des paroles. |
Spread the word. | Faites passer le message. |
Spread the word! | Diffusez ! |
First rumors spread | Les premières rumeurs se répandent |
Spread the word! | Fais passer le mot ! |
Spread the word! | Répands la parole ! |
Spread the word! | Répandez la parole ! |
Spread Out Horizontally | Étaler horizontalement |
Spread Out Vertically | Étaler verticalement |
Related searches : Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Between - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread - Spread Risk - Chocolate Spread